Легенда о Вороне и Лотосе - Марибель Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они так громко кричали.
– Плохо дело, милая, зажглись Девять Солнц. – Кормилица в ту ночь что-то говорила о Солнцах. Зажглись, и дядя пришел убить нас, и всё Учение приняло его.
Был ли этот уголь тем, что разожгли в Священном зале? Так гласило предание: дух запечатанных Воронов освещал путь Учения, и веками горели Солнца в Главном Зале дворца. Но при отце никогда. Отец не верил ни в одно предание. Отец хотел служить людям, не духам из заветов предков. Отец хотел мира, а мир хотел войны. Не все ли равно. Не все ли равно.
– А Фэнь!
Голос. Ее.
Я с трудом приподнялась и повернулась к ней.
Она. И правда она. Наставница присела рядом.
– Что с тобой, А Фэнь?
Я только покачала головой, надеясь, что она не заметит мою боль.
– Тебе больно?
Ее рука коснулась моих волос. Нежно, как прежде.
– Не бойся, А Фэнь, я здесь.
– Я… я…
– Я знаю, что ты ненавидишь его, но, пожалуйста, дай мне упокоиться с миром.
Мираж. Я знала. Знала. И все-таки я улыбалась, боясь, что она почувствует мою боль. И все-таки я пыталась удержать ее хотя бы на несколько мгновений.
– Я так скучаю.
– А Фэнь, скажи ему.
– Никого не осталось.
Я даже не видела могилу отца. Гао Фэнь не могла так выдать себя. Даже тетушка Цзюань не узнавала У Минчжу. Даже наставник больше не был моим наставником. Больше никого не было.
– А Фэнь, скажи ему. Я хочу, чтобы он пришел.
Этот мираж был так похож на нее. Эти глаза. Мое сознание все еще не забыло их. Мое сознание рисовало ее все той же, оно обманывало меня, и я так хотела обмануться.
– А Фэнь, скажи ему! Это моя последняя воля!
Боль. Теперь мой смех мог прорваться сквозь нее.
– Последняя воля Юэ Гуан была не о тебе! А о том, кого ты так ненавидел. Она не любила тебя! А ты, ты скоро умрешь! За все ее мучения.
Темнота заглотнула меня, и я упала.
– Ты ничего не знаешь! Ничего!
Его голос. Я узнавала. Я с трудом разлепила глаза. Он стоял надо мной в пламени настенного факела.
– Не знаешь!
Это он хотел знать. Не я.
16
Я очнулась, пытаясь понять, где я. Липкий туман в мыслях никак не хотел отпускать меня.
– Говори.
Опять. Все еще он.
Я через силу оторвалась от пола и присела. Я не хотела, чтобы он видел меня слабой. Стена вдавливалась в мою спину и вырывала воздух.
Чи Дянь стоял надо мной, пытаясь задушить одним взглядом.
– Не хочешь говорить, тогда я сам скажу. Думаешь, я пощажу твою жизнь ради этой тайны?
Он опустился, и его глаза теперь были чуть выше моих.
– Ты не скажешь, так я десять лет буду искать, перерою всю провинцию, но найду. А твои кости за это время сгниют.
– Так чего ты ждешь? Убей меня.
Его лицо начинало расплываться. Как только назывался этот дурман? И почему так долго.
– Я знаю, что ты не боишься смерти. Как и она.
Не было сил смеяться. Чи Дянь, знай, я бы смеялась, просто не было сил.
– Я послал за ним.
– Кем?
– Цзе Цзином.
Будь он проклят.
– Ты не знаешь… – Я хотела сказать: «Ты не знаешь, что меня и Цзе Цзина больше ничего не связывает?»
– Знаю, все знаю. Все так думают. Но я знаю, что ты за ним побежала в Учение Белого Лотоса. Разве не за ним?
Он схватил меня за горло.
Смех разрывал меня, но никак не хотел вырываться наружу.
– Вот и посмотрим, через сколько он окажется здесь, пытаясь вырвать тебя из моих рук.
– И что?
– А то. Я убью его, ты же не боишься смерти, верно? Раз не боишься своей, не бойся его.
Я закрыла глаза.
– Раз ты за столько лет не смог убить его, не сможешь и сейчас.
– О нет. Он был жив, потому что она купила его жизнь, а теперь…
Я не хотела знать. Не хотела знать.
– Смотри на меня. Смотри на меня!
– Смотрю, рад?
Удар.
– Это ведь ты поднесла ей яд?
– Ты.
Удар.
Чертов дурман, мне нужен был такой. Я почти не чувствовала боли. Зато хорошо слышала.
– Господин, господин…
Кто-то помешал ему. Кто-то с тревожным голосом и неровными шагами.
– Донесение.
– Что?
Нельзя так кричать на слуг, Чи Дянь. У них и сердце прихватить может.
– К Хэши подходит генерал Лин со своими людьми.
– Что?
Рано, слишком рано. Донесение наместника не могло так быстро дойти до Шаньлу. Сколько прошло? Я не знала, сколько пролежала в этой комнате. День, час, неделю? Нет, не могло пройти так много. И генерал не мог быть здесь так быстро. И все-таки Чи Дянь ушел, а я осталась. Больше никто не приказывал мне открыть глаз, но нельзя было спать. Нельзя. Вдруг он бы и правда приказал убить меня? Рано, слишком рано.
Он слишком рано вернулся. Нет, не он. Его помощник. Змеиные глаза. Так близко. Что он хотел? Что…
17
– Фэнь-цзе, ты умерла?
Голос. Кто-то теребил мою руку.
Жалостливый голос.
Он все кружил, и я никак не могла поймать его. Потом я вспомнила. Генерал Лин подходил к Хэши. Я сжала ладонь сяо Хуаня, и мальчик вскрикнул.
– Фэнь-цзе!
Я с трудом разлепила глаза. Надо мной нависало его перепуганное личико.
– Сестрица, ты очнулась!
– Хуань…
– Сестрица хочет пить?
Я покачала головой.
– Сестрица хочет, чтобы я позвал кого-то?
– Нет.
Сяо Хуань смотрел на меня растерянно. У него не осталось идей.
– Генерал…
Почему было так сложно говорить?
– Господин здесь, ты долго не просыпалась. И твой господин здесь.
Бай Син. Я почувствовала облегчение. Если Бай Син здесь, он не даст так просто Чи Дяню вырваться из ловушки.
– Господин переживал за сестрицу. И сразу бросил того в темницу.
– Того?
– Господина Чи, хотя теперь никто не будет называть его господином, верно? Теперь он предатель.
Глаза закрывались. Помню, что кто-то будил меня, пытаясь заставить выпить лекарство. А потом не помню. Когда я наконец очнулась от этого долгого сна, в окно влетал беспокойный полуденный ветер. Больше не чувствуя тяжести, я поднялась и подошла к окну. Теперь я могла вдохнуть столько, чтобы все мое тело почувствовало: жива, я была жива. Я любила ветер Хэши. Теплый, пропитанный речной солью. Не той, что тащила меня