Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - С. Крэйг Залер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На окраину. Себастьяну принадлежит там несколько зданий, и мы арестуем его парней.
– Хорошая идея.
Капрал фыркнул.
– Они скажут, что не знают, где он прячется.
– Сто фунтов глупости.
– Продолжай в том же духе, и все у нас будет отлично.
– Неужели ты думаешь, что парень из отделения интенсивной терапии, страдающий от недержания инвалид-колясочник, да еще с одним легким, мог собственными руками прикончить Стэнли и Джанетто? Или даже просто находиться на месте преступления?
– Сомневаюсь, – сказал великан, проехав по дохлому голубю, похожему на женскую шляпку, какие носили в тридцатых годах.
– Поэтому когда мы задержим его сообщников, нам, возможно, удастся заполучить стрелка, или какую-то информацию про Себастьяна, или и то и другое.
– Как скажешь. – Мышцы лица Доминика, участвовавшие в мыслительном процессе, расслабились.
– Если у тебя есть план получше, поделись.
Уильямс обругал пешехода (который ничего не нарушил), нажал на тормоза и свернул на Саммер-драйв.
– Прежде чем мы приедем на окраину города, тебе следует кое-что узнать, – сказал он.
– Выкладывай.
Доминик достал мобильник, пробежался по меню и протянул телефон Беттингеру. Тот увидел номер без имени.
– Позвони, он сам тебе расскажет, – заявил капрал.
Детектив нажал на кнопку вызова и приложил трубку к уху. Через два звонка ему ответили.
– Не называй моего имени и не произноси своего. – Беттингер узнал холодный голос Тэкли. – Меня легко имитировать, так что всегда существует возможность, что я не тот, кто ты думаешь.
– Это точно. – Жюлю стало понятно, почему коп с пятнистым лицом предпочел разговаривать по телефону, а не при личной встрече.
– Есть вещи, которые тебе следует знать, и кое-что еще… Я выпущу то, что не имеет значения. Так что спрячь свое любопытство подальше.
– Хорошо.
– Если ты произнесешь мое имя или имена моих товарищей, я повешу трубку. Если начнешь выступать, повешу трубку. Ты неверно понимаешь определенных людей, и я должен познакомить тебя с историей.
– Кто-то заставил тебя поговорить со мной? – спросил Беттингер. – Например, тот, кто ест колбасу с яйцами и любит боксировать?
– Твой вопрос относится к категории не имеющих значения.
– Отлично.
Доминик подрезал зеленый автомобиль и показал своей жертве средний палец.
– Есть некто, кого ты, я и многие другие люди сейчас ищут, – продолжал Эдвард. – Исключительно для данного разговора я назову его Урод. Эта история началась больше четырех лет назад. Я использую для всех участников фальшивые имена, чтобы ты не запутался.
– Спасибо. Я довольно тупой парень.
– Хоть в чем-то мы согласны друг с другом, – пробормотал Уильямс, поменяв полосу.
– В Виктори появилась партия паршивого «герыча», – начал коп с пятнистой кожей. – Один нарик склеился, через несколько дней второй. Они были черными и к тому же бродягами. Так что в газетах ничего не написали, вообще никаких сообщений о случившемся не появилось. Никому не было до них дела. Дилер – назову его Губитель – сообразил, что получил некачественный товар, но вместо того чтобы спустить смертоносную партию в сортир или вернуть поставщику, он продал его со скидкой детишкам из одной средней школы.
– Боже праведный… – выдохнул Беттингер.
– Назовем этих предпринимателей Дерьмовец и Навоз.
– Звучит неплохо.
– Так вот, Дерьмовец и Навоз стали делать то, что обычно делают ясноглазые юные дилеры: разбавлять героин хинином. К несчастью, они, судя по всему, не очень понимали разницу между граммом и миллиграммом, и вскоре в каждой дозе содержалась смертельная порция хинина.
– Боже, благослови интернет!
– Итак, наступил день выпуска. В Виктори лишь один из четверых детей оканчивает среднюю школу, и у нас это грандиозный праздник. Каждый год полиция бросает дополнительные силы на борьбу с беспорядками и на задержание водителей в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, но в основном это хорошие дети, которые буянят по случаю окончания школы. Дерьмовец и Навоз искали клиентов, а потому стали угощать своим товаром друзей на вечеринке – в качестве почетного приза тем, кто получил стипендии и кого ждало светлое будущее.
Жюлю стало нехорошо.
– Первую жертву привезли в больницу Святого Иоанна примерно в час ночи – девушку, которая до того вечера ни разу не пробовала наркотики. Ее губы и ногти посинели, платье было перепачкано из-за диареи. Ее даже до операционной не успели довезти. В течение следующего часа в больницу доставили еще пятерых детей в таком же состоянии. Трое умерли, двоих удалось стабилизировать. Кто-то из их друзей рассказал, что произошло, и полиция отправилась за Дерьмовцем и Навозом, но после этого еще восемь человек оказались в больнице. В ту ночь умерли одиннадцать детей. А на следующий день газеты вышли с самыми жуткими заголовками, какие только появлялись в нашем округе. Полицейский департамент поносили отвратительными словами. Крупный мужчина, который любит боксировать, вызвал к себе пятерых детективов – возможно, ты встречал четверых из них – и приказал им сделать все возможное, чтобы подобное никогда не повторилось. Впрочем, крупный мужчина и пятеро детективов были реалистами и понимали, что им не удастся решить проблему наркотиков в Виктори. Ее вообще нигде нельзя решить, даже в городах с низким уровнем преступности, где крутится куча денег, а пост мэра занимают евреи. До тех пор, пока существуют недовольные жизнью люди, в мире будут существовать наркоманы – и, следовательно, наркодилеры. В полиции решили, что им нужно иметь кого-то в лагере врага, чтобы следить за их деятельностью. Известного всем преступника, который позаботится о том, чтобы никто не продавал детям наркотики или яд. Один из детективов назвал имя человека…
– Урода. – Беттингер неожиданно понял сразу несколько вещей, касающихся Себастьяна Рамиреса.
– Урод был предпринимателем и специализировался на проституции и азартных играх – иными словами, вещах, на которые копам никогда не хватало времени. А также в сферу его деятельности входили наркотики. Он торговал ими, используя сложную систему поставок и распространения, и копам не удавалось с ней покончить. Урод отличался амбициозностью, предприимчивостью и исключительно гибкой моралью.
– То есть идеальная кандидатура для того, что требовалось копам.
Детектив вспомнил фотографию госпитализированного наркодилера, на которой тот походил на обескровленный труп.
– Полиция предложила Уроду сделку, и тот согласился, – продолжил рассказчик. – Ему потребовалось четыре минуты, чтобы узнать адрес Губителя, который он сообщил копам, и те туда отправились. Идиот, увидев полицию у своей двери, выскочил в окно, хотя жил на четвертом этаже и там не было пожарной лестницы.