Книги онлайн и без регистрации » Приключение » Лантерн. Наследники - Татьяна Нефедова

Лантерн. Наследники - Татьяна Нефедова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 67
Перейти на страницу:
здорово.

Через несколько минут перед ним стояла тарелка с едой. А трио пенсионеров вернулось к своим разговорам, полагая, что плотный завтрак — отличное средство от подростковой хандры.

— Через неделю приезжают оба моих сына с женами и детьми, — сообщила Пат. Ее глаза лучились счастьем. — Мы обожаем проводить с ними время. Да, дорогой?

Судя по добродушной реакции Дэна, он ничего не имел против семейства Патриции.

— О, это прекрасно! — оживился Эдвард. — Сколько у тебя внуков?

— Пятеро! — с гордостью ответила Пат. — Мы закрываем пансион, когда они приезжают. Заранее резервируем время их отпуска, в эти дни только семья! У тебя есть внуки? — поинтересовалась она.

Эдвард с удивлением поднял брови.

— Пока нет. Изабель еще молода и не замужем.

Пат немного смутилась.

— Я имела в виду других дочерей, старших. Прости, забыла их имена…

— Джулия и Энн, — неохотно ответил Эдвард. — Я не видел их несколько лет. И не хочу видеть после того, как они отобрали у меня дом в Лантерн.

Привычная улыбка сползла с лица старика, сделав его несчастным и старым.

— О Боже! Прости меня, Эдвард! — всплеснула руками Патриция. — Я понятия не имела! Мы с Дэном думали, ты продал дом и вернулся в Англию!

Услышанное стало новостью и для Алекса.

«Отобрали?! Значит, отец купил дом не у Эдварда, — размышлял он, ковыряя омлет. — Как же тогда они познакомились?»

Список вопросов все удлинялся.

— Это была месть бывшей жены, — мрачно продолжил старик. — Она бросила меня в трудный момент, а я в ответ заочно развелся и оставил ее без денег. Тогда мне казалось, мы квиты, но моя жена так не думала. Она жила за счет дочерей, которым я помогал. Если разобраться, они все втроем жили на мои деньги, но этого им казалось мало. Они попытались найти мои банковские счета через суд.

На мгновение лицо Эдварда озарила злая ухмылка.

— Не тут-то было! Тогда удача оказалась на моей стороне, у них ничего не вышло. — Он вновь нахмурился. — А с домом я совершил ошибку. Купил его на имя старшей дочери, Джулии, чтобы в будущем ей не пришлось платить налог на наследство. Мог ли я подумать тогда, что она выставит меня на улицу через суд?

— Мне так жаль, Эдвард! — только и смогла произнести потрясенная Пат.

Дэн тоже выглядел ошарашенным. Каждый из них невольно примерял на себя ситуацию друга.

В этот драматичный момент на кухне появилась Шарлотта.

— Доброе утро, — сказала она, бросив взгляд в сторону Алекса.

— Доброе утро, Чарли! Сварить тебе кофе? — Патриция с радостью ухватилась за практическую задачу. — Черный или с молоком?

— С молоком. Спасибо!

Шарлотта села за стол рядом с Алексом. Он маленькими глотками цедил безнадежно остывший чай. Оба молчали.

— Я сделаю тебе омлет, дорогая? — осторожно спросила Патриция, моментально почуяв разлад.

— Нет-нет, спасибо! — замахала руками девушка. — Кофе с молоком и круассана будет достаточно.

Патриция поставила перед Шарлоттой чашку кофе, придвинула блюдо с выпечкой и сочувственно посмотрела на Эдварда.

Тот все еще хмурился. Однако напряженность между молодыми людьми не укрылась и от него.

— Все в порядке? — с подозрением спросил он.

— Да, все нормально. — Алекс отвел глаза. — Мы хотим уехать сегодня, Эдвард. Прямо сейчас, после завтрака.

Дэн и Пат хранили молчание.

Эдвард покачал головой и вздохнул.

— Мы приехали на два дня, ты помнишь?

— Прости, Эдвард, мне очень жаль.

Алекс чувствовал себя виноватым. Ему не хотелось огорчать старика. И радушные хозяева не заслужили такого сюрприза. Но оставаться на месте, когда внутри бушевал ураган, не было ни малейшей возможности.

После минутной паузы Эдвард поднялся из-за стола.

— Ну что ж, если вы так решили, поедем. Соберу свои вещи.

Через пару минут вслед за ним исчезла Шарлотта.

Понурый Алекс не знал, куда себя деть, но на помощь пришла Патриция.

— Не волнуйся, мой дорогой, все образуется! — сказала она.

— Мне очень жаль! — специально для Патриции повторил Алекс. — Я испортил вам встречу с Эдвардом?

Пат не сердилась.

— Ничего подобного! Мы будем рады, если ты снова приедешь. С родителями, с Эдвардом или с девушкой. Правда, Дэн?

— Конечно! — ответил ее муж, который молчал в течение всего завтрака. — Может быть, ты соберешь им в дорогу ланч, дорогая? Думаю, молодежь быстро проголодается.

— Хорошая идея! — подхватилась Патриция. — Сделаю сэндвичи.

За столом остались двое.

Алекс не мог найти подходящей темы для разговора. Было бы глупо просить прощения в третий раз.

— Много непонятного, да? — сказал с сочувствием Дэн, улыбнувшись углами рта. — Понимаю.

Ответный взгляд был красноречивее слов.

— Уверен, Эдвард не хотел смущать тебя своими рассказами. Уж так получилось. — Дэн смотрел на Алекса снисходительно, но не обидно. — Твой отец сделал доброе дело, помог Эдварду встретиться с дочерью. Поверь, не произошло ничего такого, за что тебе может быть стыдно. — В подкрепление своих слов Дэн качнул головой. — Иногда жизнь становится чертовски сложной. Кажется, что правильного выбора просто не существует.

Отеческий тон, которым были сказаны эти слова, подразумевал абсолютную честность. Однако Алекс упрямо молчал. Идея об отсутствии верного выбора ему совсем не понравилась.

Дэн сменил тему.

— Чарли, кажется, чем-то расстроена? — спросил он. — Я прав?

— Да, — сдержанно подтвердил Алекс. — Кое-что произошло.

— Уверен, вы во всем разберетесь. — Дэну определенно нравилась роль миротворца. — Будь снисходителен к женщинам, Алекс. Увидишь, твоя жизнь изменится в лучшую сторону.

Урок житейской мудрости прервал Эдвард.

— Я готов ехать! — провозгласил он с порога гостиной. — Где Чарли?

За время недолгого отсутствия старик успел перестроиться — он уже не сердился и снова излучал оптимизм.

Алекс заторопился.

— Простите, Дэн, мне надо идти. Эдвард, мы будем через минуту.

Он столкнулся с Шарлоттой у двери с бабочкой.

— Иди в гостиную, Эдвард уже собрался. — Возможно, благодаря наставлениям Дэна, а может, под умоляющим взглядом эльфийских глаз он больше не мог на нее сердиться. — Возьму вещи и тоже приду.

Прощание было сердечным и скорым.

Патриция вручила Шарлотте пакет с бутербродами и по очереди обняла всех троих. Дэн ограничился рукопожатием. Проводив гостей до машины, они помахали вслед и медленно пошли по дорожке к дому.

Небо без единого облачка обещало еще один жаркий летний день. За поворотом исчез дом Дэна и Пат, впереди маячила крепость.

Шарлотта и Алекс уткнулись в экраны смартфонов и, казалось, не замечали друг друга.

— Вчера был отличный день, — начал Дед. — И потрясающий ужин! Тебе понравился торт, Чарли?

— Да, понравился, — ответила девушка, выстрелив глазами в сторону Алекса.

— А тебе, Алекс?

— Мне тоже, — сухо ответил тот.

— Я вам говорил, что Дэн — знаменитый шеф! Теперь вы убедились сами, не так ли?

Не

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?