Лантерн. Наследники - Татьяна Нефедова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не волнуйся, — усмехнулся Эдвард. — Даже если ты поселишь их в разных концах города, наутро они проснуться вместе. Эти дети гораздо смелее, чем были мы в их возрасте!
— Конечно! — согласилась Патриция. — Тем не менее, я должна была поинтересоваться… Добрый вечер, Алекс! Добрый вечер, Чарли! — без паузы воскликнула она. — Дорогая, ты не против, что я тебя так называю? Ужин скоро будет готов. Хотя вы, наверное, уже и так поняли!
Из гостиной отлично просматривалась зона кухни, откуда доносился упоительный аромат. Над плитой и кухонной утварью парила фигура долговязого Дэна.
— Мы хотели бы искупаться в бассейне до ужина, — сказал Алекс, следуя за Пат по коридору. — Купальник для Шарлиз купили в сувенирной лавке, представляете?!
Патриция остановилась у двери, на которой вместо номера была нарисована бабочка.
— Неужели?! Как тебе повезло, дорогая! — воскликнула она. — Вот ваша комната, ключ в двери. У вас есть отдельный выход на улицу. Бегите в бассейн, не теряйте время. До ужина полчаса, а Дэн не любит, когда опаздывают к столу!
Целомудренно ускользнув от Алекса в ванную, чтобы переодеться, Шарлотта провела там не меньше пяти минут. Со своими купальными шортами Алекс управился гораздо быстрее, поэтому до ее появления успел сдвинуть вместе две стоявшие отдельно кровати и с невинным видом присел на край образовавшегося квадратного ложа.
Она вышла к нему завернутая в полотенце поверх купальника.
В сумеречном саду Шарлотта задержалась у круглого столика с мозаичной столешницей.
— Посмотри, как интересно! — сказала она. — Рисунок на столе составлен из пуговиц.
— Пошли купаться, морячка! — Алекс нетерпеливо схватил ее за руку. — Потом посмотрим, времени нет!
В течение нескольких минут в сумраке у бассейна слышался плеск воды, смех и приглушенные голоса.
— Мы скоро вернемся в Лантерн? — спросила Шарлотта, когда Алекс в очередной раз прижал ее к бортику. — Крепость ты уже посмотрел. Мне кажется, здесь больше нечего делать.
Он ответил только после того, как получил поцелуй:
— Мы с Эдвардом собирались остаться еще на день. Завтра можем просто загорать и купаться, а вечером погуляем по городу, если захочешь. Или посмотрим кино. У нас ведь каникулы, мы никуда не спешим!
— Мне больше нравится у вас дома, в Лантерн, — с досадой сказала Шарлотта.
Она подтянулась на руках и села на край бассейна. Алекс тоже вылез из воды и уселся рядом.
— Это все из-за того письма? Мы уже нашли дом с коновязью и камин с рисунком, как ты хотела. — Он шутливо подтолкнул Шарлотту плечом. — Собираешься искать что-то еще? Хватит темнить, признавайся!
Она толкнула его в ответ.
— Неважно.
— Важно!
Шарлотта встала, пытаясь прекратить разговор.
— Пора идти. Нельзя опаздывать к ужину.
Однако у Алекса оставался важный вопрос.
— Этот твой парень, Макс, он, кажется, на все готов ради тебя.
— Он не мой, и мне это все не нужно! — Темнота скрывала лицо Шарлотты, но по взмаху полотенца Алекс понял, что задел ее за живое. — Мне не нужно, чтобы парень жил ради меня, потому что я не готова отвечать за его жизнь.
— А чего ты хочешь?
— Хочу есть.
Обеденный стол сиял фарфором и серебром. Пат поставила на уголок хлеб в плетеной корзинке, зажгла свечи в двух рогатых подсвечниках, погасила люстру и заняла место напротив мужа.
— Мы много слышали о тебе от родителей, Алекс, — сказала она, раскладывая по тарелкам салат. — Ты очень похож на отца, должна заметить. Та же улыбка! А глаза мамины.
— Все так говорят, — улыбнулся он, подкрепляя слова Пат.
— О да, родители этого парня — прекрасные люди, — добавил Эдвард. — Мне повезло, что случай свел меня с ними.
— Мы с Дэном так счастливы снова видеть тебя, Эдвард! — сказала Патриция и обратилась за подтверждением к мужу. — Разве это не чудесно, любимый?!
— О, да! — охотно согласился Дэн, поливая салат в тарелке Шарлотты заправкой из винтажного соусника. — Чарли, это дрессинг по моему фирменному рецепту!
— Мерси, — коротко поблагодарила Шарлотта.
— Это нечто особенное! — воскликнула Пат, устремив на мужа полный обожания взгляд.
О гастрономическом таланте Дэна она могла говорить бесконечно. Впрочем, застольную беседу поддерживал только Алекс. Шарлотта слушала, вежливо улыбалась, но предпочитала помалкивать. А Эдвард перед ужином основательно приложился к бутылке и теперь пребывал в меланхолии.
— Всю жизнь мне помогают посторонние люди, — вдруг произнес он, прерывая рассказ Алекса о летней практике по рисунку. — Родственники только использовали меня, но никогда не любили. Родители, брат с сестрой, жена, старшие дочери — абсолютно все. Лучшее, что произошло со мной в последние годы, — знакомство с твоим отцом, Алекс. А затем встреча с моей дорогой Изабель.
Имя Изабель никого не оставило равнодушным. Эдвард расплылся в сентиментальной улыбке. Алекс насторожился, Шарлотта насупилась, а Патриция бросила на Дэна встревоженный взгляд.
— Николь могла стать любовью всей моей жизни. Но я потерял ее навсегда, а вместе с ней и возможность увидеть дочь. Изабель родилась, когда мы с Николь расстались. Винить некого, я все сделал сам. Смертельно обидел любимую женщину, усомнился в том, что отец ее ребенка — именно я. Даже не усомнился, нет! Просто задал глупый вопрос.
Он горько вздохнул и залпом осушил бокал.
В поисках языковой поддержки Шарлотта оглянулась на Алекса. Тот выглядел потрясенным.
— Чарли, Алекс, мне нужна ваша помощь! — громко и решительно сказала Пат, пытаясь взять ситуацию под контроль. — Не могли бы вы собрать тарелки? Их можно сложить в раковину. Эдвард, ты помнишь, что заказывал у Дэна чаще всего?
— Что?! — не понял тот. — Я ничего не заказывал!
— Какое блюдо ты чаще всего заказывал в ресторане у Дэна, в Ницце? — настаивала Патриция.
— Не знаю… — буркнул старик.
Он не желал отвлекаться от сладких страданий и даже нахмурил брови, однако привычка и воспитание взяли верх. На его лицо вернулось любезное выражение.
— Погоди-ка минутку, — сказал он. — Помню, Дэн делал великолепный десерт с такими круглыми штуками сверху! Как он назывался?
— Торт «Сен-Оноре»! — с облегчением подхватила Патриция. — Он называется «Сен-Оноре»! Но сейчас еще не время десерта. Я говорю об основном блюде, которое тебе очень нравилось.
Ни на минуту не умолкая, Пат переместилась на кухню. Большой ложкой она выложила в тарелки тонкий слой мусса из сельдерея и посыпала его маком. Поместила в центр каждого сельдерейного озерца по кусочку трески и полила рыбу соусом, который украсил белоснежный ландшафт золотыми ручьями масла, колечками красного лука-шалота, зелеными листиками петрушки и вкраплениями чего-то еще, что составляло тайну его вкуса и