Книги онлайн и без регистрации » Романы » Опасная любовь - Ева Шембекова

Опасная любовь - Ева Шембекова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 63
Перейти на страницу:
мрачно перешучивались, гадая, кому Бешеный Кот прищемил пятую точку на этот раз. А усмотрев рядом с ним меня, все дружно решили, что инициатором в этот раз стал Седой Медведь, не торопившийся, кстати, появляться.

Советники рассаживались на свои места вдоль иконостаса, так чтобы с места видеть весь зал. На аналое традиционно лежала библия. Мы с Игорем так же по традиции отошли в левую часть зала, отведенную для ответчиков. В правой обычно располагались истцы и пострадавшие. Вся прочая площадь предназначалась для свидетелей. В качестве последних привлекли Стражей, дежуривших в тот день на поляне. А вот место справа пока пустовало.

Потом я увидела среди старейшин Горация и с трудом удержалась, чтобы не махнуть ему рукой. Нет, мы так и не подружились, разумеется. Но после долгой и плодотворной беседы вчера я немного, что называется, оттаяла. Гера легко и непринужденно умудрился расположить к себе, где-то в процессе, просто по ходу дела помог разобраться в себе и причинах, по которым я не желала делать окончательный Выбор Пути. Долго рассматривал моего скокса и даже попробовал его на зуб, выпустив своего паука, размерами не уступавшего моей Тени. Потом спросил, могу ли я управлять двумя тенями одновременно и, когда я призналась, что так еще не пробовала, он тут же предложил проверить. Оказалось, что могу, хотя это было на порядок сложнее. Пришлось делить сознание на три потока вместо двух, но принцип был тот же. Договорились на том, что пройдя выбор, я буду регулярно приезжать с Игорем с клинику и тренироваться с тенями.

Мой дед явился последним, скривился, мазнув по мне взглядом, отвесил тенью подзатыльник и чинно уселся на свое место. Потерев макушку, я по-детски показала ему язык, правда, тоже тенью. Все-таки мы в храме и на совете. Дед удивленно присмотрелся ко мне, еще более удивленно вздернул бровь. Я в ответ широко улыбнулась. Наконец, явился и Глава Совета, он же Старейшина северного округа западной части, Ледяной Тур! Роман появился одновременно с ним и сразу же прошел на место истца, буквально излучая уверенность и сочась ядом. В буквальном смысле. Я видела теперь его скорпионье жало, словно растущее из копчика и качавшееся при ходьбе. И при каждом покачивании с него стекали вниз темные капли яда. Мазнув по мне взглядом, он презрительно скривился и отвернулся.

— Итак, начнем! — возвестил Глава Совета, обведя взглядом собравшихся. — Охотник Хвостатый Краб подал жалобу на гончего Бешеного Кота за неоправданное обвинение и жестокость. Рассмотрев жалобу, я выношу на повестку дна вопрос о вменяемости бешеного Кота и возможности его дальнейшей службы. Обе стороны явились на суд и готовы отвечать. Итак, ваши вопросы, старейшины.

— Для начала, хотелось бы услышать, в чем суть конфликта? — проворчал Седой Медведь. — А то я как-то не в курсе! — и он выразительно посмотрел на меня. Но затем перевел взгляд на Романа. — Вопрос Охотнику.

— Суть в том, что мне было предъявлено серьезное обвинение в убийстве четверых молодых идущих, еще не избравших Путь! — возмущенно начал Роман. — Если кому-то из присутствующих неизвестно, то подобное обвинение влечет за собой смертную казнь! Соответственно, ложное обвинение рассматривается, как покушение на убийство! Учитывая, что гончие имеют право казнить без вынесения приговора Советом, я уверен, что Бешеный собирался меня убить!

— Ну, допустим, если бы он собирался убить, то с вами, охотник, мы уже не имели бы чести беседовать, — ворчит дед. — А то я не знаю, как работает Бешеный! На чьей территории случилось убийство?

— На моей, — отзывается Гера. — Поясняю для всех собравшихся. Вчера в начале второго часа дня Стражами был обнаружен труп вампира. По каким причинам вампир умер, установить не удалось. Поскольку место было общедоступное, выставили морок и вызвали дежурную группу зачистки. В принципе для уборки дохлого вампира достаточно одного человека, но группа Мрака ушла в полном составе. И пропала. Когда дежурный понял, что группа зачистки не отвечает ни на один запрос, был послан наряд стражей, который обнаружил на месте трагедии кроме вампира всю группу Мрака в полном составе и пожирателя. Мертвыми. Ну, и вампир тоже там был. После чего вызвали вторую группу в виде мастера зачистки и гончего Бешеного Кота. Там же оказался каким-то образом и охотник Хвостатый Краб. А теперь вопрос охотнику, — Гера в упор посмотрел на Бессонова. — Повтори, в чем ты обвиняешь гончего?

— В том, что этот гаденыш напал на меня, когда только прибыл на место гибели мусорщиков! — взрыкнул Роман, презрительно скривившись. — Напал и обвинил меня в их смерти! Это полный бред!

— Я бы попросил стороны воздержаться от оскорбительных фраз! Здесь храм, а не базар! — проворчал со своего места дед. — Арахнид, продолжай.

Гера кивнул и, прищурившись, пристально посмотрел на младшего Бессонова. — Скажи, охотник, твое родство с Главой Совета наделяет тебя иммунитетом? Тебя нельзя заподозрить в преступлении?

— При чем тут мое родство? — недовольно рычит сбитый с толку Роман. — Он меня убить хотел!

— Хотел бы, убил! — слова Геры хлесткие, словно плеть. Бессонов и вздрогнул, будто его ударили. — Так, почему тебя нельзя ни в чем подозревать?

— Советник Арахнид, ты что-то знаешь? — нахмурился Бессонов-старший.

— Да, — кивнул Гера. — Мне известна иная версия событий. Но я не стану ее озвучивать, как и свои выводы, чтобы уважаемый Совет не счел, что я каким-либо образом влияю на его мнение. Вы все услышите сами. И сами сделаете выводы.

— У кого-то еще есть вопросы по делу? — хмуро вопросил Глава, обводя взглядом старейшин. И те, один за другим опускали головы, не решаясь осудить. Впрочем, не все. Дед взгляда не отвел. И еще парочка старейшин тоже. — Трусы! — коротко процедил Ледяной Тур и рухнул на свое место. — Арахнид, продолжай.

— Благодарю, — коротко отозвался Гера и снова повернулся к Роману. — Охотник Хвостатый Краб, я в третий раз повторяю свой вопрос. По какой причине ты считаешь, что тебя ни в чем нельзя обвинять и подозревать? Ты неприкасаемый? Святой? Непогрешимый? Или у тебя иммунитет от Управителя? Или ты решил, что родство с Главой Совета автоматически защищает тебя от любых обвинений?

— Нет! — гневно рыкнул Роман. — Мое родство никак не влияет на мою работу и на мой статус!

— Хорошо, — усмехнулся Гера. — А теперь, охотник, напомните мне и Совету, в чем заключается работа гончей?

— Расследовать преступления и карать отступников, — осторожно ответил Роман, заметив логическую ловушку. — Но в данном случае я убежден, что Бешеный обвинил меня исходя из личных побуждений и ревности!

— Что ж, я тебя услышал, — кивнул Гера. — У остальных старейшин вопросы к охотнику

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?