Фокус с зеркалами - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Керри-Луиза сидела за туалетным столиком, расчесывая своисеребристые волосы. Она обернулась.
– Что, прибыла полиция? Через несколько минут я будуготова.
– Как ты себя чувствуешь?
– Я здорова. Это Джолли настояла, чтобы я позавтракалав постели. А Джина принесла завтрак. Тихо-тихо, на цыпочках, как будто я присмерти! Люди, видимо, не понимают, что такие трагедии, как смерть Кристиана,гораздо меньше потрясают нас в старости. Ведь к тому времени мы уже готовы ковсему и все земное для нас не так уж много значит.
– Ну да, ну да, – не очень уверенно согласиласьмисс Марпл.
– Разве ты этого не ощущаешь, Джейн? А я полагала, чтотут мы мыслим одинаково.
Мисс Марпл медленно произнесла:
– Кристиан был убит…
– Да, я понимаю, что ты хочешь сказать. Ты считаешь,что это все-таки имеет значение?
– А ты?
– Для Кристиана не имеет, – просто сказалаКерри-Луиза. – Но, конечно, имеет для его убийцы.
– Есть у тебя на этот счет какие-нибудь догадки?
Керри-Луиза недоуменно покачала головой:
– Никаких. И о причине тоже никаких. Должно быть, этокак-то связано с его предыдущим приездом, месяц назад. Иначе зачем бы он вдругопять приехал? Что бы это ни было, началось оно именно в тот приезд. Я думаю,думаю, но не могу вспомнить ничего необычного.
– Кто был тогда в доме?
– Те же, кто и теперь. Алекс тоже тогда приехал изЛондона. Ах да! Еще Рут.
– Рут?
– Да, как всегда, приехала совсем ненадолго.
– Рут, – повторила мисс Марпл, погружаясь враздумья.
Кристиан Гулбрандсен и Рут? Рут увезла отсюда опасения итревогу, не понимая их причины. Что-то не так – точнее Рут ничего сказать немогла. У Кристиана Гулбрандсена тоже появились опасения и тревога, но Кристианзнал или подозревал нечто такое, о чем Рут не знала. Он знал или подозревал,что кто-то пытается отравить Керри-Луизу. Что же навело его на эти подозрения?Что он увидел или услышал? Может быть, то же самое, что увидела или услышалаРут, только она не сумела это правильно истолковать? Мисс Марпл хотелось знать,что это могло быть. Ее собственное смутное подозрение, касавшееся ЭдгараЛоусона, теперь показалось ей неверным, потому что об этом юнце Рут даже неупомянула.
Она вздохнула.
– Все вы что-то от меня скрываете, правда? –спросила Керри-Луиза.
Мисс Марпл вздрогнула от этих так спокойно произнесенныхслов.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что это так. Все, кроме Джолли. Даже Льюис. Онвошел, когда я завтракала, и очень странно себя вел. Отпил немного моего кофе идаже съел гренок с джемом. Это на него не похоже. Он всегда пьет чай и не любитджема. Значит, он просто в этот момент о чем-то задумался. А может, забылпозавтракать. Это с ним бывает. И вид у него был очень озабоченный.
– Убийство… – начала мисс Марпл.
– Да, да. Это страшно, – быстро сказалаКерри-Луиза. – Я еще никогда с этим не соприкасалась. А тебе случалось, нетак ли, Джейн?
– Случалось, – призналась мисс Марпл.
– Рут мне говорила.
– Это она говорила тебе в свой последний приезд? –с любопытством спросила мисс Марпл.
– Нет, кажется, не тогда. Я, право, не помню.
Керри-Луиза была как-то рассеянна.
– О чем ты задумалась, Керри-Луиза?
Миссис Серроколд улыбнулась и словно вернулась откуда-тоиздалека.
– Я задумалась о Джине, – сказала она. – И отом, что ты говорила о Стивене Рестарике. Джина очень хорошая девушка и любитсвоего Уолли, я уверена, что любит.
Мисс Марпл промолчала.
– Такие девушки, как Джина, любят немногопорезвиться. – Миссис Серроколд говорила почти умоляющим тоном. – Онимолоды, им нравится ощущать свою власть. Ведь это так естественно. Я знаю, чтоУолли Хадд не тот человек, какого мы хотели бы для Джины. При обычныхобстоятельствах они бы никогда не встретились. Но они встретились, и она егополюбила и, вероятно, лучше нас знает, что ей нужно.
– Вероятно, – сказала мисс Марпл.
– Ведь так важно, чтобы Джина была счастлива.
Мисс Марпл с любопытством взглянула на свою подругу.
– Я думаю, важно, чтобы все были счастливы.
– О да! Но Джина – особый случай. Когда мы удочерили еемать, Пиппу, мы понимали, что в некотором роде ставим опыт, и обязательно надо,чтобы он удался. Видишь ли, мать Пиппы…
Керри-Луиза остановилась.
– Кто же была мать Пиппы? – спросила мисс Марпл.
Миссис Серроколд как-то неуверенно посмотрела на нее.
– Я спрашиваю не из простого любопытства, –сказала мисс Марпл. – Мне действительно нужно знать. И тебе известно, чтоя умею держать язык за зубами.
– Да, ты всегда умела хранить тайны, Джейн, –сказала Керри-Луиза и улыбнулась своим воспоминаниям. – Об этом знаеттолько доктор Голбрейт, нынешний епископ Кромерский. И больше никто. МатерьюПиппы была Кэтрин Элсуорт.
– Элсуорт? Женщина, которая отравила своего мужамышьяком? Это было громкое дело.
– Да.
– И ее повесили?
– Да. Но, видишь ли, в этом деле не все так уж ясно. Еемуж употреблял мышьяк. В то время в этих вещах не слишком разбирались.
– Однако известно, что она вымачивала липучку для мух.
– Нам всегда казалось, что показания служанки былипродиктованы злобой.
– Значит, Пиппа была ее дочерью?
– Да. Мы с Эриком решили дать ребенку шанс, окружить еелюбовью и заботой, какие нужны детям. Это удалось. Пиппа выросла самым милым,счастливым существом, какое только можно себе представить.
Мисс Марпл долго молчала.
Керри-Луиза встала из-за туалетного столика.
– Я готова. Пожалуйста, попроси инспектора подняться вмою гостиную. Надеюсь, он ничего не будет иметь против.
Инспектор Карри ничего не имел против. Он был даже радвозможности видеть миссис Серроколд на ее собственной территории.
Ожидая ее, он с любопытством оглядывался вокруг. Все этобыло совсем не похоже на то, что он называл про себя «будуаром богатойженщины».