Кафка. Пишущий ради жизни - Рюдигер Сафрански
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некогда профессионально успешный работник Йозеф К. оказывается впутан в непривычную для него заботу о самом себе. Теперь ему приходится спросить себя, не значит ли это, что раньше он жил ложной жизнью? Йозеф К., прежде ощущавший себя невиновным, познает экзистенциальную вину, о которой до этого и не подозревал: вину человека, упустившего самого себя. Он был уверен в самом себе. А теперь из этой самоуверенности он оказывается вырван судом. Суд совершает в Йозефе К. экзистенциальную перемену. С этой точки зрения суд можно считать внутренней силой, которая бросает человеку вызов встретиться с самим собой.
Согласно такой экзистенциальной интерпретации, суд действует прямо-таки освободительно: он возвращает индивида к себе и тем дает ему шанс овладеть самим собой. Мы обманемся, если будем рассматривать суд только как таинственную и угнетающую силу. Вдруг оказывается, что он как-то связан с просветлением и едва ли не спасением.
Но дело не ограничивается экзистенциальным импульсом в смысле «ты должен изменить свою жизнь». Этот импульс, кроме того, связан с метафизикой. Речь идет о встрече Йозефа К. с тюремным капелланом в соборе – пожалуй, ключевой сцене романа.
Йозеф К. договаривается о встрече с итальянским коллегой, которому хочет показать достопримечательности собора. Дождливое утро, в соборе очень темно. Йозеф К. безрезультатно ждет коллегу. Церковь пуста, но через некоторое время Йозеф К. с удивлением замечает священника, который явно дожидался его появления, а теперь обращается к нему с кафедры. Он представляется тюремным капелланом, затем сообщает, что велел позвать К. и что осведомлен о ходе процесса: «Покамест считается, что твоя вина доказана». Йозеф К., напротив, отзывается о суде презрительно. На мгновение он чувствует свое превосходство. «Видно, ты сам не знаешь, какому правосудию служишь», – снисходительно отвечает он, а затем призывает священника спуститься с кафедры, потому что прихожан нет и проповеди читать некому.
«Не заблуждайся», – говорит спустившийся с кафедры священник. «В чем же мне это не заблуждаться?» – небрежно бросает К. «Ты заблуждаешься в оценке суда», – отвечает ему священник и, дабы проиллюстрировать, в чем заблуждение состоит, рассказывает притчу «Введение к Закону»[205].
В ней один поселянин приходит к вратам закона и просит привратника его пропустить. Привратник запрещает. Пройти можно, но не сейчас. Поселянин останавливается, но решает хотя бы взглянуть, что там, за дверью. На это привратник говорит: «Если тебе так не терпится – попытайся войти, не слушай моего запрета. Но знай: могущество мое велико. А ведь я только самый ничтожный из стражей. Там, от покоя к покою, стоят привратники, один могущественнее другого. Уже третий из них внушал мне невыносимый страх». Поселянин дает себя запугать и принимается ждать. Целую жизнь. Безрезультатно. Перед самой смертью он в последний раз собирает воедино все, что успел узнать, и задает последний вопрос, который он еще не задавал привратнику. Все стремятся к закону, произносит он, но как же получается, что за столько лет никто, кроме него, не попытался пройти сквозь врата? Привратник, склонившись над умирающим, дабы тот мог расслышать, кричит ему прямо в ухо: «Никому сюда входа нет, эти врата были предназначены для тебя одного! Теперь пойду и запру их».
Кафка издал притчу «Введение к Закону» отдельно от романа в сборнике рассказов «Сельский врач». Как показал Карл Эрих Грётцингер, в качестве самостоятельного текста она вписывается в известный Кафке каббалистический цикл легенд о привратниках. Он приводит один из многочисленных вариантов этой легенды: «Тому, кто желает достичь священного, <…> путь преградит множество дверей. А над каждой из них помещаются стражи, стерегущие то благо, дабы ни один недостойный в них не вошел».
Кафка добавляет к этой традиции новый акцент, а именно парадоксальный образ привратника, запрещающего войти как раз тому, кому единственно предназначено это сделать. Из-за этого сам привратник превращается в спорную фигуру, вокруг которой разворачивается беседа К. и священника. Есть ли у привратника вообще полномочия не пропускать поселянина, не забыл ли он свой долг? Не вредит ли такой привратник святости всей системы в целом?
Несколько лет спустя Кафка резюмирует в дневниковой записи: его литература «легко могла бы превратиться в новое тайное учение, в кабалистику. Предпосылки к этому были»[206]. Быть может, его притча, продолжая соответствующую каббалистическую традицию, как раз и относится к упомянутым предпосылкам: например, как форма критики посредничества (привратник), которое встает препятствием на непосредственном пути индивида к счастью? Так уж ли необходимо подобное посредничество, разве нет прямого доступа к счастью? Разве не всякое посредничество столь же сомнительно, как адвокаты и подпольные адвокаты, которые обещают помочь, но при этом попросту подрывают веру в собственные силы?
Если притча была опубликована самостоятельно, встает еще вопрос, как она вписывается в контекст романа?
Прежде всего, к судебной системе, в которой погряз Йозеф К., она добавляет отчетливо духовное, религиозное измерение, что находится в разительном контрасте с той сомнительной средой, в которой до этого находится суд. Здесь же, в соборе, зловещий суд предстает в метафизическом блеске, который еще до всяких толкований исходит от этой каббалистической притчи.
И все-таки, понятая буквально, притча как раз не подходит к случаю Йозефа К. Она ведь изображает трудности на пути к священному, к истинному. Йозеф К. при этом как раз не стремится туда попасть, он не ищет земли обетованной. Напротив: его преследует инстанция, которая вовсе не достигает сферы божественного, населяя доходные дома и чердаки. Он не тоскует по горнему миру, он чувствует, что его по пятам преследует мир дольний.
Если дело обстоит именно так, если таким образом Йозеф К. идет не по пути счастья, а по пути бегства, почему в таком случае священник рассказывает ему эту притчу? Он сам отвечает на этот вопрос: чтобы проиллюстрировать, как человек может ошибаться в суде.
Кто ошибается, кто введен в заблуждение? Для Йозефа К. ситуация