Мы – кровь и буря - Кесия Люпо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Констанция знала, что отношения между родителями были весьма непростыми: брак двух упрямцев редко проходит без трудностей. А после смерти матери отец быстро перешел от скорби к новому браку. Констанцию всегда это обижало. Но все же… Глядя сейчас на его лицо, она поняла, что какая-то его часть любила ее по-настоящему.
– Вы видели ее? Вы знаете, где брошь?
– Зачем она мне? – Он смотрел на нее тяжелым взглядом. – Что все это значит?
Констанция почувствовала, как драгоценная надежда померкла и умерла. Она думала, что сумасшествие отца связано с тем, что он знал нечто важное. Что-то, что приведет ее к ответам на все вопросы.
Когда отец заговорил, в его голосе появилась мягкость.
– Тебе не стоило возвращаться. Это все из-за того, что случилось той ночью… когда я увидел?..
Констанция сжала его холодные руки и с трудом произнесла:
– Конечно, отец. Все из-за той ночи.
– Я просил тебя бежать, глупая девчонка, – с нежностью и болью напомнил он. – Тебе здесь не место. Как и не было места твоей матери.
Его слова вызвали у Констанции внезапную вспышку боли.
– Зачем она вообще сюда приехала?
Герцог покачал головой, но ничего не ответил.
– А зачем вернулась ты?
– Это мой дом. Право по рождению.
Правда.
– Грозовое…
И внезапно он начал борьбу с красными чарами, которые стали усиливаться, затягивая своими щупальцами трещины в стене.
– Что произошло, отец? – Констанция нежно прикоснулась правой рукой к его лицу, понимая, что он исчезает.
– Меня… кое-что беспокоит. Может, это… Торн? Маг, который наложил… грозовое заклятье, – он с трудом выговаривал каждое слово, между которыми делал тяжелые вдохи. – Причастен ли… судья? Связано ли… все это? Охота на магов… Это может оказаться ловушкой и способом… получить власть. Судья… одержим… Он помешался. Об этом… я думал… в своем сумасшествии.
Констанция медленно кивнула, сжав его руку.
– Лекарь имеет достаточно сил, чтобы создать подобное заклятье, и он уже давно находится в городе, – заметила она.
Сердце ее сжалось, когда она сказала слова, которые он хотел услышать:
– Но я одержу победу, отец. Я за этим вернулась.
– Да, – произнес герцог и с видимым облегчением прислонился к спинке стула. – Ты… пришла, чтобы спасти наш город, – промолвил он. – Спаси его… от грозового облака… От судьи… И его мага.
Он бросил на нее решительный взгляд, и Констанция видела, как он цепляется за свой здравый ум, как тонущий человек за камни. Она ответила, и в голосе ее послышался гнев:
– Не беспокойтесь. Я покажу им истинное правосудие. Я даю вам слово.
На его лице вспыхнуло удовлетворение, вслед за которым пришло смущение. Констанция убрала руку с его лица, не в силах больше выносить его погружающийся в безумие вид. Морщины вокруг его глаз стали глубже; сутулость более выраженной. Сгорбившись на стуле, герцог обхватил пальцами шероховатые деревянные подлокотники. Костяшки пальцев побелели.
Море вновь утянуло его в свои глубины, и он утонул.
– Кто ты? – отрезал отец, глядя на нее, как в первый раз. – Что ты здесь шныряешь? Позови судью! Вон отсюда! Вон! – вопил герцог диким голосом.
Констанция встала.
– Я уже ухожу, милорд, – с трудом промолвила она.
Лина проснулась, когда сквозь окна маленькой комнатушки прорвались первые лучи солнца. На фоне сильной усталости голова казалась тяжелой, и в первые секунды пробуждения Лина даже не сразу поняла, где находится. Она не узнала деревянную кровать и мягкую простынь под горой шерстяных одеял. А где Ловец? Он ведь всегда сворачивался калачиком в ногах.
В дверь постучали, и Лина ощутила приятный аромат.
– Лина, это я, – раздался голос Эмриса, – и твой завтрак.
И тогда события вчерашнего дня вернулись к ней в вихре нереальности. Вместе с чувством жуткого голода.
– Иду! – крикнула девушка, выскочив из кровати.
Она быстро нашла в комоде свежую одежду, отбросила разорванный плащ на пол возле купели и аккуратно переложила бабочку в новый карман. Одежда ничем не отличалась от той, что носил Эмрис: серая туника, узкие штаны и плащ. Выбив за окно засохшую грязь и листья, Лина надела старые сапоги.
После плотного завтрака из бекона, яиц и свежего белого хлеба, который она съела в кресле перед камином, охотник повел ее извилистой тропой по внутренним помещениям старых домов. Ветхий особняк занимал целую улицу: лестничные пролеты, запутанные коридоры, где-то пышущие великолепием, а где-то совершенно разрушенные, тяжелые двери и резные арки. Эмрис кивал прохожим в серых одеждах, которые бормотали приветствия или озаряли его улыбкой. Из-за родимого пятна Лина едва поднимала на них взгляд. Однако на фоне шрамов Эмриса ее недостаток не казался таким уж заметным.
К тому времени, когда они поднялись по последней лестнице и подошли к простой деревянной двери с табличкой «ПЕРВЫЙ ОХОТНИК», Лина уже запыхалась.
– Я никогда не найду дорогу обратно, – с трудом выговорила она.
– Это неспроста, – заметил Эмрис, позволив ей отдышаться. – Это дополнительная защита от незваных гостей. Ты готова?
Не дожидаясь ответа, он трижды постучал в дверь.
Лина пригладила свою серую тунику, заправила волосы за уши и сделала глубокий вдох. Она поела и поспала, помылась и переоделась, но все равно нервы ее звенели, как колокольчики в праздничный день, а завтрак подпирал желудок. Переминаясь с ноги на ногу, Лина не поднимала глаз от пола. Неужели она волшебница? По какой-то причине она до сих пор в это не верила. Да, все необычные события не были умышленными, однако она хотела знать наверняка…
– Не переживай, – тихо успокаивал Эмрис. – Он задаст тебе несколько вопросов и предложит выполнить небольшие задания, а затем скажет, какой из храмов тебе подходит. Независимо от результата, я отведу тебя и помогу расположиться.
– Я знаю.
Он уже три или четыре раза говорил об этом, словно чувствуя ее волнение, вот только его успокоения не помогали. Лина снова вспомнила рассказ Эмриса о Хаосе и подумала об опасности, которая подстерегает плохо подготовленного мага. От этих мыслей по телу пробежала дрожь. Ведь что-то убило змея в лесу, хотя Лина вовсе не собиралась этого делать. Разве это не похоже на Хаос?
Эмрис постучал еще раз, на этот раз громче, и тогда из комнаты донесся нетерпеливый голос:
– Да-да! Входите.
Дверь открылась. В комнате за огромным столом сидел дряхлый старичок в низком кресле, а за спиной стояла высокая стена из книжных шкафов. У него на животе лежал открытый пыльный том, и мужчина как раз собирался надеть очки. Перед ним на столе стояла большая серебряная кружка с горячим кофе. За окном Лина заметила чудесный вид на сверкающий купол Священного Собора.