Сундучок, в котором что-то стучит - Василий Аксенов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
а) можно незаметно выскользнуть из кофра номер 7, спрятатьсясреди «реликтов памяти», а потом улизнуть в джунгли и оттуда уже предпринятьпартизанские действия;
б) с жутким воем и клекотом выскочить из номера 7,схватить автомат, освободить пилотов зурбаганского аэро и атаковатьпреступников;
в) …(вариант «в» был невозможен в присутствииЛаттифудо).
Внезапно Гена понял, что объекта столь страстных поисков, тоесть сундучка, в котором что-то стучит, вообще нет среди багажа АдольфусаСелестины Сиракузерса. Бандиты выпотрошили уже все кофры, за исключением того, вкотором прятался сам Гена. а здесь — мальчик готов был поклясться —ничего не стучало, кроме его собственного сердца. В седьмом кофре буйволамясной индустрии таились, вероятно, реликты самой глубокой памяти богача, ибовсе вокруг было мягкое, трухлявое и не очень приятно пахнущее. Открытие это,надо сказать, обескуражило и Геннадия: ведь именно ради «сундучка», ради этогоисторического достояния эмпирейского народа мальчик и затаился в багажемиллионера.
Итак, вариант «а»… Нет, уже поздно — бандиты с ножами,молотками и пилами приближались к последнему кофру. Итак, значит, единственное,что осталось — это вариант «б»… с жутким воем и клекотом…
Вдруг из пальмовой рощицы, отделяющей заброшенный аэродромот бухты, раздался низкий звук, похожий на сирену катера береговой охраны.Бандиты встрепенулись, Латтифудо, дико ругаясь, бросился разыскивать свои шортыи рубашку. Он страшно волновался, а верный Эль-Гриди прыскал в его волнующийсярот освежающей жидкостью «Одороно».
— Буба, остаешься за главного! — крикнул Латтифудо«принцессе» авантюристов. Он суетливо застегивал пуговицы своего костюма ивсякий раз вздрагивал, когда из-за пальмовой рощи доносились новыегудки. — Сюрприз, — бормотал он, — вот так сюрприз, прибылираньше времени… ой, беда… шкуру снимут… Шкуру сниму! — рявкнул он вдруг наБубу. — Ищите сундучок! Шкуру снимите с Сиракузерса! Ищите!
Он вытащил из кустов мопед с маленькими колесами, прыгнул вседло, заработал ногами и замелькал среди пальм с живостью, которой мог быпозавидовать сам Микки Маус.
— Вот сволочь, — сказала ему вслед Буба Флауэр игрязно выругалась. — Хочет на нас все переложить. Подхалим, шакал,алкоголик, попадешься мне как-нибудь в руки, вгоню тебя в пот!
Гена и опомниться не успел, как разъяренная авантюристкаразрядила в кофр номер 7 свой автомат! Добрых полсотни пуль прошили кожаныйконтейнер в двух-трех сантиметрах над головой нашего героя. Мальчик усмехнулся.Вступал в действие вариант «в».
Подобно герою классической сказки, Геннадий Стратофонтовподнял головой крышку своего убежища и выпрямился во весь рост. Изумлениебандитов было настолько велико, что Гена даже пожалел, что не применил сразувариант «б»: почти все мерзавцы забыли от изумления о своем оружии. Гена жеспокойно выпрыгнул из кофра, подошел к Бубе Флауэр, щелкнул каблуками и склонилголову с четкой галантностью примерного колледж-боя:
— Добрый вечер, мисс!
— Кто вы? — пробормотала эта супердива в такомсмятении, что если бы Гена ответил «я сундучок, в котором что-то стучит», она,наверное, поверила бы — таким загадочным, фантастическим показалось ейпоявление среди старой рухляди здорового, стройного мальчика с веселыми испокойными глазами.
— Очень красивый костюм, мисс, — сказалмальчик. — Отдаю должное вашему вкусу.
Каково самообладание! На безукоризненном английском языкеГеннадий Стратофонтов сделал комплимент костюму Бубы Флауэр, а ведь любомунервному человеку этот костюм показался бы почти полным отсутствием костюма.
— Вы находите? — кокетливо спросила Буба. Комплиментвсегда бодрит женщину. Взбодрилась и авантюристка и, взбодрившись, достала изсвоего антикостюма маленький пружинный нож, из которого после еле слышногощелчка выскочило узенькое лезвие. После этого она совсем уже взбодрилась.
— Кто вы такой, хорошенький мальчик-сундучок? —ласково спросила она.
Узенькое жало спринг-найфа описало малую окружность вокругноса нашего пионера. Бандиты, также взбодрившись, окружили Геннадия.
— А вы спросите у сеньора Сиракузерса, — спокойнои весело ответил мальчик.
— Эй! — крикнула Буба через плечо. — Эй ты,мешок с паштетом, кто этот чудо-бой?
— Ах, вам не понять этого, господа, — всхлипнулпогруженный в свои воспоминания Сиракузерс. — Кто из вас помнит удар побирже крупного рогатого скота в Буффало-спрингс ранней весной тридцать девятогогода? Для вас это история, а для меня — запах сирени, легкий ветерок…
— Я секретарь-машинистка сеньора Сиракузерса, —сказал Гена. — Он диктует, я пишу.
Бандиты захохотали.
— Толково! Каков старичок! Секретаря в багаже возит!
— Экономия на билетах, — пояснил Гена.
Сиракузерс расплакался.
— Чем богаче человек, тем жаднее, — сказал спониманием матерый Эль Гриди. — Ух, подлюга эксплуататор!
Буба Флауэр, подскочив, огрела Сиракузерса тяжелой ладоньюпо левой щеке, да с такой силой, что у миллионера широко открылся правый глаз ипосмотрел на все происходящее с неожиданной ясностью.
— Этот мальчишка действительно ваш секретарь? —прошипела авантюристка в этот глаз.
— Увы, — сказал Сиракузерс. — Вы не ошиблись,баронесса, этот юноша — мой секретарь еще со времен ДвенадцатыхОлимпийских игр.
— Тогда, — Буба Флауэр повернулась к Гене, —господин секретарь, извольте достать из того чемодана, где вы прятались отавиакомпаний, тот предмет, который мы ищем.
— А, этот сундучок, в котором что-то стучит? — сделанным равнодушием спросил Геннадий.
— Этот, этот! — радостно взревели преступники.
— Это тот самый сундучишко, который ваш представителькупил, вернее, украл у какого-то старого чудака в каком-то северном городе,вроде бы в Ленинграде, для моего хозяина и в котором что-то постукивает? —невинно спросил Гена.
— Да! Да! — завопили бандиты. Их начала битьсильная нервная дрожь.
— Он там, на самом дне, под бельем школьногопериода, — небрежно сказал Гена. — Лезьте сами, ребята!
Сказав это, он молниеносным приемом самбо швырнул на бетонавантюристку Бубу Флауэр и завладел ее оружием — пружинным ножом.
Все было рассчитано точно. Бандиты, охваченные ажиотажем,даже не заметили нападения на свою атаманшу.