Алмазный трон - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это сделал он, — указал Келтэн наСпархока, — я тоже убил нескольких, но на его счету больше.
— Я думаю, нам пора поговорить о деле, — вмешалсяв разговор Спархок, — ты кое-чем обязан моей семье, Платим.
— Я не имею и не имел никогда никаких дел со знатью,разве что перережу порой несколько глоток. Так что вряд ли я мог задолжатьчто-нибудь твоему семейству.
— Этот долг не имеет ничего общего с деньгами, —ответил на это Спархок, — несколько лет назад солдаты церкви почти ужеповесили тебя, но мой отец остановил их.
Платим прищурился.
— Ты — Спархок? — удивился он. — Ты неслишком похож на своего отца.
— Все дело в его носе, — пояснил Келтэн, —если в детстве разобьешь человеку нос достаточно сильно, это может изменить еговнешность. За что тебя хотели повесить?
— Это была ошибка. Я зарезал одного парня, на нем небыло никакой формы, и откуда мне было знать, что это офицер гвардииПервосвященника? И в кошельке только-то и нашлось, что пара серебряков ипригоршня меди.
— Ты признаешь свой долг? — настаивал Спархок.
Платим погладил свою бороду.
— Да.
— Тогда мы останемся здесь.
— Это все, что вы хотите?
— Не совсем. Мы ищем одного человека, имя ему — Крегер.Мы хотим, чтобы твои нищеброды последили за ним. Они ведь ходят по всемугороду, не так ли?
— Понятно. Можете вы описать этого Крегера?
— Я могу сделать больше — я могу показать вам его.
— Ты хочешь, чтобы я куда-то шел с тобой?
— Этого не понадобится. Не прикажешь ли ты своим людямпринести какой-нибудь таз и немного чистой воды?
— Все это найдется, но что ты такое задумал?
— Он хочет показать тебе лицо Крегера в воде, —ответил Келтэн, — это старый трюк.
— Я слышал, что вы, пандионцы, все владеетемагией, — Платим не сумел до конца скрыть свой испуг, — но мненикогда не приходилось самому видеть ничего такого.
— Спархок лучше меня владеет этим искусством, —сознался Келтэн.
Один из бродяг притащил старый помятый жестяной таз сослегка замутненной водой. Спархок поставил его на пол, и склонился над ним,бормоча слова стирикского заклинания. Потом он провел над водой рукой, и вводном зеркале появилась одутловатая физиономия Крегера.
— Его и правда видно! — восхитился Платим.
— Это не так уж и трудно, — призналсяСпархок, — пусть твои люди подойдут и посмотрят. Я не могу держать егоздесь все время.
— А все же сколько времени ты можешь продержатьего? — поинтересовался Платим.
— Минут десять. Потом изображение начнет распадаться.
— Телэн, — крикнул разбойник, — подойди сюда.
Неряшливого вида мальчишка лет десяти подошел к нимоткуда-то из дымной глубины подвала. Костюм его, из разнообразной рванины,довершал длинный красный жилет, изготовленный путем обрезания рукавов откамзола и украшенный несколькими прорехами — по всей видимости следами отударов ножом.
— Чего надо? — дерзко спросил он.
— Ты можешь срисовать это? — Платим указал на лицов воде.
— Конечно могу. Но чего ради?
— С того, что если ты этого не сделаешь, я надеру тебеуши.
— Сначала поймай меня, толстяк, — ухмыльнулсяТелэн, — а я бегаю побыстрее тебя.
Спархок вытащил из кармана своего кожаного жилета серебрянуюмонетку.
— А это стоит твоего труда?
Глаза Телэна заблестели.
— За это я нарисую вам целый шедевр!
— Все, что нам нужно — это точность.
— Как прикажет клиент, — насмешливо ответил Телэни поклонился, — сейчас я принесу все, что мне нужно.
— Он действительно что-то может? — спросил Келтэн,когда мальчишка убежал к нарам у стены.
— Я не знаток живописи, — пожал плечамиПлатим, — но он все время, которое у него остается от воровства ипопрошайничания, проводит, рисуя картинки.
— Не слишком ли он молод для этого дела?
Платим рассмеялся.
— Да у него самые ловкие пальцы во всем Симмуре. Онможет выкрасть ваши собственные глаза из глазниц, и вы даже не заметите этого,пока не соберетесь на что-нибудь поглазеть.
— Я буду иметь это в виду.
— Боюсь, что поздно, мой друг. Когда ты пришел сюда, натебе не было кольца?
Келтэн изумленно посмотрел на свою левую руку. С его пальцаисчезло кольцо.
— Потише, Спархок, — содрогнувшись прошипелКелтэн, — мне и правда довольно-таки больно.
— Но я должен промыть рану, прежде чем перевязатьее, — ответил Спархок, продолжая протирать рану на боку Келтэна тряпицей,смоченной в вине.
— По-моему ты слишком стараешься, Спархок.
Платим, переваливаясь, обогнул дымный очаг и подошел клежанке, на которой расположился Келтэн.
— Ну как, он в порядке? — поинтересовался он.
— Надеюсь, — ответил Спархок, — просто онпотерял много крови и теперь ему нужно восстановить силы. Сядь, — добавилон, обращаясь к своему другу. — Теперь я перевяжу тебя.
Спархок отложил тряпицу и взял с края лежанки длинную полосучистого полотна. Келтэн, поворчав, перевел себя в сидячее положение и Спархокпринялся обматывать бинт вокруг его туловища.
— Не так туго, — проворчал Келтэн, — должнаже у меня остаться хоть какая-нибудь возможность дышать, как ты думаешь?
— Прекрати плакаться, Келтэн.
— Солдаты церкви, с которыми вы дрались, преследоваливас по каким-то причинам, или просто развлекались? — спросил Платим.
— Причины были, — отвечал Спархок, завязывая узелна повязке, — случилось так, что последнее время наши отношения с первосвященникомне складывались.
— Хорошо. Для вас. Не знаю как вы, знать, но мы,простолюдины, так все его ненавидим.
— И мы относимся к нему довольно холодно.