Рассказы (фанатские переводы) - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хотела чего-то другого. У меня была степень бакалавра в области образования полученная в юности. — Она одарила меня мимолётной улыбкой. — И я накопила достаточно денег, чтобы открыть «Подсолнух».
— Ваш репетиторский бизнес, — сказал я.
Она кивнула.
— Всё прошло лучше, чем я думала. В сообществах Вест-Сайда много людей, которые хотят лучшего для своих детей и которые готовы вложить свои деньги в лучшее образование.
— Это кажется разумным.
— Мой бизнес не приносил большого дохода, — сказала она. — Мои клиенты — рабочие, строители, водители грузовиков. Но они хотят большего для своих детей.
— Я тоже.
Она слегка улыбнулась.
— Я зарабатывала деньги от объёма работ. На самом деле для меня было слишком много работы. И вот, после первого года я нашла другую женщину и помогла ей открыть свой собственный «Подсолнух».
— Франшиза.
— Едва ли это можно так назвать, — сказала она, и в уголках её глаз появились морщинки. — Её бизнес тоже начал приносить доход, и мы наняли других, и так далее. В основном это были одинокие женщины, большинство с одним или двумя детьми. Мы помогали детям и зарабатывали достаточно, чтобы прокормиться.
— И сколько сейчас «Подсолнухов»? — спросил я.
— Тридцать девять, — ответила она. — Каждая из нас кладёт пятьдесят долларов в месяц в общую кубышку. И из этих денег мы оплачиваем обучение тех детей, которые хотят учиться, но чьи родители не могут позволить себе оплатить учёбу. Это не такое уж грандиозное предприятие, мистер Дрезден. И никогда им не станет. Но оно создало место, где женщины могли обеспечивать себя сами, помогая детям.
Она вздёрнула подбородок.
— Я горжусь этим. Горжусь людьми, с которыми работаю. Горжусь всем тем хорошим, что мы сделали.
— Звучит заманчиво, — сказал я кивая. — Расскажите мне о судебном разбирательстве.
Она поморщилась.
— Его зовут Трипп. Трипп Грегори.
— Гражданский иск?
Она коротко улыбнулась мне.
— Ему принадлежит здание, в котором я работаю.
— Вы у него арендуете?
Она кивнула.
— Я работаю по контракту. У меня... в моей прошлой жизни там был офис.
Я наклонил голову и нахмурился.
— Расскажите мне поподробней.
— Трипп... не очень хороший человек. Он был… посредником. Но был арестован по обвинению в торговле наркотиками и последние восемь лет находился в «Понтиаке».
— Позвольте мне проверить, правильно ли я понимаю, — сказал я. — Трипп был вашим сутенером и посредником, оплачивал ваши услуги. Что-то вроде выгодной сделки по аренде?
Она опустила глаза и кивнула.
— За оказанные услуги.
— Хм. Я полагаю, он получил то, что заслужил и сел, а у вас появился шанс изменить свою жизнь. Чем вы и воспользовались. Сменили сферу деятельности, но остались на старом месте. И вот теперь Трипп вернулся, и ему что-то нужно от вас.
— Я не могу переехать, не подняв цены выше чeм могли бы себе позволить мои клиенты. «Подсолнух» никогда не смог бы так подняться. — Она помрачнела. — О-он говорит, что я должна ему за то время. Вернуть деньги.
Она быстро подняла глаза.
— Во всех смыслах.
Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не зарычать во весь голос. Трипп мне уже не нравился.
— Итак, расскажите мне об иске.
— В нашем контракте есть пункт, который, по его словам, делает его моим партнёром. Он требует возмещения из всей «прибыли», полученной компанией, а также требует вернуть все деньги, которые мы пожертвовали для детей, чьи семьи сами не могли оплатить наши услуги.
— По-моему, это полная чушь, — сказал я.
Она поморщилась.
— У меня хватило денег, чтобы заплатить адвокату за изучение контракта. Она сказала, что он в своём праве.
— Сколько, по его словам, вы ему должны? — спросил я.
— Около четверти миллиона, — сказала она, покачав головой. — У нас не настолько прибыльный бизнес. Мы никак не можем заплатить ему эту сумму, даже если бы мы действительно были ему должны. Юридическое представительство в судах Чикаго обходится дорого — гораздо дороже, чем мы можем себе позволить. Это стоит больших денег, оплата адвоката, свидетельских показаний, экспертиз — а ведь были дела и менее обоснованные, чем это, которые были решены в его пользу.
— И борьба с ним стоит огромных денег. Которых у вас нет.
— Вот именно, — сказала она. — И даже если мы выиграем у него в суде, эта победа может стоить нам жизни. И он это знает. Но если мы не будем бороться с ним, единственный вариант — полностью закрыть «Подсолнух».
Она сделала глубокий вдох.
— Мистер Дрезден, на улицах говорят, что, если тебе нужна помощь, звони в полицию, или в скорую помощь, или страховому агенту. Но когда тебе нужно чудо... единственный, к кому можно обратиться, — это вы.
О, чёрт. Опять эта старая штука.
— В последнее время всё было очень плохо, — сказала она. Теперь в её глазах стояли слезы. — Было так страшно. Атака террористов и применение химического оружия. Я была уже везде, искала кого-нибудь, кто мог бы нам помочь. После атаки ни у кого не было свободных средств. Все — и я действительно имею в виду всех — уже на пределе.
Она сложила руки на коленях и опустила глаза.
— Вот почему я пришла к вам. Мне нужно чудо.
Я выдохнул. Адские колокола. По крайней мере, это было интересно. Может быть, я мог бы поместить это на визитную карточку.
— Хорошо, — сказал я.
Она подняла голову, её глаза были широко раскрыты, в них было что-то, едва похожее на надежду.
— Не люблю хулиганов, — сказал я, взяв карандаш и блокнот. — Позвольте мне получить от вас больше информации, и я посмотрю, что можно будет сделать.
***
Если у вас есть проблема, идите прямо навстречу к ней.
Я посмотрел на Триппа Грегори.
Он был хорошо обеспечен для парня, который просидел в тюрьме при двух президентах. У него был дом в Лейквью, и когда я подъехал к нему, пара молодых женщин, которые, по-видимому, были одеты для пляжной вечеринки, как раз уходили от него.
Во мне примерно шесть футов и девять дюймов роста, я уже не так молод, как раньше, и у меня накопилось