В поисках Кристал, или Пережить отбор - Екатерина Стрелецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дарио, Вы с таким любопытством рассматривали зал, что-то привлекло ваше внимание?
— Довольно интересное оформление, Ваше Величество… — осторожно ответила Дари, пытаясь понять, как себя вести с королём.
— Любите архитектуру?
— Немного.
Верент свернул на неприметную боковую дорожку, уводя Дари с центральной аллеи.
— Если хотите, могу показать дворец. Смею заверить, у нас есть на что посмотреть, Дарио.
— Благодарю за предложение, Ваше Величество.
— Верент. Можете называть меня просто по имени, когда мы вдвоём. Скажите, Дарио, а как вас дома обычно называют? Не полным же именем…
Предложение короля обращаться к нему так, как обычно дозволялось лишь ближнему кругу, немного ввело девушку в ступор.
— Дари.
— Да-а-ри… Такой вариант вам больше подходит, — Верент немного растянул имя, будто смакуя. — Какие же у вас интересы, Дари, раз к архитектуре вы, как я понял, не испытываете особой радости, как я понял.
Дари внутренне напряглась, чувствуя, что ступила на тонкий лёд, не начав восторгаться дворцом.
— Прошу меня простить, если я что-то не так сказала, Ваше…Верент.
По лицу Верента скользнула лёгкая улыбка:
— Что вы, Дари, наоборот: если бы в ответ я услышал восторги, то не поверил бы.
— Почему? Разве не так полагается реагировать девушкам на малейшие знаки внимания со стороны вероятного жениха? — Дари посмотрела на короля, пытаясь понять, к чему он клонит.
— От любой другой девушки это было бы ожидаемо. Но не от вас. По крайней мере, исходя из того, что говорили другие о герцогине Хорт-Оннорской. Теперь же я хочу составить своё личное мнение. Но вы так и не ответили на мой вопрос.
— Обычно я занимаюсь делами герцогства.
Верент лукаво прищурился:
— А в свободное время?
— Как правило, либо читаю, либо гуляю. Ничего особенного, как видите.
— Любите книги? Может, в таком случае посещение дворцовой библиотеки вас заинтересует?
Неужели так просто? От волнения у Дари сердце забилось быстрее, и она с трудом сдержалась, чтобы сохранить невозмутимость.
— С удовольствием воспользуюсь вашим предложением, Верент.
Мужчина тихонько рассмеялся, заметив блеск в глазах у девушки.
— Просто потрясающе. В то время, когда другие мечтают о нарядах и драгоценностях или хотя бы о перспективе очаровать меня, вы радуетесь возможности засесть в библиотеке с книгами!
Дари прикусила нижнюю губу от волнения:
— Я не хотела вас обидеть. Меня, несомненно, удивило ваше внимание к моей персоне, и как-то даже не знаю, как правильно себя повести в данной ситуации…
Верент остановился и встал напротив девушки:
— Просто будьте собой. Это намного интереснее искусственного притворства.
— Боюсь, что в таком случае вас очень быстро постигнет разочарование. Я как-то не привыкла бывать в обществе и могу случайно что-нибудь не так сказать или сделать…
— Не стоит переживать, Дари, мне известно, что вы не бываете ни на балах, ни на вечерах, принятых в кругу аристократии. Однако за модой точно следите…
Дари понадобилось несколько минут, чтобы понять, к чему клонит король. Она грустно покачала головой:
— Вот оно что… Обратили внимание на платье, в котором я прибыла во дворец. Действительно, откуда у владелицы едва сводящего концы с концами герцогства деньги на дорогие ткани. И наверняка выяснили, что у столичных поставщиков я их не заказывала…
Верент смущённо развёл руками:
— Каюсь, был грех. Любопытство заело.
— И вы решили, что я занимаюсь какими-нибудь тёмными делишками? Контрабандой, например. Особенно если учесть репутацию моей семьи. Простите, Верент, но тут вынуждена разочаровать. Противозаконным ничем не занимаюсь. Ткани мне достаются в качестве процента по партнёрскому договору.
— По моей просьбе такой вариант тоже был проверен, однако ничего подобного в Регистрационной палате не обнаружили. Итак, Дари… — Верент внимательно посмотрел на девушку, ожидая ответа.
— Боюсь, что запрос был неверно сформулирован. Искали же договоры с герцогиней Хорт-Оннорской? Более, чем уверена. А договор был заключён между Дарио Нэртин и Андреасом Вэйтом.
Верент усмехнулся, с досадой дёрнув уголком рта:
— Надо же, как просто…
— И эффективно. В данный момент, даже эффектно, — Дари не смогла сдержать улыбки, наблюдая за королём.
Верент нахмурился. Его лицо приобрело задумчивое выражение.
— Постойте, Дари, имеете ли вы ввиду выходца из пиратской семейки Вэйт, промышляющей у Юго-восточных островов? Кажется, после того, как их глава отошёл в мир иной, на его место встал его сын и две дочери…
Дари пожала плечами:
— Меня мало интересуют слухи. Могу сказать лишь одно: с тех пор, как мы подписали партнёрский договор, и я оплатила, а также продолжаю оплачивать ежегодную лицензию, капитан Вэйт занимается поставками тканей и специй. Так что все подозрения беспочвенны.
— Вы не перестаёте меня удивлять, Дари.
— Было бы предпочтительнее, чтобы всё оказалось по-другому и появился веский повод удалить меня с отбора? — Дари решила пойти ва-банк, чтобы понять, насколько стоит быть откровенной с королём.
— А вы хотите покинуть отбор?
— Скажем так: мне и в голову не могло прийти, что меня могут пригласить, соответственно, никаких планов на этот счёт не строила. Верент, вы просили быть собой, поэтому я осмелюсь заметить, что я не одна такая. Кто-то в ближайшее время не собирался нырять с головой в семейную жизнь, у кого-то остались женихи или молодые люди, к которым имеется симпатия. Ещё раз прошу простить меня за дерзость, — Дари чуть присела, склонив голову.
Верент провёл рукой по бородке:
— Благодарю за откровенность. Я подумаю над вашими словами. Однако все, кому были переданы приглашения, прибыли во дворец. Следовательно, свой выбор в пользу участия в отборе сделали.
Дари чуть приблизилась к королю и, понизив голос, парировала:
— Боюсь, что выбор за них сделали их отцы или опекуны, как обычно и происходит в подобных случаях.
— То есть, если бы была возможность покинуть дворец прямо сейчас, некоторые из участниц отбора так бы и поступили?
— Да.
— Что ж, благодарю за беседу. И за честность. К сожалению, выделенное на данное свидание время истекло. Надеюсь, скоро увидимся.
И с этими словами Верент покинул беседку, оставив Дари в одиночестве.
Девушка устало привалилась к деревянной опоре, готовая постучаться