Две невесты - Кристин Лестер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где я его взяла, там больше нет. А он…
А, правда, кто он? Она и забыла спросить! Все собиралась спросить про работу и про жену. Второе, понятно, оказалось важнее.
— Он… Это не важно. Он мой любовник. Вот, Люсьена. Выходит, вы жестоко, просчитались, когда уверяли всех, что у меня никого нет в Сете.
— Я никого ни в чем не уверяла. — Она оглянулась на машину Сильвии, возле которой копошился Алекс. — Что-то в нем не то. Не нравится он мне.
— То, что он не нравится вам, думаю, не так страшно. Главное, чтобы папа был доволен, ведь именно он будет нас благословлять.
Люсьена выпрямилась, поджав губы.
— Ну что ж… Желаю тебе получить его как можно скорее. Но не слишком торопись, не то повторишь прошлые ошибки.
С этими словами она развернулась и ушла. Сильвия в ярости смотрела ей вслед. В этот момент она ненавидела их обоих — Люсьену и своего отца. Зачем он все рассказал этой злобной двуличной женщине?!
— Ты ее ненавидишь? — Алекс неслышно подошел сзади.
— Ужасно.
— Мне она тоже показалась хищной дамой.
— Она — кровожадная акула! А мой отец — чудовище.
— Ты их прости.
— Не могу.
— Значит, займемся этим вместе.
— Простим Люсьену и папу?
— И не только это. Просто я хочу, чтобы мое общество помогло тебе снять напряжение. Ты не видишь себя со стороны, а я вижу. Когда ты смотришь на Люсьену, кажется, что сейчас у тебя лопнет голова от ненависти и злобы.
— Алекс, да ты что?! Неужели все так заметно?
— Тебе никто не говорил, что по твоему лицу можно читать, как по книге?
— Говорил, — сразу нахмурилась она. — Папа. В детстве.
— Ну, все, успокойся. — Алекс вдруг закружил ее, разворачивая к себе, и взял лицо в ладони. — Сейчас мы уйдем из этого зоопарка на пляж. Я обещаю, что ни акул, ни чудовищ там не будет.
— Точно не будет?
— Точно.
Они стояли посередине лужайки, обнявшись и касаясь друг друга носами, и вдруг Сильвия потянулась и сама поцеловала его. Она забыла, что нужно играть, она не заметила, что из соседнего домика только что вышел Фрэнк, она просто почувствовала, что в этот момент больше всего на свете ей хочется дотронуться до губ Алекса.
— В море очень опасно, — шептала она.
— Да, опасно: там приятная вода и никого нет. Если мы заплывем подальше, где нам никто не помешает…
— По плану в первый день мы не должны…
— А мы изменим наш план…
— Мы не должны его менять…
— А мы попробуем… Я покажу тебе, как это делается…
Она взглянула на него: его глаза смеялись.
— Да ну тебя! Ты опять шутишь!
— Ни в коем случае… Сильвия… — Алекс смотрел куда-то в сторону.
Она тоже подняла глаза и обернулась. Картина была впечатляющая. Чуть в стороне ровным полукругом выстроились все обитатели пансионата во главе с мадам Сиси и с откровенным интересом наблюдали, как Алекс и Сильвия целуются.
Сильвия мгновенно покраснела.
— Это Алекс. Мы на море.
И, взяв его за руку, быстро побежала вниз по тропинке. Часом позже она незаметно прокралась к летней кухне, где набила полную корзину еды и питья.
Они с Алексом до вечера провалялись на пляже, разговаривая на светские темы, лежа в полуметре друг от друга. Заплывать подальше, где им никто не сможет помешать, не было необходимости. Сильвии весь день казалось, что, стоит ей дотронуться до Алекса, из кустов выйдут и снова выстроятся ровной шеренгой все обитатели пансионата. И еще она была уверена, что Алекс думает о том же.
— Изображать любовь не всегда легко, — произнес он, будто прочитал ее мысли.
— Если честно, мне больше не хочется ничего изображать.
Алекс внимательно посмотрел на нее и ничего не ответил.
Минуло уже четыре дня. Сильвия и Алекс с удовольствием изображали на людях влюбленных, но как только оставались одни, у Алекса словно что-то переключалось в голове, и он начинал «вести себя как джентльмен».
Однажды вечером он не поехал в Сет и остался в пансионате на ночь, но не по сценарию (тем более перед первой ночевкой они должны были бурно поссориться, а потом уплыть на яхте — мириться), а по причине полного отсутствия бензина. В тот день все сочли своим долгом пару раз прокатиться в город и обратно, и всякий возвращался со словами:
— Черт, я совсем забыл (забыла) заправить машину! Ну, ничего, завтра возьму у кого-нибудь из вас.
В результате все оказались без бензина. Старуха долго смеялась и пообещала попросить помощи у молочника, который утром должен был приехать на автофургоне.
Всю «первую, брачную ночь» — как в шутку они окрестили эту часть пьесы — Алекс испуганно просидел в углу, у окна. Вернее, не ночь, а вечер, когда Сильвия, не зная, что думать, разобрала двуспальную постель и уселась на ней, глупо обронив:
— Ну вот. Это для порядка. Вдруг кто-то зайдет.
Алекс сказал, что это разумно, а потом залез с ногами в огромное кресло у окна и просидел в нем несколько часов. Они поговорили о рыбалке, он вспомнил пару историй из своего детства, потом сдобрил свой рассказ популярным анекдотом, пожелал Сильвии спокойной ночи и ушел курить на крыльцо. Она долго ждала, когда он вернется, а потом неожиданно для себя заснула. Утром она обнаружила его тоже спящим в одежде на краешке кровати. Между ними было не меньше полутора метров свободного пространства.
Этот случай привел Сильвию в бешенство. Она перестала понимать этого мужчину вообще. Ей очень нравилось, как он целует ее, каким нетерпением дрожат иногда его руки и как срывается голос, когда он шепчет ей слова «не по сценарию», слова, которые все равно никто не слышит. А как только за ними закрывается дверь — словно школьник на первом свидании — путается во фразах и не подходит к ней на пушечный выстрел. И как это понимать? Зачем он избегает ее? Боится чего-то? Специально сдерживает себя?
Иногда, наблюдая за Алексом исподтишка, Сильвия пыталась понять, что сама испытывает к этому человеку. И не могла дать ни одного внятного определения своим эмоциям. Одно она знала точно: с тех пор как Алекс появился в их пансионате, Фрэнк был напрочь забыт, обида на отца куда-то улетучилась, а стычки с Люсьеной прекратились, потому что та вообще стала обходить их стороной и все больше времени проводила с Людвигом и Ником.
— Не знаю, что за глупость ты затеяла, — сказала как-то мадам Сиси, пронизывая Сильвию насквозь своим неповторимым взглядом, — но это именно тот мужчина, который тебе нужен. Наконец-то я дождалась! После всякого сброда ты привезла мне кого надо.
— Глупости, бабуля. Это очередное увлечение, — испуганно замотала головой Сильвия. — Оно скоро пройдет.