Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Школа Бессмертного - Алексей Владимирович Ларин

Школа Бессмертного - Алексей Владимирович Ларин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 263
Перейти на страницу:
случая из Берегового Вестлана. Кроме него, никого больше специально на эту свадьбу приглашать не стали, объясняя это мерами безопасности и предотвращения эпидемии в Барилье и окрестностях. По всем королевствам, графствам и городам были разосланы гонцы с вестью о свадьбе принцессы Софии и наследника Волхова, принесены надлежащие извинения и приняты богатые подарки. Но из гостей после посланцев магистра и князя Скаль-Грайского в Клаудене были приняты только Икер и Тристан.

Иван искал взглядом Наину. Но её не было. Не было и Комнина, которого до сих пор продолжали кормить в его комнатах. Гостей за столами вообще было немного, несмотря на значимость события.

Император поднялся с бокалом в руках. Оживлённый шум смолк, все выжидающе повернулись к столу молодожёнов.

– Мои дорогие друзья и почтенные гости! – торжественно начал император. – Позвольте от всей души поблагодарить вас за присутствие на этом знаменательном событии – свадьбе нашей возлюбленной дочери Софии и его величества Ивана Волховского. Спасибо вам за ваши тёплые поздравления и щедрые подарки, спасибо за личное присутствие в столь непростое время. Поверьте, я этого не забуду.

У Ивана складывалось впечатление, что император обращается к одному Тристану. Знатнее и влиятельнее него, не считая императорской фамилии, в этом зале был только Амори, но того император видел каждый день и не стал бы обращаться с такими пафосными речами.

– Позвольте теперь сказать пару слов нашим новобрачным. – Стефан Барлоог улыбнулся доброй отцовской улыбкой, которая ему совершенно не шла. – София, дочь моя! Я рад, что ты нашла такого славного мужа и прекрасного человека, как Иван. Я уверен, что вы будете счастливы и скоро порадуете нас не менее прекрасными наследниками. И чтобы ваши дети не чувствовали себя чужими в доме Барлоогов, чтобы не забывали, кто их мать и откуда она, я дарую моему возлюбленному зятю родовой титул герцога Иберийского. Амори!

В ошеломлённой тишине Амори, заранее выскользнувший со своего места, вложил в свободную ладонь императора небольшой запечатанный свиток.

– Этот титул, – император помахал свитком, – переходит моему зятю, и дочери, и детям их до последнего колена. Отныне, Иван, и ты, и твои дети, и внуки, и правнуки, имеют неоспоримое место при дворе Барлоогов, в храме, за столом и во всех церемониях. Носи его гордо.

Собравшиеся гости разразились аплодисментами и восхищёнными криками. Иван скрипнул зубами, улыбнулся натянуто, поднялся со стула и встал на одно колено перед императором.

– Иван Волховский! Посвящаю тебя в рыцари Священного дома Барлоогов и дарую титул герцога Иберийского. Будь честен, верен и отважен, и да гордятся тобой твои ушедшие предки и твои грядущие потомки.

Иван склонил голову. Амори надел ему на шею знак рыцарей дома Барлоогов – три скрещенных золотых меча на лазоревом щите. Такой же орден был на груди Икера и Тристана.

Иван поднялся, взял протянутый императором свиток с титулом герцога Иберийского, замялся на пару секунд, не зная, что говорить. К этой церемонии его не готовили, об этом его не предупреждали заранее. Наверное, догадывались, что он скажет. И поэтому опять загнали в ловушку, не оставив выбора.

– Благодарю, ваше величество! – произнёс наконец Иван. – Надеюсь оправдать ваше доверие и не посрамить столь высокое звание.

Он сознательно выбрал эти сухие казённые фразы, чтобы хоть так показать, как ему всё это не нравится.

Император, впрочем, то ли не понял, то ли сделал вид. Он добродушно потрепал его по плечу, неуклюже обнял и сделал наконец глоток из бокала, с которым так и стоял всё это время.

За императором его обняла императрица, всплакнув, кажется, вполне искренне. Вышел из-за стола и протянул руку, поздравляя, Икер; за ним подошёл Тристан. Иван натянуто улыбался, отвечая на поздравления. София, заметил он, мельком ловя её быстрые вопросительные взгляды, тоже не изъявляла особенных восторгов. Ну у неё другие заботы, ей сейчас вообще было не до таких мелочей, как титулы и звания.

Иван вернулся за стол, произнёс ответную благодарственную речь. То ли от густого красного вина, то ли от осознания непоправимости случившегося начинала кружиться голова. Они поговорили с Софией накануне, они всё решили. Но это он так думал. А что, если она думает по-другому? Что, если это ещё не все неожиданности, которые ему подготовили на сегодня?

Иван попробовал напиться и не смог. Ладно, он повёл себя с Софией как мерзавец, но не нужно опускаться ещё ниже. Не нужно превращаться в конченого скота. Что бы ни ждало его сегодня ночью, лучше сохранять хоть подобие трезвого рассудка. Девушка ни в чём не виновата, она не заслуживает пьяного скота в свою первую брачную ночь.

Празднество разгоралось. Музыканты взялись за гитары и скрипки, выходя к столам то с весёлыми песнями, то с зажигательными танцами. Некоторые гости, из числа попроще, присоединялись к танцорам. Другие, знатные и уважаемые, поднимались с поздравлениями, передавали подарки. Новобрачные поднимались в ответ, благодарили. Иван был искренне рад, что по вестланским традициям не было принято требовать поцелуев от молодожёнов за свадебным столом. Поцелуй в церкви был единственным дозволенным на публике. Всё остальное – только наедине, только в спальне.

Солнце садилось за стволами секвой. Слуги зажигали свечи, торопливо меняли блюда. В одну из таких перемен Иван вышел освежиться. Возвращаясь, столкнулся в пустом полутёмном коридоре с принцем Икером.

– Волховский! – улыбнулся светловолосый, как все Барлооги, принц, покровительственно хлопнув его по плечу. – Ну что, мы теперь родственники. И даже сослуживцы.

– Я не напрашивался, – сухо ответил Иван, сбрасывая руку принца с плеча. – Я даже не знал.

– Верю, – согласился принц, кивнув. – Вид у тебя был, прямо скажем, ошарашенный. Но не слишком радостный. Тебя что-то не устраивает? Не такой знатный титул, на который ты рассчитывал?

– Я вообще ни на что не рассчитывал, – сдерживаясь, ответил Иван. – Уж точно не на титул.

– Ну, извини, – усмехнулся принц. – Есть у отца такой пунктик – Барлооги должны оставаться под короной. Все Барлооги. Мало ли, что там случится у тебя в твоём Волхове. Твои дети должны знать – их здесь всегда примут, они здесь свои.

– Правда? – Иван уже не скрывал сарказма. – Свои? Вот прям свои?

– Конечно, – Икер как будто бы даже растерялся. – А ты как думаешь? Они же Барлооги!

– Не-е-ет! – рассмеялся Иван. – Они не Барлооги. Они герцоги Иберийские. Отличный способ отсечь нежелательных наследников. А сверх того ещё и поставить под контроль зятя. Царь Волховский здесь не более чем вассал императора – обычный рыцарь и герцог. И обязан являться по его призыву. Прекрасно сработали, поздравляю.

Иван саркастически похлопал в ладоши. Принц стёр улыбку.

– Мне

1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 263
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?