Книги онлайн и без регистрации » Романы » Боевая попаданка, или Как отомстить бывшему в другом мире - Дарья Гайтер

Боевая попаданка, или Как отомстить бывшему в другом мире - Дарья Гайтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:
главного военачальника и стражу, что молчаливой тенью вечно следовала за ним.

Капитан двинулся к конному экипажу, чтобы занять свое место в повозке, но замер, так как в дверях показалась ещё одна свита, сопровождающая не кого иного, как принца Вилийского.

— Тимберли, я еду с вами! — воодушевлено проговорил он, наблюдая, как все присутствующие тут же склоняют одно колено.

— Но, Ваше Высочество, это может быть опасно! — возмутился Тим, невольно отступая.

— Тогда мы заодно и проверим, как справятся с опасностью мои будущие телохранители.

Его взгляд скользнул по моему лицу. Принц Николас был одним из тех людей, кто умел улыбаться одними лишь глазами, излучая при этом какой-то особенный шарм. На этот раз его белокурые волосы были распущены и спадали до плеч, а ветер бесцеремонно гулял меж золотистых прядей, придавая его лицу одновременно капельку небрежный, но до безумия притягательный вид.

Должно быть, сейчас его шевелюра была в разы мягче моей.

Усмехнувшись собственным мыслям, я поняла, что просто стою и глупо улыбаюсь, глядя на своего будущего господина.

Опомнившись, тут же опустила голову и изобразила поклон. Господи, как же стыдно!

Николас проследовал в повозку, а следом за ним отправился и Тим, отдавая команду:

— Можем отправляться!

Экипаж тронулся, и я заняла свое место рядом с извозчиком. Все остальные двигались верхом. Кучер знал своё дело и дорогу, поэтому мне не пришлось задумываться о том, куда направлять поводья. Моей задачей было наблюдать, осматриваться по сторонам и выискивать опасность в каждом маленьком камешке.

По мере удаления от замка, мы всё больше погружались в лес, который из небольшой светлой рощицы превратился в густую непроглядную чащу. Высокие деревья почти не пропускали солнечного света, а узкая дорога вилась вдоль ветвистых кустарников и тёмных сосновых стволов. Лёгкие наполнил терпкий запах хвои, смолы и прелых листьев. Щебет мелких птиц, снующих с ветки на ветку, заглушал скрип колёс и мешал острому слуху распознать посторонний шум.

Парни разделились по двое, чтобы контролировать повозку спереди и сзади. Эйрон поравнялся со мной, вальяжно покачиваясь в седле и жуя губами тонкую травинку.

— Думаю, ты ему нравишься.

Я удивлённо изогнула бровь, бросая быстрый взгляд в профиль братца.

— Кому это?

— Его Высочеству, конечно же.

Щеки тут же ущипнул легкий румянец, но я гордо вздернула подбородок, принявшись рассматривать стволы деревьев на другой стороне дороги.

И с чего у него вообще такие мысли?

— Надеюсь, речь идёт о моих боевых навыках, — я старалась говорить тише в надежде на то, что никто из членов экипажа не обладает сверхчувствительным слухом.

Братец загадочно улыбнулся, склоняя голову на бок и продолжая при этом смотреть прямо перед собой. В присутствии Лео он вёл себя немного скромнее, а тут парнишка явно осмелел, заняв позицию альфы.

— И не только. Давно вы с Лео знакомы? — не унимался он.

Боже, неужели Эйрон решил прощупать почву на предмет моих симпатий? Этого мне ещё не хватало.

— С детства, он был в подмастерьях у моего отца.

Что-то тихо хрустнуло справа в кустах, и я тут же напряглась, приподнимаясь с сидения и всматриваясь в зеленую листву. Наверное, показалось.

— Тогда не удивительно, почему он так ловко владеет мечом… — задумчиво протянул братец со скучающим видом.

Не знаю, чего он добивался этой, не сказать что непринужденной беседой, но внезапно лошадь, размеренно вышагивающая под ним, неистово заржала, вздымаясь на дыбы. От неожиданности Эйрон потерял равновесие и вывалился из седла, падая почти под колёса королевской кареты.

Остальные кобылы взволнованно закружили на месте, топча подковами высохшую землю лесной дороги и поднимая вокруг густые клубы пыли. Кучер испуганно остановил повозку, а я рефлекторно пригнулась и начала бегло осматриваться по сторонам, замечая в кустах какое-то странное шевеление.

— Что за чертовщина?! — прошептала я, пытаясь понять, реальность ли это или часть испытания.

Глава 13. Змеиный омут

— Что здесь, черт возьми, происходит?! — из кареты высунулась голова Тима.

Я спрыгнула с повозки, чтобы помочь остальным успокоить лошадей и занять более устойчивую позицию.

— Это змеиный омут, ловушка разбойников! — прокричал Эйрон, поднимаясь с земли и указывая под ноги.

Какой омут? Змеиный?!

Вокруг воцарился хаос. Лошади метались, то и дело норовясь лягнуть копытом кого-нибудь из нашей пятерки.

Я проследила за взглядом брата, пытаясь понять, что он имеет в виду. Из-за вихря пыли сначала ничего не было видно, но после я, скорее, почувствовала, как по сапогу проползло что-то скользкое и длинное.

Змеи! Вся дорога кишила ползучими тварями, пугая лошадей и не давая им сдвинуться с места.

— Ваше Высочество, оставайтесь здесь! — капитан Тимберли также спешно покинул кабину экипажа, оказавшись рядом со мной.

В это мгновение прямо около моего левого уха просвистела стрела и, пролетев между мной и головой Тима, вонзилась в корпус кареты.

— Разве это не часть задания?! — прокричала я, машинально пригибаясь.

— Нет, — процедил сквозь зубы бывший, замечая под ногами клубок из змей и тут же отпрыгивая в сторону, — Это западня.

Нужно было что-то делать, поэтому, недолго думая, я выхватила из ножен капитана меч и одним движением разрубила змеиный узел. Детство, проведенное в деревне в гостях у бабушки, давало о себе знать — никогда не боялась этих хладнокровных пресмыкающихся.

— Что вы себе позволяете?! — выкрикнул Тим, вырывая у меня из рук меч и проделывая похожий трюк с другой змеей.

Махнув рукой на капитана, я переключила внимание на Эйрона, который пытался схватить свою лошадь за уздечку, но та продолжала сопротивляться. Парень снова хромал на правую ногу — вчерашняя травма никуда не делась. Похоже, он снова повредил голеностоп при падении.

Я подбежала к брату, раскидывая носком ботинка змей по разные стороны и пытаясь при этом определить, кто же стрелял из лука, но видимость была плохой.

— Эйрон! Ты сказал, что это разбойники, но я никого не вижу! — голос срывался на крик, чтобы пересилить поднявшийся шум.

— И не увидишь! Даяна, нужно успокоить и увести лошадей, иначе нам крышка!

Где-то сзади послышалось лязганье металла, и я обернулась, в панике бросая взгляд на карету. Принц в опасности, и играми здесь уже точно не пахнет!

Я вцепилась в поводья, помогая Эйрону привести лошадь в горизонтальное положение. Мы рисковали получить удар копытом, но кобыла, видимо, почувствовала, что мы пытаемся помочь. Я быстро расчистила путь от змей почти на ощупь, и брат хлестко шлепнул животное по крупу, вынуждая её рвануть вперед.

Облако из пыли немного рассеялось, и я увидела их: несколько человек невысокого роста в серых грязных лохмотьях повисли на парне,

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?