Секрет еловых писем - Фрауке Шойнеманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эй, как это понимать? У нас что, тюрьма строгого режима, что ли? Я перестал мяукать и зашипел.
– Уинстон, не устраивай скандал! Скоро мама и Вернер с бабушкой приедут с вокзала, а я обещала сварить пельмени. Мне сейчас некогда с тобой спорить!
Я больше не шипел и не вырывался, и Кира наконец меня отпустила. Я быстро схватил зубами письмо вымогателя и помахал им. Раз уж я пока не могу подкрепиться, то хотя бы наконец-то сообщу Кире о похищении.
– Фу! Что это за гадость?! Неужели ты опять побывал в мусорном баке? – Она вытащила письмо из моих зубов. – Ой, бумага вся мокрая. Как противно! Если мама войдет и увидит тут на полу эту гадость, меня точно ждет выволочка. Надо скорее ее выкинуть.
СТОЙ! Нет!!! Не выбрасывай! Ведь это ВАЖНО!!! Я прыгал и пытался выхватить письмо из пальцев Киры, но все напрасно – она нарочно держала его высоко, чтобы я не достал.
– Уинстон, почему ты именно сегодня так отвратительно себя ведешь? Сегодня ведь важный день – к нам приезжает бабушка. Мы так давно с ней не виделись и хотим, чтобы у нее от всех осталось хорошее впечатление. В том числе и от тебя!
Эй, при чем тут я? Слова Киры меня не убедили. Я вообще не знаю эту бабушку, но самое главное – я секретный агент, кот с особой миссией! Почему Кира этого не замечает? Я еще раз высоко подпрыгнул и зашипел во всю мочь.
Кира вздохнула:
– Уинстон, ты сегодня какой-то невменяемый. Ладно, чтобы ты не разгромил мою комнату, если я запру тебя там, пойдем на кухню.
Она повернулась и пошла, все еще крепко сжимая в руке листок. Проклятье! Как мне его вернуть? Все было бы проще, если бы мы могли, как раньше, читать мысли друг друга! Увы, теперь это не так. Значит, придется что-то придумать.
В полном унынии я плелся за Кирой. Впрочем, по мере приближения к кухне мое настроение улучшалось. Пахло там просто восхитительно! Что это может быть? И – самое главное – достанется ли мне это лакомство?
– Ну, Уинстон, – заявила Кира, когда мы пришли на кухню, – теперь ложись в свою корзинку и не мешай мне. Пельмени скоро будут готовы, мне осталось только нарезать лук и растопить сливочное масло. Так они вкуснее всего! Но сначала я выброшу эту гадость!
Она открыла дверцу шкафчика под мойкой, вытащила мусорное ведро и сунула туда письмо вымогателя. Я подумал, что позже достану его – иначе все мои усилия окажутся напрасными и я просто не сумею объяснить Кире, что случилось с Эмилией. Но пока Кира была на кухне, я решил не подходить к ведру – зачем выслушивать новые упреки! Вместо этого мне захотелось взглянуть на эти злосчастные пельмени, и я, одним прыжком вскочив на столешницу, чинно уселся и с любопытством вытянул шею.
– Пахнет вкусно, правда? – На этот раз Кира поняла меня абсолютно правильно. На плите стояла кастрюля, в ней закипала вода. Кира положила на шумовку какие-то штуки из теста, которые отдаленно напоминали равиоли или тортеллини, но пахли гораздо вкуснее, и осторожно опустила их в кипящую воду. – Пельмени – это такие мешочки с рубленым мясом, – пояснила она. – Национальное русское блюдо. Мы всегда готовим его в праздники или когда у нас гости. У мамы они самые вкусные, я не знаю никого, кто делал бы пельмени лучше, чем она. Правда, бабушкины тоже хорошие, но я их уже плохо помню. В последний раз она была у нас три года назад, и я не могу вспомнить, готовила ли она тогда для нас пельмени. Уинстон, сейчас я дам тебе попробовать один пельмень. Вот – они уже всплывают на поверхность. Это значит, что они готовы.
Терзаемый любопытством, я придвинулся поближе и заглянул в кастрюлю. И правда: в бурлящей воде плавали круглые мешочки, два-три уже совсем на поверхности. Тем временем Кира помешивала в маленьком сотейнике сливочное масло – вероятно, чтобы оно стало жидким. Ххххмммм! Я почувствовал, как моя пасть наполняется слюной. Кира достала с полки глубокую тарелку и выложила в нее шумовкой всплывшие пельмени. Ой, можно мне попробовать? Я с мольбой посмотрел на Киру.
– Осторожнее, Уинстон, очень горячо! – предупредила она. – Ты можешь съесть одну штуку, не больше. Иначе мама рассердится. Ну-ка – лапы прочь от тарелки! – Она подцепила вилкой один пельмень, чуточку подула на него и бросила в мою миску. Р-раз! – я стремглав спрыгнул со стола и в один миг проглотил угощение. Что тут скажешь: ОБЪЕДЕНИЕ!!! Именно то, что нужно для праздничного обеда. Хочу ЕЩЕ!!! Я мяукнул – громко и требовательно.
– Уинстон, не попрошайничай! Если что-то останется, тогда, конечно, ты получишь еще парочку. – Она достала из кипящей воды остальные пельмени и, тоже положив их в тарелку, накрыла все алюминиевой фольгой. – Так, осталось только полить их маслом…
– Эгей! Мы приехали! – послышался в этот момент в коридоре голос Анны. – Кира, ты где?
Кира сняла с плиты сотейник с маслом и поспешно вытерла ладони о штаны.
– Вот, Уинстон! – шепнула она мне. – Бабушка приехала! Веди себя хорошо.
Она выскочила из кухни и оставила меня одного. Мяу! Быстро она не вернется – у меня появился шанс. Сейчас я достану письмо из мусорного ведра и спрячу его в надежном месте. Я помчался к мойке и нажал мордочкой на дверцу – я не раз видел, как двуногие открывали кухонные шкафы. Правильно! Дверца распахнулась, за ней стояло мусорное ведро. Я лапой приподнял крышку ведра… Хм. Письма я там не увидел. Увы, Кира запихнула его слишком глубоко.
Я осторожно отодвинул в сторону салатный лист. Опять ничего. Ладно, значит, надо убрать молочный пакет. Я вытащил его из ведра, но с ним вместе на пол упали банановая кожура и коробка из-под яиц. А где же письмо? Ага, кажется, вот оно! Я заглянул глубже в ведро и лапой выгреб два стаканчика из-под йогурта и несколько яичных скорлупок. Вот, кажется, теперь вижу! Так, это смятый пластиковый пакет, картофельные очистки, кофейный фильтр, к сожалению со всем содержимым… Вот оно! Наконец-то я держал в зубах листок бумаги.
Я бережно положил письмо на пол. Оно намокло еще сильнее, но, к счастью, наклеенные буквы читались еще довольно хорошо. Гип-гип-уррааа! Теперь остается спрятать его в надежном месте, и я уже придумал где. Взяв письмо в зубы, я вскочил на столешницу и побежал к стоящей на ней коробке, в которой Анна хранила тетрадь, куда записывала все расходы и где лежали старые счета и квитанции. Идеальное решение – Анна делала подсчеты раз в неделю, и это было как раз вчера. Я осторожно сунул листок в коробку между другими бумажками. Превосходно! Никто и не заметит, а позже, когда у Киры будет больше времени, я покажу ей, какую важную бумажку она так опрометчиво приняла за мусор.
Кстати о мусоре: надо поскорее убрать хаос возле мойки! Чтобы у бабушки не сложилось обо мне плохое мнение, я поспешил к мусорному ведру. Увы – мой путь лежал мимо тарелки с пельменями, а от них исходил такой соблазнительный аромат! Ой! Мяу! Я мгновенно почувствовал безумный голод. Может, я… просто… Нет, Уинстон! – строго одернул я себя. Нет, нет и еще раз нет! Убери за собой мусор и скорее ложись в свою корзинку. Ведь Анна с бабушкой рано или поздно заглянут на кухню!