Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Уильям Тиндел. Слово, церковь и государство в раннем английском протестантизме - Татьяна Георгиевна Чугунова

Уильям Тиндел. Слово, церковь и государство в раннем английском протестантизме - Татьяна Георгиевна Чугунова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 172
Перейти на страницу:
Тиндел не смог преодолеть явного противоречия в понимании этих категорий и отойти от католической трактовки веры, сочетающейся с «добрыми делами», поскольку далее мы читаем обратное: «Свою веру ты можешь проявить делами, и по делам твоим узнается вера твоя <…> Добрые дела показывают людям, в ком живет истинная вера»[389].

Трактат Тиндела в восемь раз длиннее проповеди Лютера, и он рассчитан не только на эмоциональное восприятие слушателями, как у немецкого реформатора, но и предназначен для тех, кто будет всерьез изучать заявленную проблему. Помимо доктрины об оправдании верой в «Притче о нечестивой Маммоне» реформатор акцентирует внимание на том, что к изучению Священного Писания нужно подходить с благоговением:

«Правильное толкование Писания возможно лишь посредством вмешательства благодати Божией, причем Бог, давая таковую верующим, стремится к тому, что они в свою очередь будут распространять Слово Божие во славу Иисуса Христа», — пишет богослов[390].

Тиндел считал, что без веры Священное Писание является закрытой книгой для христианина, поскольку такой человек будет интерпретировать его со всевозможными фантазиями[391]. Служители католической церкви на протяжении всего средневековья были очень осторожны в предоставлении христианину текста Библии и препятствовали ее переводу на народные языки. Религиозные реформаторы, в том числе и Тиндел, напротив, разрешили каждому верующему остаться наедине с текстом Священного Писания, которое, по их мнению, служило единственным источником, содержащим все ответы и решения на любые вопросы. Тем не менее, Уильям Тиндел предостерегает верующих от неправильного истолкования Слова Бога, интерпретации Священного Писания согласно своему собственному воображению, подобно тому, как поступает гончар с глиной, поэтому, предлагая читателям самим изучать и постигать божественные истины, он все же не отказывается от услуг духовных лиц, которые должны разъяснять верующим «темные места» Писания. Более всего богослов боялся, что превращение Библии в объект индивидуальных размышлений неграмотных мирян приведет к утрате истинной веры.

Трактат «Притча о нечестивой Маммоне» был осужден апологетами католической церкви, усмотревшими в нем крамольные идеи, и внесен в список запрещенных книг[392]. 18 июня 1528 г. Томас Волей дал поручение Хаккету найти трех еретиков: Тиндела, Роя и книготорговца Ричарда Германа, жителя Антверпена. Герман был арестован и брошен в тюрьму по обвинению в помощи и поддержке английских еретиков в Антверпене, а также поставке их книг в Англию. К поискам беглецов был привлечен монах Джон Вест из Гринвича, знавший Роя. В середине сентября Вест и еще один монах по имени Элик (Elegh) прибыли в Кельн. Хаккет снабдил деньгами Веста, который намеревался по прибытии в Кельн поменять свое монашеское платье на мирскую одежду. Из Кельна он поехал во Франкфурт, где хотел встретиться с неким Германом Ринком, сотрудничавшим в то время с Т. Волей. Английский кардинал в свою очередь попросил епископа Майнцского о помощи в поимке беглецов за вознаграждение в сумме 63 фунта стерлингов 4 шиллинга[393]. В декабре 1528 г. Вест выследил Роя, который поехал навестить свою мать, проживающую в Вестминстере, однако не смог арестовать его. Далее о Рое ничего неизвестно, Дж. Фокс писал, что он умер в Португалии[394].

В то время, пока Ричард Герман давал свои первые показания суду Антверпена, а Ринк и Вест выслеживали и преследовали Роя и Тиндела, последний печатал завершающие страницы своей новой работы «Послушание христианина и как христианские власти должны управлять». Самые ранние копии датированы 2 октября 1528 г., ту же дату называет и Дж. Фокс[395]. По объему трактат вдвое больше «Притчи о нечестивой Маммоне» и вообще он самый длинный и наиболее значимый из всех трактатов реформатора, не считая его библейских переводов. На титульном листе этого трактата, как и на «Притче…», указаны все те же место издания — город Марбург, и типограф — Ганс Луффт. Структура «Послушания христианина…» — трехчастная. Первая часть — предисловие — «Уильям Тиндел, иначе называемый Хатчинс, к читателю» открывается следующими словами: «Благодать, мир, увеличение знаний в нашем Господе Иисусе Христе да будет с тобой, читатель, и со всеми, кто обращается к имени Господа с чистой совестью. Аминь»[396], что является аллюзией на Послание апостола Павла к Филиппийцам, 1:2. Вторая часть — «Повиновение всех степеней согласно Слову Божьему» разбивается на несколько разделов. В первом рассматривается повиновение детей родителям, жен — мужьям, слуг — хозяевам, подданных — королям и светским властям, во втором — анализируются обязанности отца, мужа, хозяина, лендлорда, короля, судьи, чиновника, в третьем — разбираются многие богословские проблемы и вопросы. В третьей, заключительной части, подводятся основные итоги размышлений реформатора по заявленным проблемам. Продуманность и логическая строгость трактата свидетельствуют о том, что Тиндел, обучавшийся в Оксфорде, а затем в Кембридже, усвоил средневековый схоластический способ мысли — всё укладывать в схемы.

В «Послушании христианина…» автором охвачен широкий спектр вопросов, как религиозных, так и политических. Реформатор смело высказывается о пороках церкви, обмирщении духовенства, касается интерпретации основных понятий Священного Писания. Тиндел говорит о беспрекословном повиновении всех граждан государства (в том числе и духовенства) светской власти, какой бы несправедливой она ни была[397].

«В настоящее время мы видим, что папа римский и его приближенные не подчиняются светской власти, устанавливают свои собственные законы, отказываются платить налоги и натравливают королей друг против друга. Королям следует выполнять свои обязанности и направлять работу священников», — пишет Тиндел во введении к трактату[398].

Неподчинение властям порождает, по мнению богослова, мятеж, восстания и войны, приносящие большой вред обществу. Повиновение светским властям Тиндел аргументирует примерами из Ветхого Завета, чаще всего ссылаясь на Моисея, который говорит своему народу (Исх., 22:28): «Судьям не злословь и начальника своего в народе не поноси, ибо кто противится им, противится Богу (потому что они вместо Бога), а те, что противятся, будут прокляты навеки»[399]. Отдельное внимание богослов уделяет проблеме взаимоотношений всех власть имущих (будь то король, государственный чиновник, помещик, а в семье — муж или отец) и подчиненных им[400]. Особый интерес Тиндел проявляет к первому лицу государства — английскому королю, указывая на божественное происхождение его власти и вытекающие из этого обстоятельства права и обязанности монарха, в том числе и право на управление церковной иерархией.

Генрих VIII последовал некоторым советам реформатора, ограничив вмешательство духовенства в светские дела, экспроприировав определенную долю богатств у церкви. Заседавший с 1529 г. парламент принял несколько статутов, направленных на ограничение власти римско-католической церкви в Англии и создание в стране национальной церкви[401]. По сведениям церковного историка Дж. Страйпа, король

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 172
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?