Миссис Макгинти с жизнью рассталась - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миссис Макгинти совала нос в чужие дела. Честный человек, нополюбопытничать любила. А люди чего только не хранят – целые ящики заваленыдурацкими, бессмысленными бумажками из прошлого. У одних на то сентиментальныепричины, другие в свое время их не выкинули, а потом вообще о них забыли.
Миссис Макгинти попалась на глаза старая фотография, а потомона наткнулась на нее в «Санди компэниэн». И призадумалась – а вдруг на этомможно заработать?
Пуаро проворно поднялся на ноги.
– Спасибо, мисс Хорсфолл. Ради бога, извините, но сведенияпо делам, которые вы привели в статье, – они точны? Я, например, заметил, чтогод, когда судили Крейга, указан неверно – в действительности все случилосьгодом позже. Мужа Джейнис Кортленд, если не ошибаюсь, звали Херберт, а неХуберт. А тетка Лили Гэмбол жила не в Беркшире, а в Бакингемшире.
Мисс Хорсфолл взмахнула сигаретой.
– Дорогой вы мой, кому нужна такая точность? Все это –романтическая дребедень от начала до конца. Я просто подсобрала факты и сделалаиз них сентиментальный отвар.
– У меня даже сложилось впечатление, что и характеры вашихгероинь показаны не совсем правильно.
Памела издала звук сродни лошадиному ржанию.
– Ясно, что нет. А вы как думали? Не сомневаюсь, что ЕваКейн была отъявленной стервой, а не какой-то невинной овечкой. Что до этойдамочки Кортленд, с чего бы она стала тихо страдать целых восемь лет в обществесадиста и извращенца? Да с того, что он купался в деньгах, а у ееромантического любовника был кукиш с маслом.
– А девочка с трагическим детством, Лили Гэмбол?
– Не хотела бы я попасться под руку этой «лилии» с секачом.
Пуаро принялся загибать пальцы.
– «Они уехали из страны… отправились в Новый Свет… заграницу… в один из доминионов… решили начать новую жизнь». А нет ли сведений,что кто-то из них впоследствии все-таки вернулся в Англию?
– Увы. – Мисс Хорсфолл пожала плечами. – А теперь извините,но мне пора бежать.
Вечером того же дня Пуаро позвонил Спенсу.
– А я как раз о вас думал, Пуаро. До чего-нибудь докопались?Есть хоть какая-то зацепка?
– Я навел справки, – сухо ответил Пуаро.
– И?
– Вот к какому выводу я пришел: все жители Бродхинни –исключительно милые люди.
– Как это понимать, месье Пуаро?
– Подумайте, друг мой, подумайте. «Исключительно милыелюди». Никому и в голову не пришло заподозрить в убийстве кого-то из них.
1
– Все исключительно милые люди, – пробормотал Пуаро себе поднос, сворачивая в ворота дома под названием Кроссуэйз, неподалеку от станции.
Медная табличка на дверях гласила, что здесь живет докторРендел.
Доктор Рендел оказался крупным мужчиной лет сорока, веселогонрава. Своего гостя он приветствовал с подчеркнутой любезностью.
– Нашей скромной деревушке оказана большая честь, – сказалон. – Нас почтил вниманием великий Эркюль Пуаро.
– Будет вам, – отмахнулся Пуаро. Он был доволен. – Значит,вы обо мне слышали?
– Разумеется. Кто же о вас не слышал?
Пуаро не стал отвечать на этот вопрос – самоуважение надоберечь. И лишь вежливо заметил:
– Мне повезло, что я застал вас дома.
Пуаро лукавил. Он знал, что явился не вовремя. Но докторРендел был великодушен:
– Да. Можно сказать, поймали меня за хвост. У меня черезчетверть часа прием. Чем могу быть полезен? Сгораю от желания узнать, чтопривело вас в нашу деревеньку? Решили отдохнуть от праведных трудов? Или внашей тихой заводи свершилось преступление?
– Свершилось, но не сейчас, а в недавнем прошлом.
– В недавнем прошлом? Что-то не припомню…
– Миссис Макгинти.
– Ах да. Разумеется. Как это я забыл? Но неужели вы приехалииз-за этого? Ведь столько времени прошло.
– Строго между нами, за помощью ко мне обратилась защита. Имнужны свежие факты, чтобы на их основании обжаловать решение суда.
– Но откуда возьмутся свежие факты? – удивился докторРендел.
– Этого, увы, я вам сказать не волен…
– Да-да, понимаю… простите, ради бога.
– Но я наткнулся на нечто, я бы сказал, весьма любопытное,нечто… не знаю, как лучше выразиться… наводящее на размышления. А к вам, докторРендел, я пришел, потому что миссис Макгинти какое-то время у вас работала –ведь так?
– О да, да, она была… Не хотите ли выпить? Шерри? Виски?Лучше шерри? На мой вкус тоже. – Он принес два стакана, сел рядом с Пуаро ипродолжал: – Она приходила к нам раз в неделю, сделать дополнительную уборку. Уменя очень хорошая домработница, просто отличная, но драить медные ручки…скрести пол на кухне… миссис Скотт и на колени встать не может. Миссис Макгинти– работница отличная.
– Как вы считаете, она – человек правдивый?
– Правдивый? Ну, это вопрос не из простых. Я даже не знаю,что вам сказать, не было возможности проверить… Насколько я ее знаю, вполнеправдивый.
– Значит, если она что-то заявила, это, скорее всего,правда?
Лицо доктора Рендела выразило легкую озабоченность.
– Ну, этого я утверждать не могу. Я о ней почти ничего незнаю. Хотите, спрошу миссис Скотт. Ей в данном случае виднее.
– Нет, нет. Обойдемся без этого.
– Вы меня прямо интригуете, – добродушно признался докторРендел. – Что же она такого заявила? Оболгала кого-нибудь? В смысле оклеветала?
Пуаро лишь покачал головой. Он сказал:
– Видите ли, пока все это никак не подлежит разглашению. Вмоем расследовании я делаю только первые шаги.
Доктор Рендел не без сухости заметил:
– Наверное, вам надо поспешать.
– Вы правы. Времени у меня в обрез.
– Не скрою, вы меня удивляете… Мы здесь все были уверены,что это убийство – дело рук Бентли. Ни у кого и сомнений не было.
– Самое заурядное убийство в корыстных целях, ничем непримечательное. Так бы вы сказали?