Баталия противоположностей - Максим Романович Иванченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Камидзо Фудживара: Правильно.
Маттакуши Фроло: Ладно, это все. Передавай привет Соро!
Камидзо Фудживара: Ага, хорошо. Не волнуйся. Заказ выполню.
Маттакуши Фроло: Я себе тогда аванс в 5 миллионов скину на карту сейчас. Кстати, когда будете уже на ж/д вокзале в Токио, позвонишь. Фукиоки заберет вас. Все, давай.
Камидзо Фудживара: Эээ, постой…
Ту, ту, ту. Маттакуши положил трубку.
Маттакуши Фроло: (А это мысль!)
Маттакуши Фроло: Софи, для тебя задание. Найди большой дом для покупки где – то недалеко от центра. Стоимость любая. Как найдешь скажешь. Должно быть много комнат. Также подземный гараж.
Софи Жебранто: Хорошо, выполню.
Маттакуши Фроло: Фукиоки, а ты куда собираешься?
Фукиоки: Меня Миранда позвала в кафе. Я вам нужен?
Маттакуши Фроло: Да нет, иди.
Тоги Конигара: Вот блин! Приехала к братику! На меня ни минуты не потратил!
Фукиоки: Я себе что нибудь куплю!
Тоги Конигара: Конечно купишь! Иначе домой не зайдешь!
Фукиоки: Люблю тебя! (Уходит)
Тоги Конигара: Вот блин, и что теперь делать?
Маттакуши Фроло: Ладно, у меня сейчас есть свободное врем! Хочешь куда – то сходить?
Тоги Конигара: Да! А куда?
Маттакуши Фроло: Может в аквапарк?
Софи Жебранто: Сходили бы все вместе туда завтра, когда приедут гости!
Тоги Конигара: Эм, а у меня даже купальника с собой нет!
Софи Жебранто: Тогда чуть попозже мы съездим с тобой за купальником, хорошо? Тем более, что мне и самой нужно бы обновить.
Тони Конигара: Маттакуши, а ты поедешь с нами?
Маттакуши Фроло: Да, поеду, только, сперва съезжу в одно место.
Софи Жебранто: Туда?
Маттакуши Фроло: Ага!
Софи Жебранто: Может лучше подождать Фукиоки?
Маттакуши Фроло: Не волнуйся, я уже замечательно вожу. Фукиоки учит меня в любое свободное время!
Софи Жебранто: Прошу, будь осторожен!
Тоги Конигара: А можно мне с тобой? Я хочу прокатиться с тобой на твоей машине. Ты мне обещал, что прокатишь!
Маттакуши Фроло: Мы поедем на ней за купальниками! Договорились?
Тоги Конигара: Ладно.
Маттакуши Фроло: Тогда я поехал. (выходит из номера)
Спустившись, Маттакуши отправился на стоянку. Сев за руль, Маттакуши завел авто. Машина заревела.
Маттакуши Фроло: (Да, как же круто!)
Глава 19. (Проблемы на работе)
Выехав из города он направился в сторону штаба. Права он купил. Да и в случае чего, мог откупиться, поэтому не думал об этом. Но он был очень аккуратным водителем и собирался получить права, как только ему исполниться 18 лет. Когда он подъехал к воротам, въезд открылся. Он медленно, чтобы не поцарапать дно, въехал в гору. Опустившись на нижний уровень, он оставил авто у Риюки и отправился в сам штаб.
Открыв дверь в штаб, он увидел, что за столом сидело непривычно много людей.
Шентиро Гонсале: Садись Маттакуши, мы ждали тебя! У нас серьезные проблемы!
Маттакуши Фроло: Утро начинается не с кофе, верно? Что случилось?
Шентиро Гонсале: Наши базы в Новой Зеландии и Румынии были атакованы. Нам удалось сдержать атаки, но следующего удара им не пережить. Их просто сметут. Необходимо срочное решение данных проблем!
Маттакуши Фроло: Сколько у нас есть времени?
Шентиро Гонсале: Полтора-два месяца, не больше. Также снова неспокойно в Йемене.
Исидо Ротаго: Да чего думать? Перекинуть силы, что у нас сейчас есть в Японии туда, и дело с концом.
Маттакуши Фроло: Делать этого категорически нельзя. В Японии всегда должен быть мощный оплот сопротивления. Те отряды, что есть сейчас у нас – неприкосновенны.
Исидо Ротаго: Я не прошу у тебя все отряды. Дай мне хоть половину, я отобью наши позиции, ты же знаешь!
Шентиро Гонсале: Нет, Исидо. Не в коем случае нельзя сейчас ослаблять позиции в Японии.
Исидо Ротаго: И что вы предлагаете? Просто терять одну позицию за другой?
Маттакуши Фроло: У нас есть два месяца. За это время я разработаю и создам новые образцы воздушного и морского вооружения. А до этого, пусть укрепляют позиции.
Исидо Ротаго: Тьфу, мы так всю войну проиграем! (выходит)
Маттакуши Фроло: Шентиро, каково положение дел здесь, в Японии?
Шентиро Гонсале: По докладам, все спокойно. Ничего не предвидится. Однако, точно утверждать я не смею.
Маттакуши Фроло: Хорошо. Отчитаешься обо всем Юзефу.
Шентиро Гонсале: Хорошо.
Маттакуши пошел в лабораторию.
Итори Токияно: Маттакуши, новые образцы противовоздушных ракет разработаны. Испытания назначены на завтра.
Маттакуши Фроло: Замечательно. Через сколько сможем поставить первую тысячу?
Итори Токияно: Самое позднее через неделю.
Маттакуши Фроло: Хорошо. Подготовь отчет о проделанной работе и скинь Софи.
Итори Токияно: Сделаю.
Маттакуши Фроло: Тогда я пошел. И начните прорабатывать тяжелое вооружение в тех симуляторах, которые есть. Возможно заграничных.
Итори Токияно: Есть.
Маттакуши Фроло: Тогда я пошел. (выходит из лаборатории)
Маттакуши Фроло: Риюки, как тебе новые образцы техники.
Риюки Санджи: Гораздо лучше чем тот хлам, что был в начале. Очень просты и надежны. Таким нет равных в мире!
Маттакуши Фроло: Это верно! Как проходит обучение экипажей?
Риюки Санджи: Все по плану. Идем точно в график.
Маттакуши Фроло: Тогда хорошо.
Маттакуши сел в автомобиль и выехал со штаба.
Тр-тр-тр-тр
Маттакуши Фроло: Алло. Да, слушаю!
Тоги Конигара: Братик, ты долго?
Маттакуши Фроло: Тоги, я уже еду обратно. И почему ты так меня называешь?
Тоги Конигара: Потому что ты для меня как братик! А ты против?
Маттакуши Фроло: Нет, не против. Но Фукиоки может обидится на это!
Тоги Конигара: Неа, он не против. Он знает, что я так тебя называю.
Маттакуши Фроло: Хорошо, я уже еду обратно. Скоро буду.
Тоги Конигара: Только чур, я спереди с тобой поеду!
Маттакуши Фроло: На переднем сидение можно ездить только с 14 лет! Ты же знаешь!
Тоги Конигара: Ну пожалуйста, Маттакуши!
Маттакуши Фроло: Ладно, приеду, посмотрим.
Тоги Конигара: Ура, ты пообещал. Пока.
Маттакуши Фроло: Э, я ничего не обе…
Ту-ту-ту…
Маттакуши Фроло: (Как обычно!)
Глава 20. (Обещания)
Через несколько минут, Маттакуши подъехал к отелю. Девочки уже ждали его внизу. Тоги подбежала к передней двери и хотела сесть, но Софи ее удержала.
Софи Жебранто: Садиться за переднее сиденье можно только с 14. А тебе сколько?
Тоги Конигара: Ну, блин, Софи! Я так хотела поехать рядом с Маттакуши. Или ты мне не разрешаешь, потому что сама хочешь?
Софи Жебранто: Ничего я не хочу.
Маттакуши Фроло: Ладно, Тоги садись вперед. Софи ты же и так всегда ездишь впереди?
Софи Жебранто: Да разве я из – за этого… (садиться назад)
Маттакуши Фроло: Ну что