Баталия противоположностей - Максим Романович Иванченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг девушка подняла глаза, и Маттакуши встретился с ней взглядом.
Софи Жебранто (вскрикивая): Маттакуши, помоги.
Маттакуши Фроло: Постойте. Юзеф Токияно, предлагаю сделку.
Юзеф Токияно: Какую?
Маттакуши Фроло: Я выполняю ваш первый заказ, а вы мне отдаете эту девушку.
Юзеф Токияно: Себе хватит лишь ее для оплаты? Ой, то есть, не знаю, не знаю! Она знает слишком много.
Маттакуши Фроло: Значит, вы согласны?
Юзеф Токияно: Да, я согласен. Вот документ о конструировании этого типа оружия. Прошу ознакомиться.
Маттакуши Фроло: Да, я берусь исполнить этот заказ.
Юзеф Токияно: Обычно в цене мы пишем сумму в йенах, но здесь будет исключение. Хах.
Маттакуши Фроло: Вот моя подпись. Теперь ваша.
Юзеф Токияно: Да, да, да. Вот моя. Разрешите пожать вашу руку. Надеюсь на долгое и достойное сотрудничество.
Маттакуши Фроло: Взаимно.
Юзеф Токияно: В таком случае срок на конструирование изготовление 2 месяца.
Маттакуши Фроло: Хорошо, все будет исполнено в срок.
Юзеф Токияно: Тогда вот вам карточки. С их помощью вы можете беспрепятственно передвигаться по территории штаба. Вот эту бумажку повесите на стекло вашего автомобиля. Когда будете подъезжать сюда, наши люди будут видеть ее и открывать вход .
Маттакуши Фроло: Хорошо, тогда я ухожу.
Юзеф Токияно: Я надеюсь, вы позаботитесь о том, чтобы девчонка молчала?
Маттакуши Фроло: Да, не волнуйтесь об этом.
Юзеф Токияно: Тогда до встречи. Ганшир проводит вас.
Маттакуши Фроло: Да, до встречи. Фукиоки, идем.
Фукиоки: Да, мой господин.
Маттакуши Фроло: Возьми Софи с собой.
Фукиоки: Хорошо.
Ганшир Токияно довез их до самого отеля. Оставив контактную информацию своего отца, он уехал. Пока они ехали на лифте, Маттакуши сказал Фукиоки, чтобы тот зашел в свой номер через основную дверь. Фукиоки понял, что Маттакуши очень зол. Поднявшись на этаж, Маттакуши завел Софи в свою номер и запер дверь.
Глава 13. (Личный секретарь)
Кинув ее на кровать Маттакуши, стал у двери и грозно посмотрел на нее.
Маттакуши Фроло: Ты понимаешь, что сделала?
В его голосе была безудержная злоба и агрессия.
Софи Жебранто (плача): Прости меня, Маттакуши. Я сорвала себе какую то важную сделку, и ты потерял кучу денег из-за меня.
Маттакуши Фроло: Да плевать мне на деньги. Ты могла пострадать. Что если бы я не заметил тебя? Ты понимаешь, чтобы с тобой сделали.
Софи Жебранто: Прости меня, пожалуйста, я возмещу себе все расходы.
Маттакуши Фроло: Сомневаюсь, что ты сможешь сделать это за всю жизнь! Цена этой сделки составляла примерно 45 миллионов йен!
Софи Жебранто: Прости, меня Маттакуши. Я не смогу отдать себе эту сумму даже за всю жизнь. Тогда мне не остается ничего кроме как…(она начала раздеваться)
Маттакуши Фроло: Прекрати сейчас же. Мне от тебя ничего не нужно, я хочу лишь знать, что ты там делала?
Софи Жебранто: Я поняла, что вы с Фукиоки пойдете туда в скором времени, после того как ты спросил у меня об этом месте тем вечером. Я пробралась туда в след за вами, но меня схватили. Меня хотели изнасиловать солдаты возле техники, но мне помог их главный-Риюки Санджи. Он проводил меня к охране, и они привели меня к вам. Дальше ты уже все знаешь. Я сильно волновалась за тебя, поэтому последовала за тобой. Скажи, что там делал ты?
Маттакуши Фроло: Я имею полное право ничего себе не говорить. Но все же расскажу. Но сперва, пообещай, что то, что я сейчас скажу себе, никому не станет известно.
Софи Жебранто: Обещаю.
Маттакуши Фроло: Место, где мы были – главный штаб АльянсаСопротивления Японии. Я стал главным инженером, чтобы обойти своего отца, Романо Фроло – главного инженера ВС Японии. Ты ведь узнала от официанта о том, кто мой отец!
Софи Жебранто: Откуда ты узнал?
Маттакуши Фроло: Догадывался, что ты знаешь мою фамилию, из -за моего отца. А после просто спросил у официанта, о чем вы разговаривали.
Софи Жебранто: А Фукиоки?
Маттакуши Фроло: Верно. Он не мой брат. Он мой телохранитель, водитель и слуга. Хотя он также, один из самых близких мне людей.
Софи Жебранто: Прости меня еще раз. Я так подставила тебя!
Маттакуши Фроло: Если ты из – за денег, то не парься. Я же сказал, что делаю все это не ради денег. Моя цель – обогнать своего отца.
Софи Жебранто: Поверить не могу – ты поменял 45 миллионов йен на мою жизнь.
Маттакуши Фроло: Говорю же, деньги мне не интересны.
Софи Жебранто: Я придумала, как я могу отплатить себе!
Маттакуши Фроло: Интересно, как же?
Софи Жебранто: Я буду твоей секретаршей. У тебя ведь полно документов, бумаг, чертежей!
Маттакуши Фроло: Хорошо, я согласен. Мне действительно не нравиться всем этим заниматься.
Софи Жебранто: Таким образом, я буду понемногу отрабатывать свой долг. Хотя я все равно никогда не смогу его отработать.
Маттакуши Фроло: Это не все. Если ты не возражаешь, ты будешь заниматься организацией моих встреч. А также помогать мне в моих исследованиях и опытах. За это, я естественно буду доплачивать.
Софи Жебранто: Да, конечно. Правда, не уверена, что буду полезна себе в качестве аспирантки!
Маттакуши Фроло: Ничего страшного! Я всему тебя научу. И ты будешь помогать мне только в безопасных опытах.
Софи Жебранто: Отлично, так я смогу пригодиться себе.
Маттакуши Фроло: Однако у меня есть одно условие – зарплату я себе платить все же буду. 500 тысяч йен в месяц, плюс процент от совместных изобретений. Идет?
Софи Жебранто: И – идет. Но мне кажется, это слишком много.
Маттакуши Фроло: Я поставил, такие плохие условия, так как ты наказана. Так бы сумма была в 2-3 раза больше. Возможно, позже я передумаю. Кстати, это не помешает твоему увлечению журналистикой?
Софи Жебранто: Нет, что ты. Я в основном пишу статьи и готовлю переводы интервью. Так что я справлюсь. Маттакуши, еще раз прости меня. (обнимает его и прижимается)
Маттакуши Фроло: Ладно. Так и быть. Но больше так не делай.
Софи Жебранто: Кстати, мне будет неудобно постоянно приходить, и уходить к вам в номер.
Маттакуши Фроло: Если хочешь, можешь переехать ко мне. У меня есть свободна комната для тебя. Фукиоки перенесет твои вещи.
Софи Жебранто: Правда, можно? Я так рада! Надеюсь, Майкону понравится новое место!
Маттакуши Фроло: Он кот, ему все равно где жить. Лишь бы его кормили.
Софи Жебранто: Нет, ты не прав. Обычно он долго приспосабливается к новому месту. Ладно, я побежала собирать вещи.
Она встала с