Смертельный урок музыки - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я снова услышал голос. Все тот же тоненький, слабенький голосок:
– Помогите… пожалуйста…
Я неуверенно топтался на месте. Мистер Тоджл вновь оторвался от своих проводов и смотрел на меня с плохо скрываемым раздражением.
У меня не было выбора. Я развернулся и быстро направился к выходу. Но у меня в ушах так и стоял этот слабенький голосок, зовущий на помощь.
* * *
В субботу, после обеда, родители торжественно выдали мне лопату и отправили чистить подъездную дорожку у нас во дворе. Ночью шел снег, и дорожку действительно засыпало. Я не большой любитель домашней работы, но тут не стал возражать. День выдался ясный и солнечный, так что на улице было приятно.
Все казалось таким свежим и чистеньким.
И хотя было прохладно, я с удовольствием пошел на улицу.
Я начал чистить дорожку от дома к воротам. Целый час разгребал снег, и руки уже начинали побаливать. Когда я наконец добрался почти до самых ворот, то увидел, как у дома напротив остановилась черная «хонда». Я узнал машину мамы Ким Ли Чин. Из машины, со стороны пассажирского сиденья, вышла Ким. Она держала в руках свой футляр для скрипки. Должно быть, она возвращалась с урока музыки.
Мы с Ким несколько раз виделись в школе, но после того странного случая, когда она убежала от меня в коридоре, нам с ней так и не довелось пообщаться. Так, «привет-привет»…
– Эй! – позвал я. Я слегка задыхался после целого часа махания лопатой. – Привет!
Ким отдала футляр маме и помахала мне рукой. Потом она подбежала ко мне. Ее черные сапожки скрипели по свежему снегу.
– Привет, – сказала она. – Как жизнь? А снегу-то навалило – жуть!
Я кивнул:
– Точно, жуть. Не хочешь немного его поразгребать? Мне еще надо дорожку расчистить к дому.
Она рассмеялась:
– Нет, я луше тебя поддержу морально.
У нее был высокий и звонкий смех, похожий на звон стеклянного колокольчика.
– Ты с музыкального урока приехала? – спросил я.
– Ага. Я сейчас упражняюсь с одной пьесой Баха. Трудная штука.
– Ты меня опережаешь, – улыбнулся я. – Я пока только ноты и гаммы учу.
Ее улыбка померкла. В глазах появилось какое-то странное напряжение.
Мы немного поговорили о школе. А потом я пригласил Ким зайти к нам и попить горячего шоколада.
– А как же твоя дорожка? – спросила она. – Ты, кажется, собирался ее расчищать.
– Я ее папе оставлю. А то он обидится, что ему не досталось работы, – пошутил я.
Мама сварила нам горячий шоколад. Естественно, я обжег язык при первом же глотке.
Мы с Ким сидели в гостиной. Ким присела за пианино и попробовала сыграть несколько нот.
– Оно хорошо настроено. – Ее лицо было на удивление серьезным. – Даже лучше, чем мамин рояль.
– А почему ты тогда убежала, в тот день? – спросил я.
Я постоянно об этом думал. С того самого дня. И мне очень хотелось это выяснить.
Ким опустила глаза на клавиши и сделала вид, что не расслышала меня.
Мне пришлось повторить:
– Почему ты в тот день убежала? А, Ким?
– Никуда я не убегала, – пробормотала она, стараясь не смотреть мне в глаза. – Я просто опаздывала на урок, вот и все.
Я поставил свою чашку с шоколадом на кофейный столик и перегнулся через подлокотник дивана:
– Я сказал тебе, что собираюсь пойти в музыкальную школу доктора Визка. Помнишь? А ты посмотрела на меня как-то странно и сразу же убежала.
Ким вздохнула. Я заметил, что она сжимает свою чашку обеими руками. Сжимает так сильно, что ее пальцы побелели.
– Джерри, я не хочу говорить об этом, – прошептала она. – Это… это так страшно.
– Страшно? – переспросил я.
– Разве ты не знаешь все эти истории?! Про школу доктора Визка?! – удивленно спросила она.
Я рассмеялся. Я сам не понял, что меня рассмешило. Может быть, слишком серьезное лицо Ким.
– Истории? Какие еще истории?
– Мне правда не хочется говорить об этом. – Ким поднесла чашку ко рту, сделала большой глоток и снова поставила ее на колени, держа обеими руками.
– Я же только недавно сюда приехал, – напомнил я. – Поэтому я и не знаю местных новостей. Так что за истории?
– Про эту школу, – пробормотала она. Она встала из-за пианино и подошла к окну, взяв с собой свою чашку.
– Какие истории? – спросил я очень настойчиво. – Ну, давай, Ким… расскажи.
– Ну… говорят, что в том доме живут всякие чудища, – проговорила Ким, глядя в окно. – Настоящие чудища. Там, в подвале.
– Чудища? – Я рассмеялся.
Ким резко обернулась ко мне:
– Это совсем не смешно!
– Я видел всех этих чудищ. – Я никак не мог отсмеяться.
Она удивленно вытаращилась на меня:
– Кого ты видел?!
– Тех самых чудищ. – Мне наконец удалось успокоиться. – Это просто машины. Роботы-полотеры.
– Серьезно? – Ким буквально опешила. Она едва не пролила шоколад себе на свитер. – Роботы-полотеры?
– Ага. Их сконструировал мистер Тоджл. Он работает в школе. Делает всякие механические штуки. Мне сказали, что он гений механики.
– А… – начала было Ким.
– Я видел одного такого робота, когда первый раз пришел в школу, – продолжал я. – Я и вправду сначала подумал, что это какое-то чудище. Он так противно визжал и катился прямо на меня. Мне показалось, он хочет меня схватить. Я со страху едва не умер. Но потом выяснилось, что это машина. Робот. И его сконструировал мистер Тоджл.
Ким задумчиво уставилась на меня, склонив голову набок.
– Ну, ты же знаешь, ребята любят придумывать всякие ужасы, – проговорила она. – Я и раньше подозревала, что все это просто сказки. И у каждой из этих историй есть какое-то очень простое объяснение. Вроде того, что ты сейчас мне дал.
– У каждой? – переспросил я. – Значит, есть еще какие-то истории?
– Ну… – Ким колебалась, как будто решая, продолжать или нет. – Говорят, были ребята, которые заходили в тот дом, и с тех пор их никто больше не видел. Они пропадали. Просто пропадали, и все.
– Так не бывает, – заметил я.
– Да, наверное, – тут же согласилась Ким.
И тут я вспомнил про тоненький голосок из шкафа. Который так жалобно звал на помощь.
«Наверняка это какое-то изобретение мистера Тоджла, – сказал я себе. – Точно. А что еще это может быть?!»