Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 209
Перейти на страницу:
class="sup">293 Он низко поклонился; тут за руку взяла

Она его; всех краше та парочка была.

И вот, друг другу в очи любовно и приветно

Они взглянули оба тайком, для прочих незаметно.

294 И белую тут руку пожал ли крепко кто

От всей души, от сердца, не знаю я про то:

Не верится мне только, чтоб не было того.

Любовь свою недолго она скрывала от него.

295 В дни летние, в дни мая доселе никогда

Не ощущал он в сердце так сильно, как тогда,

Той радости высокой, какую тут узнал,

Идя бок-о-бок с тою, кого своей назвать желал.

296 И не один тут думал: «Ах, если б, в свой черед,

Мог с ней идти я рядом, вот так, как он идет,

Иль с ней лежать! Уж как бы тогда я счастлив был!»

За то и королевам никто усердней не служил.

297 Все гости, что тут были из разных областей,

С той пары не сводили на миг своих очей.

Позволено ей было бойца поцеловать:

Не приходилось счастья ему такого испытать.

298 Тут молвил Тенемарка могучий властелин:

«От этого привета стал болен не один:

Их ранил, вижу ясно, Зигфрид своей рукой!

Не дай Господь, чтоб в землю мою пришел боец

лихой!»

299 На всем пути дорогу очистить приказали

Перед Кримхильдой милой; ее сопровождали

Бойцы лихие чинно; к собору шла она.

Тут с витязем пригожим была она разлучена.

300 К собору шла Кримхильда, за ней шло много дам.

В таком наряде дивном шла королева там,

Что разлетелись прахом мечты бойцов лихих.

На то, знать, и родилась она, чтоб нежить очи их.

301 Пока там пели, Зигфрид все ждал нетерпеливо.

Благодарить всегда он мог жребий свой счастливый,

Что видел благосклонность он той, кого любил.

Да, и недаром в сердце своем ее боец носил.

302 Она из церкви вышла, уж раньше вышел он.

К ней подойти тут снова был витязь приглашен,

И в первый раз спасибо за то он услыхал

От девы, что на славу себя в той сече показал.

303 Красавица сказала: «Господь да наградит

За все вас! заслужили вы, господин Зигфрид,

От витязей отважных спасибо и любовь».

На госпожу Кримхильду боец взглянул тут нежно

вновь.

304 Оказал ей витязь: «Буду служить всегда вам я,

И праздною не будет век голова моя;

Пока я жив, готов я для вас все исполнять,

Чтоб, госпожа Кримхильда, мог милость вашу

я стяжать».

305 Двенадцать дней видали рядком с лихим бойцом

Там всякий день девицу, пригожую лицом,

Когда она являлась к двору, к родне своей.

Да, из любви вниманьем почтить бойца хотелось ей.

306 И каждый день веселье там шумное стояло:

Уж то-то забавлялись пред Гунтеровой залой

И в ней самой лихие бойцы, мужей краса!

В те дни Ортвин и Гаген творили просто чудеса.

307 На все, что приходило кому-нибудь на ум,

Бойцы готовы были тотчас, без дальних дум.

Бойцов узнали гости доподлинно в те дни:

Всю Гунтерову землю могли прославить тут они.

308 И раненые вышли, что до сих пор лежали:

Они принять участье в забавах пожелали;

Щитами прикрываться, древко копья метать.

Их приняли, и силу свою они тут дали знать.

309 На пиршестве хозяин им подавать велел

Отборнейшие яства. Он избежать хотел

Каких-либо упреков, для короля зазорных,

И запросто, радушно, он потчивал бойцов отборных.

310 Сказал он: «До отъезда прошу я вас принять

Мой дар, бойцы лихие. Привык я награждать

За службу. Не гнушайтесь, бойцы, добром моим:

Я поделиться с вами желал бы всей душою им».

311 Сказали тенемаркцы тут: «прежде, чем обратно

Доедем мы, нам с вами здесь было бы приятно

Мир заключить надежный: он нам необходим.

Друзей немало наших сразили вы мечом своим».

312 У Людегаста раны позажили, здоров

Был фогт саксонский ныне и ехать был готов.

Оставили немало они убитых там.

Пошел к бойцу Зигфриду король могучий,

Гунтер, сам.

313 Он витязю так молвил: «скажи, как мне тут быть?

Сбираются обратно саксонцы уходить

И заключить надежный мир наперед хотят.

Я, Зигфрид мой, совет твой услышать очень был

бы рад.

314 Вот, просьба их: охотно дать золота могли б

Они мне столько, сколько пятьсот коней свезли б,

Коль я им позволенье домой уехать дам».

Сказал тут сильный Зигфрид: «не к чести это

было б вам!

315 Позвольте им отсюда к себе домой лететь,

Но с тем, чтоб не посмели на вашу землю впредь

Идти они враждебно, должны вы взять с них слово,

И пусть дадут вам руку, что вас они не тронут снова».

316 «Последую совету». – Они пошли вдвоем.

Объявлено тут было их ворогам о том,

Что золота, что прежде они им предлагали,

Никто не хочет. – То-то друзья их дома тосковали!

317 И с золотом немало тут принесли щитов,

Без весу наделял им король своих бойцов:

До пятисот иль боле он марок разделил.

Так Гунтеру отважный брат Гернот сделать предложил.

318 Все отпуск получили: тянуло их домой;

Пошли, затем, все гости к Кримхильде молодой

И к Уте

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 209
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?