Зло из прошлого - Шеннон Мессенджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смутно различимая в ослепительном сиянии фигура Люции замерла на месте.
– А я здесь при чём?
– Они знают про улей, – без обиняков объяснила Тарина. – Я им предложила поместить новорождённых аликорнов в переносные капсулы и внедрить в нашу колонию, пока не окрепнут.
Люция попятилась.
– Не понимаю, о чём вы…
– Понимаете, – перебила Софи.
– Всё в порядке, – успокоила Тарина Люцию. – Девочка – наш союзник. У неё с императрицей персональное соглашение.
– А мальчишка? – возразила Люция, кивнув в сторону Фитца.
– Он… допущен по требованию девочки, – признала Тарина. – Она не работает в одиночку.
Люция повернулась к Софи.
– Когда-нибудь вы поймёте, какую совершили глупость.
– Возможно, – отмахнулась Софи, не собираясь отвлекаться от темы. – Но сейчас нам нужно спасти двух аликорнов, которые скоро появятся на свет… и вы прекрасно понимаете, насколько это важно. Если будете мешать, я готова прорываться к этому улью силой. Схватки уже с интервалом три с половиной минуты. Нам срочно нужны капсулы.
– Такая юная, а уже столько гонору, – удивилась Люция. – Только рассудительности не хватает.
Она наконец вышла из сияющих ворот и предстала перед гостями во всей красе. С той встречи на Трибунале она ничуть не утратила своего великолепия, скорее даже приумножила. Чёрные волосы собраны в аккуратный хвостик, подчёркивая заострённые уши. Смуглая кожа переливалась золотыми искорками в тон золочёной очень короткой тунике, а благодаря золотистым сапожкам до колен она из египетской богини перевоплотилась в воительницу-амазонку. И когда скрестила крепкие руки на груди, вид у неё стал совсем грозный:
– В улей аликорнов помещать нельзя.
– При всём уважении, – возразила Тарина, подходя ближе, – это решать не вам. Вам доверили хранить улей, но он принадлежит моему народу.
– Вы правы, – согласилась Люция. – Тем более удивительно, что приходится вам напоминать о грядущем затмении.
– Это ещё тут при чём? – спросил Фитц.
– Это значит… Будет массовое вылупление, – тихо сказала Тарина.
Люция кивнула.
– Полагаю, не нужно объяснять, почему аликорнов будет слишком опасно оставлять в улье среди сотен диких новорождённых.
Это поняла даже Софи… словно получив смертельный удар.
Слёзы хлынули у неё по щекам.
– Значит, они погибнут.
Фитц притянул её к себе.
– Мне очень жаль, – прошептала Тарина. – Просто… так неудачно совпало.
Люция по очереди оглядела каждого из присутствующих и закатила глаза.
– Всегда забываю, как молодёжь умеет драматизировать события! Как легко сдаётся. Если хотите знать, наш мир рушится как раз из-за этого. Ничего, когда-нибудь научитесь не пасовать при первой же неудаче, а думать наперёд и искать выход без чужой подсказки.
– Неужели всё-таки есть способ спасти малышей? – спросила Софи, готовая не обращать внимания ни на оскорбления, ни на что другое, лишь бы Люция помогла.
– Всё зависит от того, сколько у нас времени. Могу организовать отдельный улей для аликорнов, – предложила Люция. – Само собой, строительством должны заняться тролли. А у меня в поместье их только двое.
– А вы можете помочь? – спросил Фитц Тарину.
Тарина покачала головой.
– Не могу бросить Софи. И кто-то должен уметь обращаться с капсулами и устроить в них малышей.
– Сколько они там продержатся? – поинтересовалась Софи.
– Примерно пару часов, не больше. Скорее, даже меньше, ведь аликорны крупнее наших зародышей, так что питательные вещества и кислород израсходуются быстрее.
– А сколько времени займёт соорудить улей? – спросил Фитц.
– Гораздо больше, – ответила Люция.
– Тогда действуйте быстрее, – попросила Софи. – Запросите подмогу. Делайте всё возможное. Может быть, это наш единственный шанс отсрочить угрозу вымирания. Всё зависит только от нас.
– Наконец здравый смысл восторжествовал, – с прищуром разглядывая Софи, заметила Люция. – Может, ещё не всё потеряно.
– Если зря прохлаждаться, считай, всё, – возразил Фитц.
– И то верно, – Люция поманила их за собой. – Я покажу, где взять переносные капсулы, только не вздумайте кому-нибудь рассказать, что я в этом участвую.
– Не расскажут, – заверила Тарина, многозначительно глядя на Софи с Фитцем. – А остальным я сообщу, что с разрешения императрицы поместила малышей в один из наших ульев, а где этот улей находится, показать не могу ради их же безопасности.
– У вас есть разрешение императрицы? – спросила Люция.
– Мне оно не требуется, – уклончиво ответила Тарина.
Но Люция придираться не стала.
– Что ж, если хотите спасти этих малышей, пора приниматься за дело. Пойдёмте со мной.
* * *
– Это улей? – спросила Софи, пятясь от высоченных зарослей шиповника, перекрывающих узкую расселину в выщербленной скале.
Даже самые маленькие шипы были с её голову, а то и больше и росли так густо, что вряд ли удалось бы продраться через них живьём.
Да и сам вход казался таким узеньким, что Софи не представляла себе, как протиснется даже боком. Но других расселин в скале не наблюдалось, а за ней на несколько миль простиралось болотистое озеро.
Откровенно говоря, новое поместье Люции Эверглену не годилось и в подмётки.
– Не верьте своим глазам, – предупредила её Люция. – Улей спрятан за многочисленными миражами, а мне некогда вас за ручку водить, так что разбирайтесь сами. Как только разместите аликорнов в переносных капсулах, найдите безопасное место и свяжитесь со мной. Передатчик я постараюсь держать при себе.
С этими словами она поспешила в ту сторону, откуда они пришли, по неровной тропинке, ведущей в лес.
– Может, она намекала, что этот шиповник просто мираж? – Фитц потрогал ближайший шип и тут же отдёрнул палец, на котором выступила капля крови.
– Вы не знаете, в чем фокус? – спросила Софи Тарину.
Та покачала головой, прикоснулась к другому шипу и точно так же укололась.
– В моём мире ульи без камуфляжа.
Софи так и подмывало швырнуть изо всех сил первый попавшийся под руку камень, но она только вздохнула, понимая, что это бесполезно. Догонять Люцию и требовать подробных объяснений, отвлекая её от сооружения нового улья, тоже не стоило.
– Так, – взяв себя в руки, начала Софи, пытаясь проанализировать все напутствия Люции. – Она велела не верить своим глазам. Что у нас есть, кроме зрения?
Что-то в этом пейзаже было не так… но ничего необычного заметить никак не удавалось.