Пожиратель лунного света - Илья Сергеевич Друченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава разведки ушёл.
— В чём-то он прав, — задумался Ди, — Я сделал то, что мне нужно на этой горе. Встречусь с принцессой, как и хотела Сигретт, а затем залягу на дно. Лишнего внимания мне сейчас точно не нужно. Победить пару разбойников или сражаться с наследником Бога. Разница велика… Ладно, надо догнать их.
Юноша вернулся в бальный зал, по которому разносился голос принцессы. Она приветствовала гостей, произносила вдохновляющую речь о тяжёлых временах, которые обязательно пройдут, если все будут работать сообща ради блага страны.
Дэйлен не вслушивался, вместо этого он начал есть закуски, от которых отвлеклись все присутствующие.
— Жаль, что остальные не могут это попробовать… — вздохнул юноша, наслаждаясь вкусом блюд.
Сигретт, стоящая рядом с краснеющей от волнения принцессой, старалась не подавать вид, что обеспокоена тем, что Ди пожирает закуски на фоне речи одной из самых важных персон страны.
Когда речь закончилась, Энфиета удалилась в отдельную ложу на перерыв. Леди Эсэйтэн забрала Дэйлена, и они направились к принцессе.
В окно стучали капли дождя. Огонь одной свечи с трудом прояснял окружение. Уставшая принцесса, задумчиво смотрела на мрак неба, сидя на кресле в тёмном углу комнаты.
Дверь отворилась.
— Энфиета, это мы, — отчиталась Сигретт, войдя внутрь вместе с Ди.
Девушка резко подскочила, она вцепилась взглядом в Дэйлена, не в состоянии двинуться или сказать что-то.
— Я оставлю вас двоих ненадолго, — улыбнулась Леди Эсэйтэн и ушла.
Ди помахал рукой:
— Привет, — неуверенно улыбнулся он.
— П-п-привет, — с трудом поздоровалась девушка.
В темноте не было видно, но она сгорала от стыда за собственную стеснительность.
— Прости, что устроил драку на твоём балу, — спокойно произнёс юноша.
— Нет, всё в порядке! — отмахнулась Энфиета, — У наместника скверный характер, я даже рада, что хоть кто-то осмелился его наказать.
— Да, неприятный старикашка, — вздохнул Дэйлен, — Надеюсь, не встречусь с ним больше. Не люблю таких людей.
— Ха-ха, вряд ли кто-то в этом замке хоть когда-то осмеливался назвать наместника лысым старикашкой! — повеселела девушка.
— Бывает… — пожал плечами Ди.
— Знаешь, после рассказов о твоих похождениях, я представляла тебя по-другому… — хихикнула Энфиета.
— Прозвучало так, будто я не впечатляю… — смутился юноша.
— Ха-ха-ха, вовсе нет! — в полный голос засмеялась принцесса, — Просто я думала, ты будешь более мрачным и серьёзным. Но больше похоже, что ты просто делаешь что хочешь.
— Ну, отчасти это верно, пожалуй, — неуверенно кивнул Дэйлен, — Но вообще-то я довольно мрачный и серьёзный, особенно когда это требуется…
— Кстати! Как я могу к тебе обращаться? Тётя Сигретт сказала, что ты не пользуешься своим настоящим именем.
— У меня лишь одно имя — Дэйлен, — твёрдо произнёс он, — Других нету.
— Хорошо, — послушно кивнула Энфиета, — Дэйлен… Пожиратель лунного света? Как интересно…
— Просто имя, — спокойно сказал Ди, сев на стул возле окна, — Перевод не важен. Имя само по себе не обладает никакой смысловой нагрузкой. Знать имя ещё не значит знать человека.
— Слушай, — девушка поставила своё кресло поближе к нему и села, — Можно я буду называть тебя братом? Когда я была маленькой я звала тебя братиком, но думаю, что сейчас это будет уже неуместно…
— Если честно, я очень плохо помню время, когда я был маленьким… — неуверенно ответил юноша.
— Да, меня ты тоже забыл, наверное… Меня ведь к тебе даже не пускали никогда, — Энфиета грустно скривила лицо, — Я всегда сидела под дверью твоей темницы, читая сказки вслух. Я думала, что тебе это как-то поможет.
— Сказки? — заинтересовался Ди.
— Да, — кивнула она, — Я никогда не спускалась с этой горы. Поэтому книги и картины — единственное, что позволяет мне узнать что-то о мире за пределами Фаргвата.
— А ты случайно не увлечена книгами Дэгана? — проницательно спросил Дэйлен.
— Дэгана Стурда? Он мой самый любимый писатель! — полная энтузиазма, ответила Энфиета, — Я всё что можно было перечитала! Хотя есть одна книга, которая меня смущает… Но все иногда ошибаются, верно?
— Да, — согласился юноша, ехидно улыбаясь.
Кажется, мне срочно нужно найти эту книгу…
— Кстати, я как-то смогла просунуть тебе в камеру “Алчность — цена добра”, — добавила принцесса.
Дэйлен широко улыбнулся:
— Спасибо, эта книга действительно помогла, — слегка склонил голову юноша.
— Ты это помнишь? — удивилась Энфиета.
— Саму книгу, — уточнил он, — Как она ко мне попала я не знал… Но она много для меня сделала, ещё раз спасибо.
— Я рада! — довольно сказала принцесса, — Книги Стурда сейчас мало кому интересны. Кажется, люди их не понимают… Мне его рассказы тоже помогли, хотя я, наверное, недостаточно умна, чтобы понять всё, что в них скрыто, ха-ха… Что-то я разговорилась на эту тему.
В дверь несколько раз ритмично постучали.
— Скоро уже выходить… — недовольно вздохнула Энфиета, её энтузиазм испарился в мгновенье, — К сожалению, у нас больше не осталось времени поговорить.
Девушка выглядело подавленно.
— Будет слишком опасно, если ты и дальше будешь поблизости, поэтому скорее всего мы не скоро ещё раз увидимся… — она поднялась с кресла, — Могу я попросить тебя о кое-чём очень эгоистичном?
— Ты вольна делать, что хочешь, но я не обещаю, что сделаю то, о чём ты попросишь, — серьёзно ответил Ди.
— Помоги мне сбежать с этой проклятой горы, — прошептала она.
Юноша внимательно посмотрел на неё, раздумывая.
— Ты умеешь пользоваться божественной кровью? — спросил Дэйлен.
— Нет, отец меня не учил…
— Ты должна научиться, — строго произнёс он, — У тебя есть план как сбежать из замка?
— Есть тайных ход, ведущий с этой горы за пределы города. Он находится в гробнице нашего деда, — ответила девушка.
— И что ты собираешься делать, когда окажешься на свободе? — уточнил Ди.
— Пойду, куда глаза глядят, я хочу увидеть весь мир, — неуверенно ответила она.
— Без денег ты долго не протянешь, — криво улыбнулся юноша, — Да и в одиночку путешествовать опасно.
— Ты не пойдёшь со мной? — разочарованно спросила принцесса, — Тебе тоже опасно оставаться в столице…
— Я покину Эллантид, но у меня своя дорога, — Дэйлен встал со стула и посмотрел в окно, — Я не могу взять тебя с собой, слишком опасно и для тебя, и для меня… У меня есть другое предложение…
— Какое? — напряглась девушка.
— Сигретт обещала помочь найти безопасное место для меня и моих друзей. Ты можешь присоединиться. Да, по миру ты не побродишь, но я уверен, что это будет веселее, чем сидеть на этой горе…
Энфиета задумалась.
В дверь ещё раз постучали, но уже более агрессивно.
Девушка подняла глаза на Дэйлена: