Блистательный Двор - Райчел Мид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уолтер Хиггинс обвел всех нас пристальным взглядом, и у меня создалось впечатление, что он не упустил ни единой детали.
– Уолтер, – приветливо произнесла я. – Рада с вами познакомиться. Седрик говорил о вас только хорошее.
Уолтер невозмутимо кивнул в знак благодарности. Похоже, ему было все равно, что я одета в домашний халат.
– О вас он тоже высоко отзывался. Мне всегда казалось, что он восхищается не только вашими познаниями в области искусства. Ну а теперь вы стали настоящей знаменитостью.
Я поморщилась.
– Все в городе уже слышали про историю на золотом прииске?
– Да, – подтвердил Уолтер, и Мира с Айяной синхронно кивнули. – Завтра я уезжаю, но у меня есть новость, которой мне хотелось бы поделиться с вами прямо сейчас. Поскольку Седрик… э… пока недоступен, я подумал, что мне стоит обсудить этот животрепещущий вопрос именно с вами. Мы могли бы поговорить без свидетелей?
– При них говорить можно, – заявила я.
Забавно, но авантюра с поддельной картиной показалась мне сущим пустяком.
Уолтер поколебался, но в итоге уступил.
– У меня появился еще один потенциальный покупатель, который выразил готовность заплатить гораздо больше, когда узнал о наличии конкурента. И он живет ближе, примерно в двух часах езды верхом.
– Отлично, – произнесла я. – Хотя от сделки будет мало пользы: вы сами понимаете, что Седрика держат под замком…
– Но и от картины тоже нет никакой пользы, поскольку клиент пожелал получить хоть какое-то подтверждение подлинности.
Я застонала.
– А я-то решила, что колонистов легко облапошить!
– Хорошая новость состоит еще и в том, что первый клиент требовал освидетельствования специалиста. А второй адориец согласен на «любого подкованного в искусстве мирикосийца, который способен отличить настоящее золото от обманки». Это цитата. – Уолтер выразительно посмотрел на Миру и добавил: – Но у вас есть подруга-сирминиканка. Между прочим, сирминиканцы внешне очень похожи на мирикосийцев.
Мира часто заморгала.
– Я и понятия не имею, о чем вы говорите, но если вы намерены приписать меня к специалистам по изобразительному искусству, то я – совсем не тот человек, который вам нужен.
– Ошибаешься! – горячо возразила я. Седрик охарактеризовал Уолтера как ловкача, который всегда придумает способ для заключения выгодной сделки, и теперь мне стало понятно, что он имел в виду. – Мира, ты легко сымитируешь мирикосийский акцент. Я слышала, как ты дурачилась в «Голубом ключе». Мира, тебе просто надо встретиться с этим типом и сказать, что интересующее его полотно – подлинник одного из величайших мирикосийских мастеров.
– Правда? – спросила она потрясенно.
– Ну… не совсем.
Авантюра с картиной застопорилась уже давно, поэтому сейчас, когда дело сдвинулось с мертвой точки, я почувствовала прилив сил. Мира в нарядном платье вполне сможет сойти за аристократку из Мирикосии и подтвердить подлинность «мирикосийского шедевра». Однако мои мечты быстро развеялись…
– Нет, постойте! Нам надо подождать. Я не могу заниматься продажей картины! Деньги должны были помочь нам устроить дальнейшую жизнь. От них не будет никакого толку, если Седрика держат под замком.
Уолтер кашлянул.
– Прошу прощения, но позвольте с вами не согласиться. Поверьте мне, что от денег всегда бывает толк.
– Точно! – неожиданно поддержала его Айяна. – Мне тоже непонятно, о чем идет речь, но если будет возможность получить кругленькую сумму, она может пригодиться. Во время процесса может случиться все что угодно.
Я озадаченно посмотрела на нее, и Уолтер тотчас перехватил инициативу.
– Не надо недооценивать возможности хорошей взятки, – пояснил он.
– Может быть, но сроки поджимают. Вы ведь сказали, что уезжаете из города завтра?
Уолтер виновато кивнул.
– На неделю, в колонию Лайфорд, где срочно понадобились мои услуги.
– А мне утром надо быть в зале суда, – пробормотала я. – Значит, Миру никто не будет сопровождать.
Мира вытаращила глаза.
– Ты мне не доверяешь? Мне нужно лишь повидаться с потенциальным клиентом и притвориться всезнайкой! Думаю, я не оплошаю.
– Ты будешь сильно рисковать. Мы выгадаем более удачный момент, – твердо заявила я и невольно подумала, что такого момента, наверное, в будущем и не предвидится.
– Если честно… – Айяна нахмурилась, – то медлить нельзя. Первый день разбирательства будет суматошным. Все будут заняты. Мира сумеет незаметно исчезнуть на несколько часов, и никто ничего не заподозрит.
Я прикусила губу. Все-таки мне не нравилась это затея. И вовсе не потому, что я сомневалась в способностях Миры – отнюдь! – нет, я просто боялась, что еще одна моя подруга окажется в опасности.
– Я вернусь, – заверила меня Мира, которая прекрасно понимала мои страхи. – Иди в суд. Я как-нибудь выкручусь. Научи меня, что говорить, и я выучу все наизусть.
Уолтер достал из кармана листок бумаги и вручил его Мире.
– Здесь имя и адрес клиента. А ниже – координаты человека, у которого картина находится сейчас.
– Она не у вас? – изумилась я.
На втором адресе значился соседний город в Денхэме.
– При моем роде деятельности можно выжить лишь в том случае, когда находишься в тени и не высовываешься, – усмехнулся Уолтер. – Полотно хранится в надежном месте и, конечно, не висит у меня в спальне. Если адориец согласится на сделку, вы можете сами ее заключить или дождаться моего возвращения. Главное, не потратьте мои комиссионные.
– Не волнуйся, Аделаида, мы тебе поможем, – пообещала мне Мира. – У нас ведь и раньше были проблемы, но мы с ними всегда справлялись.
– И все – ради денег, которые, вероятно, и не понадобятся Седрику, – проворчала я.
Айяна положила руку мне на плечо. Взгляд у нее был твердым как сталь.
– Деньги нужны не только для того, чтобы ему помочь. К сожалению, есть вероятность того, что Седрик не сумеет выпутаться из этой передряги, и поэтому ты все должна предусмотреть. Кто знает, вдруг для его спасения тебе понадобятся собственные средства?
Айяна устроила мне временную постель в углу гостиной. Я провалилась в сон, а когда проснулась, то Айяны уже не было дома.
Позавтракав, я начала готовиться к визиту в зал суда. Платья, которые мне принесла Мира, не шли ни в какое сравнение с элегантными нарядами Блистательного Двора, но меня они вполне устроили. Их могла бы купить для себя жительница Денхэма, принадлежащая к высшим слоям местного общества. В результате я выбрала кремовый батист с розовыми и лиловыми цветочками. После месяца, проведенного в грубой одежде, я ощущала себя непривычно, да и ткань казалась опасно тонкой. Конечно, я не возражала против добротной одежды, но сейчас она стала напоминанием о том, как сильно изменилась моя жизнь.