Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Будущее Аллуина, — мягко сказал он, — может быть, мы пойдем другим путем, только правильно, никакой справедливости».
В темноте потайная дверь снова открылась.
Он вошел и, наконец, взглянул на комнату, прежде чем закрыть потайную дверь. В этот момент все в этом подвале погрузилось в вечную тишину.
За потайной дверью в долгом мученичестве молча шел немолодой рыцарь, сняв свои **** перчатки и выбросив их. Лайт быстро появился впереди, и его рыцари ждали его.
Однако рыцарь явно немного запаниковал, и его лицо было даже бледным. Когда он увидел, что его лицо слегка изменилось, он подсознательно огляделся. Четыре трупа лежали на земле, а двоим последователям перерезали горло. У грудной матери был меч в спине, и она упала в лужу крови. , Но оставшаяся была не Герцогиня, а его рыцарь.
"Что происходит?" Рыцарь средних лет был в ярости. — А мисс Юра?
— Не знаю, — нервно ответил рыцарь. "Мы прошли полпути, и Герцогиня вдруг прошептала тихим голосом. Мы боялись, что все изменится и нам нужно было начинать заранее. Но после убийства слуг Ло Вэнь вдруг закричала, и когда я зажег факел, стало вот так сейчас..." "Отходы!" Рыцарь средних лет перевернул тело своего рыцаря и обнаружил в его поясе острый кинжал. Кинжал пронзил толстую кольчугу и был убит одним ударом. Он глубоко вздохнул, затем встал: «Что ты еще делаешь, идиот, поторопись и сообщи волшебнику!»
— Да, сэр, я сейчас пойду. Рыцарь услышал слова и был помилован, и тут же повернулся и убежал.
...
Сточные воды текли в темноте, а дренажная система под землей в Бернисере фактически пришла в негодность и перестала функционировать полвека назад. Обломки внутри уже были нагромождены, как гора, а вода продолжала просачиваться с вершины водного пути. На темной земле стоял тошнотворный смрад.
Карглис держал в руке светящийся лунный камень, и холодный свет омыл тень мученичества. Было пугающе наблюдать, как большая группа мышей время от времени проходит мимо.
Он нахмурился, эта канализация была построена почти сто или двести лет назад. С тех пор, как Виеро был присоединен к Эруину, о нем забыли с оставлением крепости, а дренажная система, потерявшая ремонт, повсюду рухнула. Он полон опасностей сам по себе. А во тьме скрывались какие-то неведомые монстры. Пурпурная жидкость на его мече на самом деле была кровью гуля.
Этот материал был слишком опасен. Он не смог бы себе этого позволить, просто добавив еще несколько голов. Конечно, он сам в порядке. Суть в том, чтобы заботиться о двух детях, что действительно делает его занятым.
«Я знал, что Его Высочество Харузер тоже должен взять меч. Что я могу делать вслепую? Его мечу обучает сам граф. Как плохо он может пойти?» Каргалис почувствовал, что ему действительно не повезло, что он даже начал просыпаться.
К счастью, маленькая девочка, которая вела ее, была очень надежной. По пути она не зашла в тупик, но Каглилис уже отреагировал. Эта маленькая девочка по имени Микайя была чище, чем обычные гражданские. Дочь семьи должна быть опрятной, как она могла жить в таком грязном месте.
Он чувствовал себя обманутым, но на мгновение не мог понять, почему.
Несколько человек ходили по канализации почти полчаса, и именно в это время Микая внезапно остановился.
"В чем дело?" — спросил Каргалис.
— Кто-то впереди, — спокойно ответила маленькая девочка.
"ВОЗ?"
«Те люди, которых мы встретили на вечеринке раньше».
"Откуда вы знаете?" — удивленно спросил Каргалис, он даже не заметил направления другой стороны, маленькая девочка уже оценила личность другой стороны, как это могло быть?
Если только истинная сила маленькой девочки на самом деле не выше его.
«Поскольку моя магия исчерпана, — ответила Микайя, — я избегала этих людей с помощью темной магии, но теперь она не работает, я могу только чувствовать, что они склоняются к нам».
"Что?" Каглилис подумал, что он, должно быть, расслышал что-то не то или проснулся не во сне.
«Вообще-то Микайя — ведьма, — с ухмылкой ответил Харузер, — мистер Карглис».
"Что?" Каглилис, наконец, понял, что пошло не так, и почувствовал себя дураком, который играет с этим: «Вы имеете в виду, что на самом деле вы принадлежите Лорду Лорду?»
Маленькая девочка наклонила голову и смущенно выплюнула язык.
Это прекрасное действие в данный момент показалось Калилису маленьким демоном.
"Черт" Каргалис вдруг закрыл рот. Он показал настороженный взгляд, поднял палец и сделал храпящий жест Харузеру, который уже собирался открыть рот: «Тут шаги».
Он полностью поднял голову, тщательно охраняя Харузэ и Микаю позади себя, затем повернулся и прошептал: — Ты действительно уверен в этих людях?
Микая кивнул.
— Есть ли способ избежать этого?
Маленькая девочка на мгновение задумалась: «Я потеряла свою магию, и теперь, если мы двинемся дальше, они будут настороже».
"Тогда мы прячемся в этом месте, они могут его обнаружить?"
— Если они не обратят внимания, может быть, и не будут, — ответила Микайя, — волшебники там не такие могущественные, как обычные люди, и люди серебра такие же, но если они используют магию для обнаружения, у нас нет Его нет.".....(Продолжение следует.) пс:пс: Может сегодня что-то случилось, я выкладывал ранее, по две главы за раз в середине месяца sf0916
Янтарный Меч Книга 6 Глава 447 Канун судьбы IV
Каргалис утонул, и он стиснул зубы, чувствуя, что все еще боится играть. Подумав об этом, он сказал: "Ты оставайся здесь, я их уведу, если будет возможность, беги" "ты понял?"
— Мистер Карглис, вы не можете…
— Заткнись, — этот юный аристократический ребенок от огорченного сына Тонигеля впервые показал серьезный вид и даже безжалостно перебил Харузера: — Его Высочество Харузер, сейчас не обсуждаем, Когда мы не можем, делаем или не сделать это, каждый из нас в опасности, но если мы не приложим все усилия, чтобы бороться за это, мы действительно умрем здесь, - он похлопал Харузера по плечу: - Вы понимаете, Ваше Величество?
— Я… — Харузер слегка кивнул. — Понятно, мистер Карглис.
«Вот оно», Каргалис перевернул меч и сунул его в руку. «Если я не могу сбежать, этот меч не имеет для меня особого смысла. Держи его и защищай свою сторону». Госпожа. Харузер твердо кивнул.
Казалось, он хотел что-то сказать, но Калиос помахал ему рукой и исчез в темноте.
Харузе плотно закрыл