Книги онлайн и без регистрации » Ужасы и мистика » Буря столетия - Стивен Кинг

Буря столетия - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 76
Перейти на страницу:

– Дон, прекрати! Ты плохо себя ведешь!

– Мама сказала, что ты плохо себя ведешь! – говорит Ральфи ипытается его удержать. Дон его стряхивает и кричит:

– А я обезьяна!

И изображает обезьяну еще вдвое усерднее – назло Ральфи и,конечно, его маме тоже. Тут открывается дверь, и входят Майк и Хэтч. Хэтчвидит, в чем проблема, и реагирует со смесью страха и облегчения.

– Папааа! – кричит Пиппа. И снова начинает выдираться.

– Пиппа! – кричит Хэтч. – Стой спокойно! Хочешь себе ушиоторвать?

Ральфи поворачивается к Майку и докладывает:

– Папа! Пиппа застряла, а Дон не хочет перестать бытьобезьяной!

И прыгает папе на руки. Хэтч забирается туда, где дочь егопоймана страшной лестницей, пожирающей девочек, и становится рядом с ней наколени. Молли глядит у нее из-за спины и глазами просит мужа:

«Сделай что-нибудь!»

Симпатичная белокурая девчушка с хвостиками косичек тянетМайка за штаны. Ее порция клубничного варенья почти вся досталась ее рубашке.Салли Годсо говорит:

– Мистер Андерсон! А я перестала быть обезьяной, как толькоона нам сказала. – Салли указывает на Молли.

Майк мягко ее от себя отцепляет. Салли, тоже четырехлетняя,быстро засовывает в рот большой палец.

– Ты молодец, Салли, – отвечает Майк. – Ральфи, придетсятебя поставить на пол.

Как только он это делает. Дон Билз тут же толкает Ральфа.

– Эй, ты! – возмущается Ральфи. – Чего толкаешься?

– А чтобы не умничал!

Майк подхватывает Дона Билза и поднимает на уровень глаз.Маленький паршивец ничуть не испугался.

– Я тебя не боюсь! Мой папа – городской менеджер! Он тебежалованье платит!

И он высовывает язык и делает губами неприличный звук прямоМайку в лицо. Самообладание Майка даже не покачнулось.

– Кто лезет первым – получает сдачи, Дон Билз. Тебе этостоит запомнить, поскольку это истинный факт нашей грустной жизни. Кто лезетпервым – получает сдачи.

Слов Дон не понял, но реагирует на тон. Потом он снованачнет делать пакости, но сейчас его на время поставили на место. Майк опускаетего на пол и подходит к лестнице. За ним видна полуоткрытая дверь с надписью:«МАЛЕНЬКИЙ НАРОД». За этой дверью – детские столы и стулья. С потолка висятвеселые и яркие мобили. Классная комната детского сада Молли.

Хэтч пытается вытолкнуть голову своей дочери, давя намакушку. Это ничего не дает, и девочка снова впадает в панику и думает, чтозастряла на всю жизнь.

– Детка, зачем ты это сделала?

– А Хейди Сент-Пьер сказала, что я побоюсь. Майк кладет рукина руки Хэтча и отодвигает Хэтча в сторону. Хэтч смотрит на него с надеждой.

Дети столпились у нижней ступени. Хейди Сент-Пьер,пятилетняя дочь Линды Сент-Пьер, похожа на морковку в толстых очках.

– Я не говорила!

– Сказала!

– Врешь, врешь, что сказала, то сожрешь!

Молли:

– Тихо, вы обе!

А Пиппа объясняет Майку:

– Она легко просунулась, а вылезать не хочет. Я думаю, уменя голова на той стороне больше.

– Так и есть, – соглашается Майк. – Только я сейчас сделаюее меньше. Знаешь, как?

– Как? – с интересом спрашивает Пиппа.

– Я нажму кнопку «меньше». И тогда твоя голова сразу станетменьше, и ты ее вытащишь. И так же просто, как просунула. Понятно?

Он говорит медленным, успокаивающим голосом, и сам вошел всостояние почти гипнотическое.

– Что это за… – начал Хэтч.

– Тс-с! – прерывает его Молли.

– Сейчас я нажму кнопку. Ты готова?

– Да.

Майк опускает руку и нажимает ей на кончик носа.

– Биип! Вот оно! Меньше! Быстро, Пиппа, пока она снова невыросла!

И Пиппа легко вытягивает голову из стоек. Дети хлопают владоши и радостно кричат. Дон Билз прыгает обезьяной. Еще один мальчик, ФрэнкБрайт, тоже делает несколько прыжков, перехватывает негодующий взгляд Ральфи иостанавливается.

Хэтч хватает свою дочь в объятия. Пиппа крепко обнимает егов ответ, но при этом не забывает есть хлеб с вареньем. Испуг у нее прошел,когда Майк с ней заговорил. Молли благодарно улыбается Майку и просовывает рукумежду стойками, в которых застряла Пиппа. Майк берет ее со своей стороны и стеатральной галантностью целует каждый палец. Дети хихикают. Один из них,Бастер Карвер (последний из группы Молли, ему около пяти лет), закрывает глазаладонями.

– Целовать пальцы! О, как это неприлично! Молли со смехомзабирает руку.

– Нет, в самом деле, спасибо тебе.

– Это… спасибо, шеф, – добавляет Хэтч.

– Ладно, нет проблем, – закрывает тему Майк.

– Па, а у меня теперь маленькая голова? – спрашивает Пиппа.– Я почувствовала, как она стала маленькой, когда мистер Андерсон сказал«меньше». Она еще маленькая?

– Нет, лапонька, – отвечает Хэтч. – Как раз нормальногоразмера.

Майк спускается с лестницы, его встречает Молли. И Ральфиуже тоже здесь, и Майк его подхватывает и целует красное пятнышко на переносице.Молли целует Майка в щеку.

– Извини, что я тебя в такой тяжелый момент вытащила, но яувидела, как у нее торчит голова из перил, и когда сама не смогла вытащить, я…?? просто сдрейфила.

– Все о'кей, – говорит Майк. – Все равно мне нужен былперерыв.

– Там сейчас тяжело, в магазине?

– Не сахар, – отвечает Майк. – Знаешь, что там творится…когда объявят, что идет буря… а это же еще и особенная буря. – И онповорачивается к Пиппе. – Ну, деточка, мне надо идти. А ты веди себя хорошо.

Дон снова издает неприличный звук.

– Как мне нравится сын Робби! – тихо говорит Майк.

Молли ничего не говорит, но закатывает глаза в знаксогласия.

– Ну что, Хэтч? – поворачивается к нему Майк.

– Поехали, пока еще можно, – отвечает Хэтч. – Если ониправду говорят, то нас тут запрет как следует на пару дней. – И после паузыдобавляет:

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?