Книги онлайн и без регистрации » Романы » Наследие времени. Секунда до - Мери Сейбл

Наследие времени. Секунда до - Мери Сейбл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 107
Перейти на страницу:
пор не одет к столу.

Наконец они вместе вышли из комнаты и, проходя по своему этажу, наткнулись на троицу. Араксан первый заметил их и, как всегда, был очень серьезен.

— Могу я лично задать вам пару вопросов? — обратился он к ней, и Эрик раздраженно закатил глаза.

— Конечно можешь, — бодро ответила она.

Отойдя на несколько шагов от остальных, он стал еще серьезнее.

— Слышала что-нибудь еще?

— Я всячески стараюсь забыть об этом, и у меня получалось почти неделю, до сегодняшнего дня.

— Ты слышала Уилла, когда он хотел найти тебя среди толпы. Только одно существо слышит, как ванпулы зовут их, — он смотрел на нее в упор, будто от этого она обретет какие-то знания и признается в этом.

— И кто же это? — уже раздраженно спросила она.

— Владыка.

— Но ты сам говорил, что это невозможно, я же женщина.

— Но я убежден, что это он. Что-то мешает ему показать свою силу, а ты что-то скрываешь, Джоан.

— Знаешь, Араксан, лучше бы ты и вовсе оставил меня тогда мертвой на полу, чем упрекать, притом что я ни в чем не виновна. Мне нечего скрывать, я пленница всего, что меня окружает. А теперь мне пора идти.

Задев его плечо, она вернулась к Эрику. Настроение от непонятных обвинений сразу ухудшилось.

Но визит к королю, который был больше всех искренне рад ее прибытию, должен был пройти хорошо.

Эрик не задавал больше вопросов, заметив, что Джоан нервничает, хотя ей это было несвойственно после возвращения с того света.

Двери пирного зала открылись. Внутри их уже ожидали король Чарльз и королева Аелис. Отец Эрика находился в приподнятом настроении и даже не выглядел уставшим после недельного обхода земель.

Указывая на то, что они могут присесть за стол, который уже ломился от разнообразной еды, он и сам вернулся на свое кресло. Все сидели молча, пока Чарльз резко не приказал всем слугам покинуть зал, и Эрик напрягся в ожидании диалога своего сурового отца и дерзкой наглой жены, но первой заговорила Аелис, чувствуя напряженную обстановку.

— Мы рады, что вы наконец сидите с нами за общим столом. Ваше здоровье очень важно для нас.

Джоан уже и забыла, что Эрик наврал всем о ее болезни.

Аелис была похожа на Лотту скорее как близнец, нежели как мать. Пухлые щечки и второй подбородок были единственным отличием ее лица. Светлые волосы были распущены и немного скрывали полноту. Даже манера разговаривать как мать у Лотты сохранилась, и от воспоминаний о ней у Джоан появились теплые чувства и к королеве.

— Спасибо за беспокойство, я сама желала поскорее присоединиться к вам, — Джоан пыталась подобрать правильные слова.

— Я рад больше всех. Зная так мало о вас, уже проникся к вам отцовской любовью, — Чарльз поднял кубок и отпил из него, а Эрик, приподняв бровь, уставился на отца.

По тону короля было непонятно, сказал он это серьезно или просто насмехался.

— Жаль, что своего отца я даже не помню. Да и мать смогла провести со мной только несколько месяцев. Мне неизвестно, что такое родительская любовь, вы прекрасно знаете об этом, — уже забыв о приличиях, она заговорила напрямую.

Король был немного удивлен и, уставившись на Эрика, улыбнулся ему уголком рта.

— Мы сделаем все, чтобы восполнить эту пропасть, и наш сын, надеюсь, поможет в этом. Я знал вашего отца. Мы не ладили, скажу вам честно, — после это высказывания Чарльз снова перевел взгляд на Эрика, который до сих пор не проронил ни слова.

Эрик не знал, чего ожидать от жены. Она была так непредсказуема, и он испугался, что она ждет удобного случая снова отомстить за брачную ночь.

— Поверьте, Эрик уже сделал все для того, чтобы восполнить пропасть любви в моем сердце, — гордо подняв голову, ответила Джоан.

Эрик услышал в этом подвох, но главное, что его не заметили остальные.

— Я никогда не видел, чтобы кто-то так влиял на него, — продолжил Чарльз, будто сына и вовсе не было рядом.

— Мне приятно слышать, что изуродованная дикарка вроде меня смогла вам угодить, — все перестали есть, пристально посмотрев на нее. — Значит, вы воспитали достойного наследника, и мне осталось только угодить вам еще раз. Я должна родить мальчика.

— Папа, Джоан всегда так разговаривает, не сочти за грубость ее слова, — впервые заговорил побледневший Эрик.

Чарльз расхохотался, и Аелис наигранно его поддержала, не понимая, что именно его рассмешило.

— Ваша прямолинейность мне по душе. Обычно все льстят мне и пытаются показать себя в лучшем свете. И да, вы правы, мы очень ждем, когда вы объявите о продолжении рода Фонтегорн. Однако я не согласен, что вы дикарка. В вас течет королевская кровь, и вы не виноваты в том, что стряслось так много лет назад. Скажу по секрету, меня пугали слухами о том, что у вас и вовсе нет лица, но сейчас вижу прекрасную принцессу, достойно спрятавшую свои недостатки. Пусть мои слова не обижают вас, потому что я не обижаюсь на ваши.

— Главное, чтобы мои недостатки не пугали мужа, остальное неважно.

Переведя взгляд на Эрика, она лукаво улыбнулась, а он, сглотнув слюну, нервно улыбался в ответ.

— Я уже и вовсе их не замечаю, — попытался выкрутиться Эрик.

— Вот и славно. Я счастлив от того, что мои дети находятся в браке по любви, не то что я.

Чарльз засмеялся, и Аелис с упреком посмотрела на него, но на ее лице даже это смотрелось мило. Он поцеловал свою королеву в руку, чтобы загладить вину.

Эрик не сводил глаз с Джоан, которая почувствовала себя уверенней, чем он сам.

— Меня не спрашивали, за кого выходить, просто сказали, что привезут Эрика и отправят сюда. Признаюсь, здесь мне нравится больше, но жаль, что я не сделала выбор сама, — переводя все в шутку, снова заговорила Джоан.

— Вам понравится здесь еще больше, когда я скажу, что разрешу упражняться на мечах, да и с любым оружием, каким пожелаете. Ваша мать запрещала это и много раз извинялась за такие пристрастия. Я даже знаю, что вы обезоружили моего сына, который воспитывался у лучших мечников.

— Это было бы здорово, — искренне обрадовалась она.

— Джоан еще мечтает о нашей библиотеке, и научиться читать. Я обязательно этим займусь, — Эрик попытался поддержать разговор на доброй ноте.

— Вы истинная будущая правительница нашего королевства, здесь даже крестьяне умеют читать. Любому разрешен вход в библиотеку, но только приближенные к нашей семье могут выносить книги, конечно же с возвратом.

Джоан симпатизировала родителям Эрика. В брачную ночь

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?