Не оглядывайся - Дебра Уэбб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Знахарка улыбнулась и повернулась к мальчику.
— Esta es tu madre[26].
У Сэди перехватило дыхание. Она на мгновение закрыла глаза. Она была уверена, что это галлюцинации.
— Это твой сын, — сказала пожилая женщина Сэди.
Сэди заставила себя открыть глаза. Они все еще находились там, все трое, включая красивого мальчика. Это не было очередной галлюцинацией.
— Его зовут Эдвард. Теперь он твой.
Сэди не могла вымолвить ни слова, не говоря про то, чтобы шевелиться. Она могла только неотрывно смотреть на ребенка с красивыми темными волосиками и большими серыми глазами.
Водитель направился к задней части внедорожника, достал два чемодана и поставил на тротуар рядом с мальчиком.
— Все его документы здесь, — сказала пожилая женщина, кивнула на багаж, а потом посмотрела вниз на мальчика.
— Иди к своей madre, Эдвард.
Мальчик сделал несколько шагов, преодолевая расстояние, разделявшее его и Сэди. Он поднял на нее глаза и улыбнулся.
Сэди рухнула на колени, каждую клеточку ее тела разрывали незнакомые ей раньше эмоции, которые перекрывали все остальное.
— Я рада познакомиться с тобой, Эдвард.
Он кивнул и протянул ручку.
Она взяла его ручку в свою и пожала.
— Я на самом деле рада, что ты здесь.
— Хорошо заботься о нем.
Сэди посмотрела на пожилую женщину над головой мальчика.
— Сделаю все, что смогу.
Знахарка в последний раз кивнула, и водитель помог ей забраться в машину. Потом он сам сел за руль и уехал.
Сэди смотрела на ребенка сверху вниз. Ее ребенка. Ее сына.
«Я… позволил им удержать то, что не следовало. Но теперь я все исправил».
Ее отец обменял сделку, которую ему могли бы предложить фэбээровцы, на ее сына — сына, о существовании которого никто не знал… сына, которого она считала умершим.
На нее снова нахлынули эти эмоции, которые подавляли все остальное. Они полностью заполнили ее грудь, она едва могла дышать. Она понимала, что, когда шок пройдет, эти эмоции преобразятся в чистый страх.
Что она знает о детях? Она понятия не имела, как его кормить или… ни о чем. Она не сможет быть хорошей матерью.
Сэди сделала глубокий вдох и потянулась к его ручке.
— Давай возьмем твои вещи и поднимемся домой. Потом съездим познакомиться к моим друзьям.
Девлин — хорошая мать. Она скажет, что делать.
50
20:15
Дом Девлин Двадцать первая авеню, Юг Бирмингем
Керри смотрела, как Фалько и Тори играют в какую-то видеоигру. Стоит дать в руки Фалько джойстик, и он превращается в большого ребенка.
Он приготовил совершенно потрясающую курицу с рисом и апельсинами на ужин. Они так быстро ее съели, будто голодали до этого. А может, немного и голодали. Есть не хотелось. Прошлая неделя получилась адской, но теперь все закончилась. И кроме еды они просто проводили время вместе, не стесненные условностями.
Керри взяла пару недель отпуска. Они с Тори снова собирались куда-нибудь съездить. На этот раз с ними поедет Фалько. По телу Керри разливалось тепло и ощущение счастья, от которого кружилась голова. При одной мысли о предстоящем отпуске! Она не знала, куда их заведут эти отношения с Фалько, но была готова рискнуть и попробовать.
Она позвонила Диане и Джен и сообщила им хорошую новость: кошмар наконец закончился. Она также поделилась своей маленькой тайной о том, что Фалько едет в отпуск вместе с ней и Тори. Керри никогда раньше не слышала таких радостных визгов.
В конце концов они с Фалько со всем разберутся и жизнь вернется в нормальное русло.
В то, что можно считать нормальным для пары детективов, которые проводят большую часть своего времени, расследуя убийства.
Зазвонил дверной звонок, и Керри отправилась к двери. Она выглянула из-за шторы и увидела Кросс, которая как-то странно легко взмахнула рукой.
— Похоже, Кросс все-таки решила к нам присоединиться! — крикнула Керри остальным, отпирая дверь.
— Лучше поздно, чем никогда! — крикнул в ответ Фалько.
Керри распахнула дверь и увидела Кросс с самым странным выражением лица, которое только можно было представить. Керри моргнула, поняв, что она пришла не одна.
Рядом с ней стоял ребенок — маленький мальчик трех или четырех лет.
— Привет, — поздоровалась Керри с ребенком перед тем, как вопросительно посмотреть на женщину.
— Это мой сын Эдвард. — В глазах у Сэди стоял неподдельный ужас. — Я потом объясню. — Кросс сделала большой вдох и повесила на лицо широкую улыбку. — Я намерена все делать правильно. Я должна. Правда, понятия не имею, с чего начинать. Я надеюсь, что ты поможешь.
Ее сын? Но ее ребенок… вау. Керри напомнила себе, что нужно дышать. Это было невероятно. Она улыбнулась, радуясь тому, что после всех этих трагедий случилась еще одна хорошая вещь.
— Заходите. Я думаю, что мы справимся.
Она проводила Сэди с сыном в дом и представила остальным. Фалько быстро оправился от шока. Тори тут же опустилась на колени и начала болтать с маленьким мальчиком, который прекрасно говорил по-английски.
Они каждый день занималась раскрытием сложных, резонансных и громких убийств. Они с Фалько несомненно очень быстро превратят Кросс в хорошую мамочку.
— Пошли, — обратилась Керри к Кросс. — Нам нужно о многом поговорить.
Может, поездку в отпуск придется немного отложить.
Сэди Кросс теперь была практически членом семьи.
А семья должна быть на первом месте.
Всегда.
Благодарности
Есть много потрясающих авторов, которые пишут невероятно интересные серии. У меня слишком много любимых авторов, чтобы перечислить их всех. Только начиная писать с надеждой на публикацию, я придумала группу героев, с которыми хотела написать серию книг. К счастью, эта мечта воплотилась в реальность, и я написала много книжных серий с большим количеством романов в каждой. Я всегда влюбляюсь в своих героев (это моя слабость), и я хочу, чтобы они какое-то время находились рядом со мной. Они становятся частью моей жизни.
Но на самом деле именно вы, читатель, позволяете мне пользоваться этой привилегией. Большое спасибо за то, что покупаете и читаете мои книги. Вы даете мне возможность жить жизнью, о которой я всегда мечтала. Свой первый рассказ я написала в девять лет и тогда поняла — независимо от того, что еще будет происходить в моей жизни, я продолжу писать, пусть даже только для собственного развлечения. Я очень благодарна за то, что могу писать свои романы для вас. Надеюсь, что вы получите удовольствие от этого и всех следующих книг. Я планирую написать еще много-много книг.
О, и, пожалуйста, оставьте отзыв