Ангелы и Демоны - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы меня слышали! Я хочу, чтобы вы начали с самыхкрутых. Си-эн-эн, Эм-эс-эн-би-си. А также с «большой тройки».[79]Разрешаю сокращенный предварительный просмотр. Дайте им пять минут наразмышления, после чего Би-би-си выйдет в эфир.
— Что, черт побери, произошло? — спросил один изсотрудников. — Неужели с нашего премьера живьем содрали шкуру?
— Лучше, — покачал головой шеф. — Все гораздолучше.
* * *
А где-то в Риме как раз в этот момент ассасин наслаждалсякоротким и вполне заслуженным отдыхом. Развалясь в удобном кресле, он свосхищением рассматривал легендарное помещение. «Я сижу в Храме Света, —думал он. — В тайном убежище иллюминатов». Он не мог поверить в то, чтооказался здесь по прошествии стольких веков.
Немного выждав, он набрал номер репортера Би-би-си, скоторым говорил раньше. Время. Однако самую страшную новость мир долженуслышать позже.
Виттория Ветра отпила из стакана чай и машинально приняласьза булочку, предложенную ей одним из швейцарских гвардейцев. Она знала, чтопоесть обязательно надо, но аппетита не было. В кабинете папы кипела жизнь, внем шла оживленная дискуссия. Капитан Рошер, коммандер Оливетти и еще сполдюжины гвардейцев пытались оценить понесенный урон и обдумывали следующийшаг.
Роберт Лэнгдон стоял у окна и смотрел на площадь СвятогоПетра. Казалось, что он пребывал в каком-то ином мире. К нему подошла Виттория.
— Новые идеи?
Лэнгдон молча покачал головой.
— Булочку желаете?
При виде еды его настроение несколько улучшилось.
— Еще как! Спасибо, — ответил американец ипринялся яростно жевать.
Шумная дискуссия за их спинами внезапно оборвалась; всопровождении двух гвардейцев в кабинет вошел камерарий. Если до этого клирикказался утомленным, то теперь он выглядел совершенно опустошенным.
— Что случилось? — спросил камерарий, обращаясь кОливетти. Судя по выражению его лица, самое худшее он уже успел услышать.
Формальный доклад Оливетти звучал как отчет о потерях наполе боя. Он излагал факты кратко и четко:
— Вскоре после восьми часов в церкви Санта-Мария дельПополо было обнаружено тело кардинала Эбнера. Кардинал задохнулся, а на еготеле имелось клеймо в виде амбиграммы слова «Земля». Кардинал Ламассэ был убитна площади Святого Петра десять минут назад. Он скончался от проникающихранений в грудь. На теле обнаружено клеймо. Это слово «Воздух», такженачертанное в виде амбиграммы. И в том, и в другом случае убийце удалосьскрыться.
Камерарий пересек комнату и, тяжело опустившись в папскоекресло у письменного стола, сгорбился.
— Однако кардиналы Баджиа и Гуидера еще живы.
Камерарий вскинул голову, и по выражению его лица быловидно, как он страдает.
— И это, по вашему мнению, должно служить намутешением? Два кардинала убиты, и двум другим осталось жить не долго, если выих не отыщете.
— Мы обязательно их найдем, — заверил камерарияОливетти. — Я в этом не сомневаюсь.
— Не сомневаетесь? Пока у вас были сплошные провалы.
— Это не так. Мы проиграли два сражения, синьор, новыигрываем войну. Иллюминаты обещали превратить эти события во всемирное шоу.Пока нам удавалось срывать их планы. Оба тела были эвакуированы без каких-либоинцидентов. Кроме того, — продолжал Оливетти, — капитан Рошердокладывает, что в поисках антивещества наметился серьезный успех.
Капитан Рошер поправил свой красный берет и выступил вперед.Виттория подумала, что Рошер выглядит намного человечнее, чем остальныегвардейцы. Да, он казался суровым воякой, но все же не был так зажат и сух, какдругие. Его голос был наполнен эмоциями и звучал чисто, словно скрипка.
— Полагаю, не позже чем через час, синьор, мы сможемпредставить вам сосуд.
— Простите меня, капитан, за то, что я настроен менееоптимистично, нежели вы, — устало произнес камерарий. — Мне кажется,что тщательный осмотр всего Ватикана потребует гораздо больше времени, чем то,каким мы располагаем.
— Всего Ватикана — да. Однако, оценив ситуацию, япришел к выводу, что ловушка антивещества находится в одной из белых зон, или,иными словами, в одном из мест, куда допускается публика. Это в первую очередьмузеи и собор Святого Петра. Мы отключили подачу энергии в эти зоны и проводимтам тщательное сканирование.
— Следовательно, вы планируете обследовать весьма малуючасть Ватикана. Я вас правильно понял?
— Так точно, синьор. Вероятность того, чтозлоумышленнику удалось проникнуть во внутренние помещения Ватикана, ничтожна.Тот факт, что камера слежения была похищена из белой зоны — лестничной клеткиодного из музеев, говорит о том, что преступник имел весьма ограниченныйдоступ. Именно там мы и ведем интенсивный поиск.
— Но преступник похитил четырех кардиналов, и это,бесспорно, говорит о более глубоком проникновении в Ватикан, чем мы думали.
— Совершенно не обязательно. Мы не должны забывать, чтобольшую часть этого дня кардиналы провели в музеях и соборе Святого Петра,наслаждаясь произведениями искусства без обычной там толпы. Нельзя исключать,что кардиналов похитили в одном из этих мест.
— Но каким образом их вывели наружу?
— Мы все еще пытаемся это установить.
— Понимаю… — протянул камерарий, поднялся из-застола и, обращаясь к Оливетти, сказал: — Коммандер, теперь мне хотелось бывыслушать ваш план эвакуации.
— Мы пока еще работаем в этом направлении, синьор. Планпредстоит формализовать, но я уверен, что капитан Рошер найдет сосуд сантивеществом.
В ответ Рошер, как бы ценя высокую оценку командования,щелкнул каблуками и произнес:
— К данному моменту мои люди отсканировали две третивсех белых зон. Мы убеждены в успехе.
Однако любому беспристрастному наблюдателю могло показаться,что камерарий вовсе не разделяет оптимизма гвардейцев. В кабинете появилсяшвейцарец со шрамом под глазом. В руках он держал план Рима. Подойдя прямо кЛэнгдону, гвардеец доложил по-военному четко:
— Мистер Лэнгдон, я получил нужную вам информацию оWest Ponente.
Лэнгдон поспешно дожевал булочку и сказал:
— Отлично, давайте взглянем.