Девятнадцать писем - Джоди Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не знаю, где я, но чувствую панику, копаясь в своей косметичке, которая стоит передо мной. Кажется, я не могу найти то, что ищу. Я открываю ящик столика и отодвигаю в сторону розовую кисточку.
— Вот ты где, — шепчу я, хватая блеск для губ, спрятанный под кистью.
Мой взгляд возвращается к длинному прямоугольному зеркалу передо мной. По периметру вставлены лампы, освещая моё отражение. Теперь я спешу, нанося последние штрихи макияжа.
Тогда я замечаю в зеркале кого-то ещё. Это Брэкстон. Он опирается на дверную раму, наблюдая за мной. Он без майки, в серых штанах, которые низко висят на его бёдрах. Мой пульс ускоряется, пока взгляд бегает по его голой груди и по каждому вкусному мускулу, от идеального клина над талией, прямо к его твёрдому прессу и сильной груди. У него красивое тело, как у скульптуры греческого бога.
Я снова перемещаю взгляд к его глазам, и от выражения обожанию на его лице, моё сердце трепещет. Чистая любовь, которую я испытываю к нему в этот момент, заполняет каждую фибру моей души. Я никогда не чувствовала ничего подобного. У меня чуть не перехватывает дух.
— Как долго ты здесь стоишь? — спрашиваю я, мои губы изгибаются в улыбке.
— Я просто восхищаюсь своей прекрасной женой.
Он отталкивается от дверной рамы и подходит ко мне. Когда его руки обвивают мою талию, он притягивает меня спиной к себе. С моих губ срывается тихий стон, когда его губы поднимаются вверх по его шее. Я наклоняю голову на бок, предоставляя ему лучший доступ.
— Я уже опаздываю, — выдыхаю я.
— Я хочу, чтобы тебе не приходилось уходить.
Его тёплое дыхание по пути оставляет на моей коже мурашки.
— Я тоже.
— Следующие восемь часов покажутся вечностью.
Я вздыхаю в знак согласия.
— Я знаю.
Его язык скользит по чувствительному местечку за моим ухом, отчего вниз по моей спине пробегает дрожь. Он сделал это специально.
— Не строй на вечер никаких планов, потому что я веду тебя на ужин.
— Ты ведёшь меня? Куда?
— В «Морскую хижину», — стонет он, втягивая мочку моего уха в рот.
— Что за особый случай?
— Наша годовщина.
Мои глаза распахиваются, чтобы встретиться с его взглядом в зеркале.
— Наша что?
Мои мысли начинают разгоняться. Какая годовщина?
Он разворачивает меня в своих руках, чтобы я стояла к нему лицом, и вытаскивает из кармана маленькую чёрную коробочку.
— Я собирался подарить тебе это сегодня вечером, но хочу, чтобы ты взяла его сейчас. Счастливой девятнадцатой годовщины, милая.
У меня слегка дрожат руки, пока я беру коробочку. Тогда я вспоминаю, что сегодня девятнадцатый день с нашей свадьбы, и на моём лице появляется огромная улыбка. Цифра девятнадцать всегда имела для нас особенное значение.
На мои глаза наворачиваются слёзы счастья, пока я открываю крышечку. Внутри я нахожу ожерелье из белого золота с цифрой девятнадцать, инкрустированной бриллиантами.
— Ох, Брэкстон, оно прекрасно. Оно мне нравится… Я люблю тебя.
Он улыбается, заправляя локон волос мне за ухо.
— Не могу дождаться, чтобы провести с тобой остаток своей жизни, Джем.
— Я тоже.
У меня в горле появляется ком, и я чувствую, будто задыхаюсь слезами. Рукой я махаю на свои глаза; у меня нет времени переделывать макияж.
Взяв коробку из моих рук, он достаёт ожерелье.
— Развернись и подними волосы, — я делаю, как он велит, собирая свои длинные каштановые волосы на макушке, чтобы он мог застегнуть колье. — Идеально, — говорит он, мягко целуя мою кожу в основании шеи.
Кончики моих пальцев скользят по подвеске, пока я восхищаюсь ожерельем в зеркале.
— Спасибо… Я сберегу его.
Снова обвив руками мою талию, он кладёт подбородок на моё плечо, и его глаза встречаются с моими в зеркале.
— Знаешь, я тут думал…
— Это может быть опасно.
Я смеюсь, когда он тыкает мне в бок пальцем.
— Я хочу, чтобы ты перестала пить таблетки.
Я чувствую, как набирает скорость моё сердцебиение, когда разворачиваюсь лицом к нему.
— Правда?
— Да. Нам пора попробовать ещё раз, Джем. Я хочу видеть, как внутри тебя растёт наш малыш.
Открывая глаза, я резко сажусь. Я помню. Отбросив одеяла, я вскакиваю с кровати и копаюсь в темноте, ища свой телефон. У меня кружится голова. Мне нужно позвонить Брэкстону. Нужно узнать, действительно ли это произошло в то утро, или это был просто сон.
Когда наконец нахожу телефон, я включаю его, и от яркости у меня болят глаза. Я вижу, что времени 1:19 ночи. Снова цифра девятнадцать. Я задыхаюсь, пока ищу его номер. Наверное, мне не следует звонить ему в такое время, но я отчаянно нуждаюсь в ответах. Я ни за что не засну обратно, пока не узнаю.
— Привет, это Брэкстон, я не могу сейчас ответить на ваш звонок, но если вы оставите своё имя и номер, я вам перезвоню, как только смогу…
Моё сердце падает.
Я включаю свет и начинаю ходить по комнате, а затем решаю всё послать и поехать туда.
Я даже не тружусь снять пижаму, просто натягиваю джинсы и достаю из шкафа куртку. Я уже вызываю такси, пока бегу вниз по лестнице и выскальзываю в темноту. Через двадцать пять минут водитель поворачивает на улицу Брэкстона.
— Номер девятнадцать, — говорю ему я, на лице появляется улыбка.
Я хлопаю по своим карманам, когда мы останавливаемся у его дома.
— Чёрт!
— Будет девятнадцать долларов и пять центов, но давайте сделаем ровно девятнадцать, — говорит он. Конечно, девятнадцать долларов. От этого моя улыбка только растёт. Это знак, я знаю.
— Я оставила деньги дома, дайте мне секунду. Мой муж всё оплатит.
Мой муж. Эти слова для меня не пустые.
Его дом погружён во тьму, когда я подхожу к входной двери, и я вдруг начинаю передумывать. Сейчас середина ночи. Тем не менее, я поднимаю руку и стучусь. Я слышу, как Белла-Роуз лает внутри, и через несколько минут включается свет на крыльце.
Первым делом я вижу удивление на лице Брэкстона, когда он открывает дверь.
— Джемма, — мой взгляд опускается по его телу, он без майки, в серых штанах, которые низко висят на его бёдрах. Он выглядит так же прекрасно, как в моём сне.
— Джемма… всё в порядке?
Мой взгляд возвращается к его лицу.
— Мне нужны деньги, чтобы заплатить таксисту, — я указываю за своё плечо. — Я могу их тебе вернуть, забыла взять сумочку.