Благословение - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Священник уже ждал их у часовни, он пригласил их внутрь, иПилар, собрав все свои силы, шагнула за порог.
Она едва сдержала крик при виде маленького белого гробика,усыпанного ландышами. Это была ложь, страшная шутка, которую с ней сыгралаприрода, сначала пообещав так много, а затем отобрав половину того, что дала.Рыдания сдавили ее горло.
— Я не вынесу этого, — прошептала она Брэду,охватив голову руками.
Нэнси начала тихо плакать; глядя на мать, заплакал и Адам.
— Во всем воля Бога, — начал говоритьсвященник, — давать и брать, мешать радость с печалью, заставлять нассмеяться и плакать.
Было безумно тяжело видеть, как он совершает обряд надкрошкой, которая пробыла в этом мире всего мгновение.
Пилар все еще казалось, что это кошмарный сон, когда онавышла вместе с Брэдом на улицу и они последовали за катафалком на кладбище. Онистояли под дождем на краю могилки, молчаливые и несчастные, и тут у Пиларначалась истерика.
— Я не могу оставлять ее здесь, — бормотала она,цепляясь за Брэда.
Томми стоял рядом с ними, и чуть поодаль — Марина. Нэнсисидела с малышами в машине, она сказала мужу, что не может больше этоговыносить. Это было слишком ужасно, слишком тяжело — маленький гробик иопустошенные лица. Это было ужасно для всех, особенно для Пилар с Брэдом. Онвыглядел постаревшим и совершенно сникшим, а она, казалось, держалась изпоследних сил, когда священник давал Грейс последнее благословение.
Пилар положила букет белых роз на гробик и долго стояланеподвижно. Слезы без остановки катились по ее щекам. Когда Брэд повел ее кмашине, она, казалось, не понимала, где находится.
По дороге домой сидела совершенно безучастная ко всему,уставившись в одну точку. Ей нечего было сказать ни Брэду с Мариной, державшимее за руки, ни кому бы то ни было во всем свете.
Брэд тоже не знал, что сказать ей, что сделать для того,чтобы утешить ее. Он тоже тяжело переживал утрату, но Грейс не была для неготем, кем была для Пилар.
— Я бы хотел, чтобы ты легла, — сказал он, когдаони добрались до дома и все разошлись.
Кристиан заворочался, когда Брэд положил его в плетенуюкорзину.
Она кивнула, пошла в спальню и легла там прямо в платье,молча уставившись в потолок, удивляясь, почему нельзя сделать так, чтобы онаумерла. Как она теперь будет жить? Почему самому человеку не дается выбор? Чтобы она выбрала? Что бы она сделала?
Но когда Пилар попыталась высказать Брэду свои мысли, онпришел в ужас. Как ни велика была его скорбь из-за потери дочери, он изумился,услышав слова Пилар.
— Как ты можешь говорить подобные вещи? Неужели ты непонимаешь, как сильно ты нужна нам? — напряженно спрашивал он.
— Ты как-нибудь можешь обойтись без меня, — унылосказала она.
— А он? — Брэд показал головой на соседнюю комнату. —Как ты не понимаешь, что малыш имеет право на материнскую любовь?
Пилар только пожала плечами, не зная, что ответить.
— Я понимаю, как тебе тяжело, но нельзя поддаватьсяотчаянию, хотя бы ради Кристиана, — взмолился он.
Но она была подавлена целый день, не хотела ни есть, нипить, это тут же отразилось на молоке, сын почувствовал ее состояние и сталкапризничать. Пилар хотелось остаться одной и рыдать во весь голос в надеждеоблегчить боль, сжимавшую ей сердце, но вместо этого она просто сидела и смотрелана плачущего Кристиана.
— Он нуждается в тебе так же, как я, — снованапомнил ей Брэд. — Ты должна взять себя в руки.
— Зачем?
Она сидела, неподвижно глядя в окно, но в конце концов онзаставил ее выпить немного чаю и съесть тарелку супа. Вскоре у нее сталодостаточно молока, чтобы накормить ребенка.
Пилар вставала, к нему несколько раз за ночь, пока Брэдспал. Для него это был тоже тяжелый день, и он безумно волновался за Пилар. Икогда взошло солнце, она все еще сидела в качалке, держа на руках Кристиана идумая о своих детях. Это были два разных существа, разных человека, дверазличных жизни, у каждого из них была своя судьба и свое будущее. У Кристианабыла возможность выполнить свое предназначение, Грейс слишком быстро завершиласвой жизненный путь. Возможно, ей было предназначено пробыть с ними всего лишьмгновение. И неожиданно Пилар поняла, что должна отпустить ее, что она будетпомнить о малышке всегда, но Брэд прав, она необходима Кристиану. Онанадеялась, что он-то останется с ними надолго, и она должна посвятить своюжизнь ему. И первый раз за пять дней она почувствовала умиротворение от того,что держала его. У них был сын, не двое детей, как они рассчитывали, а одинКристиан, и Пилар должна была жить ради него. Это был ее материнский долг.
— Ты встала?
Сонный Брэд стоял на пороге детской. Когда он проснулся и необнаружил ее рядом с собой в кровати, его охватило беспокойство.
— Все нормально?
Она кивнула и улыбнулась ему, бросив на него мудрый и оченьпечальный взгляд.
— Я люблю тебя, — сказала она тихо, и Брэдпочувствовал, что что-то изменилось в ней, что-то глубоко внутри сломалось иоборвалось и теперь Пилар постепенно начинает возвращаться к жизни.
— Я тоже люблю тебя.
Брэд хотел сказать ей, как он огорчен и как скорбит поумершей малютке, но не знал, как выразить это. Он не мог найти подходящих слов— слишком глубоки были его чувства.
Неожиданно Кристиан зашевелился. Он зевнул, открыл глаза ивнимательно посмотрел на них.
— Он хороший парень, — с гордостью сказал Брэд.
— Весь в тебя, — ответила Пилар, и онипоцеловались в свете восходящего солнца.
На День Благодарения к ним приехал Тэдди. Он хотел увидетьбрата, которому уже исполнилось две с половиной недели. Понимая, какое тяжелоеиспытание выпало на долю отца и мачехи, он хотел быть рядом с ними.
Пилар уже чувствовала себя лучше, но она очень похудела ивсе еще никуда не выходила. Она была слишком слаба и не готова к встречам иразговорам с друзьями. Пока это было слишком мучительно.
Не зная, как держать себя в подобной ситуации, Тэддц начал стого, что выразил мачехе свои соболезнования.
— Как ужасно то, что с вами произошло. — Отец былочень расстроен, когда рассказывал ему о рождении Кристиана и смерти Грейс, нобыло совершенно очевидно, что Пилар гораздо тяжелее перенесла случившееся.
— Это было ужасно, — тихо проговорила она. Думая оГрейс, Пилар все еще испытывала невыносимую боль, но теперь находила большоеутешение в обществе Кристиана. Она часто разговаривала по телефону с матерью.Мать поделилась тем, что помогало ей когда-то справляться с горем. Онапосоветовала дочери общаться с человеком, прошедшим через подобное несчастье,но Пилар к этому все еще была не готова. Она не хотела пока видеть никого. Дажесвою мать.