Книги онлайн и без регистрации » Романы » Рождественский Клаус - Энн Айнерсон

Рождественский Клаус - Энн Айнерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 49
Перейти на страницу:
мне не о чем беспокоиться.

— И ты считаешь, что управлять трактиром в одиночку — это не напрягаться?

Она насмехается.

— Пожалуйста. У меня есть Лила.

Я нахмурил брови.

— Она всего лишь организатор мероприятий.

Бабушка игриво сжимает мою щеку.

— Милый, она моя правая рука. Без нее я бы не справилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Помимо планирования мероприятий, она занимается всем — от бухгалтерии до управления персоналом. Помнишь, как она бегала здесь, всегда готовая помочь? Ну, теперь она так и делает. Иногда мне кажется, что она разбирается в этом лучше, чем я. Но у нее есть и другие устремления, просто мне хочется, чтобы она поделилась ими со мной. Все-таки она так хорошо заботится обо мне и о трактире.

Сожаление поселяется в моей груди, когда ее слова доходят до меня. Я должен был поставить на первое место бабушку, а не свой собственный дискомфорт от возвращения сюда. Неправильно, что ей приходится полагаться на кого-то, кроме нас с братьями, и брать на себя роль помощника.

Я не ожидаю, что меня охватит чувство вины за то, что я позволил Лиле взять на себя эту ответственность в одиночку. Хотя я не знал о степени ее участия в уходе за бабушкой, мне следовало бы обратить на это внимание.

Бабушка растила моего отца одна, и теперь, когда его не стало, мы с братьями — единственная семья, которая у нее осталась. Несмотря на то что она ездит к нам в гости, Старлайт Пайнс — ее дом, и ничто не сделает ее счастливее, чем снова собрать всех внуков под одной крышей — пусть даже для того, чтобы навестить их, как в детстве.

Трудно сказать, случится ли это когда-нибудь. Потеря отца тяжело ударила по всем нам, и каждый нашел свой способ справиться с этим. Мы не часто говорили об этом, и со временем отдалились друг от друга.

Джеймсон с душой поступил в медицинскую школу, специализируясь на детской хирургии. Он считает, что если сможет дать своим маленьким пациентам шанс на выживание, то это хоть как-то успокоит пустоту, которую он носил в себе.

Колдер отдалился от жизни, путешествуя, переезжая из страны в страну. Он звонит раз в несколько месяцев, но я не видел его лично с Рождества после смерти отца.

Что касается меня, то я с головой погрузился в карьеру. Это был самый простой способ отвлечься от боли потери отца и стыда за то, что я избегаю Старлайт Пайнс.

Краем глаза замечаю, как к стойке администратора подходит парень примерно моего возраста с раздражающе идеальной прической.

Он стучит Лиле по плечу, чтобы привлечь ее внимание, и она оборачивается, приветствуя его широкой улыбкой. Когда он начинает говорить, она наклоняется и внимательно слушает.

Черт, как бы я хотел услышать, о чем они говорят.

Бабушка прочищает горло, ее взгляд следует за моим и устремляется на стойку регистрации.

— Забавно, не помню, чтобы ты так интересовался стойкой регистрации, когда приезжал сюда, — поддразнивает она с ухмылкой.

Мотаю головой в ее сторону.

— Я нет, — настаиваю я, чувствуя, как мои щеки теплеют под ее пристальным взглядом, и надеясь, что она отстанет.

— Как скажешь, — скептически замечает она. — Я действительно рада, что ты здесь. Хотя мне бы хотелось, чтобы ты сказал мне о своем приезде раньше. Надолго ты у меня?

— Я собирался остаться на ночь, но теперь, когда Эндрю и Ханна решили устроить свою свадьбу в ближайшие выходные, похоже, я в твоем распоряжении до следующего дня после Рождества.

— Как мило, что мой внук уделил немного времени своей бабушке, — говорит она с преувеличенным вздохом.

— Я не это имел в виду.

— Не распускай перья, я просто подтруниваю. Я понимаю, почему ты так долго отсутствовал. — Она проводит пальцами по голубому кулону на шее, который подарил ей отец. — Единственная проблема в том, что я отдала последний свободный номер прекрасной паре, которая проводит здесь медовый месяц, и никто из гостей не собирается выезжать до Нового года.

— Вот черт, — бормочу я.

Ближайший отель находится в пятидесяти милях, а к родителям Эндрю на свадьбу приехали родственники, так что я не могу остановиться у них.

Бабушка игриво шлепает меня по руке.

— Не заставляй меня доставать банку с клятвами, — предупреждает она. — У тебя есть деньги, чтобы наполнить ее сейчас, но Санта-Клаус может просто сэкономить на поездке и принести тебе уголь.

— Уверен, что я уже в списке непослушных.

Я хихикаю, но останавливаюсь, когда она снова шлепает меня по руке.

Она может быть маленького роста, но ее присутствие вызывает уважение, и она точно знает, как использовать это в своих интересах.

— Кто остановился в коттедже? — спрашиваю я, решив, что лучше сменить тему.

Когда мой отец помогал бабушке расширять трактир, он позаботился о том, чтобы коттедж был построен в задней части участка, чтобы она могла уединиться. Однако она отказалась переехать туда, предпочтя остаться в тесной каморке трактирщика возле главного входа, чтобы иметь возможность лично встречать гостей и быть рядом, если им что-то понадобится.

— Лила и Уинстон живут там, — с готовностью заявляет бабушка. — Когда я наняла Лилу, она приезжала из родительского дома, но искала свое собственное жилье. Поскольку я редко снимала коттедж, предложила ей остаться там. Это было огромное счастье — иметь ее так близко. Я ожидаю, что ты будешь вести себя хорошо и не создашь никаких проблем, пока находишься здесь. — Она тычет в меня пальцем. — Лила была моей постоянной, и я считаю ее семьей. Что бы ты ни делал, убедись, что обращаешься с ней правильно, иначе тебе придется отвечать передо мной, понял?

— Ты зря волнуешься, — говорю я, пытаясь ее успокоить. — Я здесь только для того, чтобы навестить тебя и поддержать Эндрю. Вот и все.

Даже я не нахожу это убедительным.

— Правда? — скептически спрашивает бабушка. — Тогда объясни, почему ты не сказал мне, что столкнулся с Лилой во время его помолвки.

— Как ты об этом узнала?

— Лила упомянула об этом. И теперь ты в Старлайт Пайнс, не в силах оторвать от нее глаз. Что, по-твоему, я должна из этого сделать?

Я вздыхаю, потирая виски.

— Я серьезно. Между мной и Лилой ничего нет.

— Как скажешь, дорогой, — говорит бабушка, похлопывая меня по руке со знающим видом, который говорит о том, что она ни на секунду не верит в это. — Теперь о спальных местах. На прошлой неделе я переделала кладовку, и там есть раскладушка, которой ты можешь воспользоваться. Это не один из тех

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?