Бархатная лисица - Кэтрин Фишер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Томос резко обернулся к ней:
– Моя карусель! Ты снова её трогала!
– Томос, я не…
Но было поздно. Леди Мэр вышла с почты, мальчик взял её за руку и пошёл вместе с ней, громко разговаривая, а Серен оставалось только тащиться следом и пинать листья.
Один раз леди Мэр с беспокойством оглянулась.
– Что с тобой, Серен?
– Ничего. – Она выразительно посмотрела на Томоса. – Со мной как раз всё хорошо.
Как только они вернулись домой, Томос помчался на чердак, и Серен побежала следом за ним. Мальчик стоял в детской, гневно взирая на каминную полку.
– Я бы никогда не поверил, что ты способна на такое, Серен!
Карусель выглядела так же, как и накануне ночью: сёдла лошадей были пустыми. Только золотой шар сверкал на верху полосатого столбика.
– Где фигуры? – требовательно спросил Томос.
– Не знаю! – воскликнула Серен. – Я же говорила…
– Перестань врать! Где ты их спрятала? Скажи мне, где они, или я всё расскажу отцу, когда он вернётся, и он…
– Что он? – рявкнула Серен. – Отправит меня назад в приют? Ты этого хочешь, Томос?
– Конечно, нет. Но ты испортила мой подарок, и…
– Неправда! Я его пальцем не тронула.
– Ты ненормальная! – Томос отвернулся. – Ты завидуешь мне! И это после всего, что мои родители сделали для тебя.
Серен не могла больше выносить несправедливых обвинений, поэтому молча вышла, спустилась по лестнице в свою комнату и схватила пальто. Внизу из гостиной показалась миссис Ханибон. Сложив руки в перчатках на груди, она оглядела девочку.
– Готова к новым урокам, дорогуша?
Серен не остановилась.
– Не нужны мне ваши глупые уроки, – крикнула она и выскочила из дома. Сбежав по крыльцу, девочка помчалась в сад, пронеслась мимо зелёных изгородей и под арками, через железные ворота вырвалась на лужайку и стала в ярости и отчаянии пинать палую листву.
Как Томос мог сказать ей такое?! В последнее время всё шло наперекосяк. И она ещё во всём оказалась виновата!
Добравшись до берега озера, девочка немного успокоилась.
Задыхаясь, она села на траву и стала смотреть на лебедей и гусей, устремившихся к ней в надежде получить крошки хлеба.
– У меня ничего нет, – с грустью сказала им Серен.
Лебеди гордо выгнули свои шеи.
Вода в озере была тёмной, на поверхности плавали листья. Девочка вспомнила, как в снежном подземном мире они с Томосом стояли под замёрзшей толщей воды и пытались разбить руками ледяной покров. Мысли о загадочном холодном крае, где живёт недоброе Волшебное семейство, заставили девочку задуматься: не Они ли стоят за странными событиями в поместье Плас-и-Фран? Ведь всё началось после того, как Томос похвастался, что победил Их…
Серен сразу вспомнила странный вихрь из листьев и красную карету с гнедыми лошадьми, которая мгновенно подъехала к дому. Почему же она раньше не обратила на это внимания?
Не вынимая рук из карманов, девочка сжала кулаки.
Что, если миссис Ханибон – из Семейства?!
Чем больше девочка думала об этом, тем больше убеждалась в своей правоте. Если так, то карусель – это магический фокус, и Томос уже околдован чарами, а фигурки живые, и они разбежались по дому, замышляя новые злодейства…
– Серен! – раздался у неё за спиной крик. Девочка обернулась и увидела Дензила – маленький человек шагал к ней по мокрой траве. Только сейчас Серен поняла, что идёт дождь и она вся промокла. Сколько она тут просидела?
Девочка встала.
– Тебя ждут большие неприятности, голубушка! – Дензил остановился, уперев руки в бока. По длинному, до щиколоток, пальто стекала вода. – Какая муха тебя укусила? Грубишь учительнице, убегаешь из дома как угорелая… ломаешь игрушки…
– Я вовсе не грубила, – тихо проговорила Серен. – А эту мерзкую карусель я вообще не трогала.
– Тебя зовут в дом. Немедленно. – Дензил пригладил тёмные жёсткие волосы, глубоко вдохнул и спросил: – Что случилось, bach[3]? Почему ты так себя ведёшь?
Девочка смахнула с лица капли дождя и произнесла:
– Дензил… – но тут же замолчала. – Да нет, ничего.
Сначала нужно убедиться в своей правоте, иначе обвинения в адрес миссис Ханибон только усложнят её положение.
Дензил нахмурился и внимательно посмотрел на девочку.
– Если решишь рассказать мне, Серен, знай, что я всегда готов тебя выслушать. А теперь пойдём. Ты насквозь промокла. Посмотри на свои ноги.
Девочка опустила глаза. Оказалось, она выбежала из дома в тапочках. Миссис Вильерс разразится длинной назидательной речью.
– В поместье происходит нечто странное, Дензил, – прошептала Серен.
К её удивлению, маленький человек кивнул:
– Знаю. – Он обернулся и бросил взгляд на окна дома. – Я кое-что слышал ночью. Барабанную дробь, быстрые шаги, загадочный шёпот, и это меня беспокоит. Подозреваю, что Они проникли внутрь и хозяйничают в Плас-и-Фране. Нам нужно проявлять осторожность, голубушка.
– Я думаю, Они подослали учительницу, миссис Ханибон, – выдала своё предположение Серен.
Дензил сощурился.
– Да что ты? Нет, Серен. Не может быть. Она такая милая дама. Правда… что-то тут не так. – Он многозначительно посмотрел на девочку. – Если у тебя есть друзья, которые способны помочь, возможно, пора позвать их на выручку.
И он зашагал к дому.
Серен с быстро колотящимся сердцем поспешила за ним.
Неужели Дензил знает про заводную ворону?
В любом случае это прекрасная мысль! Она прямо сейчас поднимется к себе и напишет письмо.
В доме её ждали леди Мэр, миссис Вильерс и миссис Ханибон. Три женщины в ряд стояли у покрытого дождевыми струями окна в гостиной: одна с грустным лицом, другая с сердитой миной, третья с лицемерной улыбкой.
Серен вошла и встала перед ними. С её волос капало.
Насквозь мокрое пальто было забрызгано грязью, с промокших тапок на ковёр падали комки раскисшей земли.
– Бог ты мой, только посмотри на себя! – грозно воскликнула миссис Вильерс. – Всю одежду в стирку – немедленно!
Леди Мэр сцепила ладони. Хотя она пыталась выглядеть сердитой, глаза её выдавали только печаль.
– Ты должна извиниться за свою грубость перед миссис Ханибон, Серен. Я разочарована в тебе. Не верится, что ты так себя ведёшь.
Серен почувствовала неловкость и посмотрела в лицо гувернантке. Миссис Ханибон стояла у камина, и огонь отражался от её блестящего платья.