Приручить Лису, или Игра для дознавателя - Евгения Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Потому что кто-то заметает следы. На то, чтобы я доказал невиновность и нашел настоящего убийцу нужно еще время, а у меня его нет. Меня казнят прежде, чем начнется разбирательство.
– Значит, меня тоже, – угрюмо опустила голову Искра. – Зачем я только с тобой связалась… Проклятая ищейка. Ты всех нас привел в ловушку. Может… может, мы с Майлис и другими давно ушли бы снова в лес и остались живы!
Дарес прикусил губу, чтобы не сорваться. Белобрысая девчонка права. Пока всё настолько паршиво, что на его совести жизни слишком многих. Даже хуже. Не только жизни тех, кто ему поверил, но и… слишком большая мощь – не в тех руках.
Вскоре повозку остановили, и их вытащили наружу. Дарес оказался прав: впереди темнело здание крепости. Он успел осмотреться: их сопровождали не двое стражников, как было бы в обычном случае, а целый десяток. Для одного разбойника и девчонки слишком много. Все знают, кого ведут и то, что он работает на короля.
– Сделаешь хоть одну глупость – ей придется ой как худо, – пообещали тут же, едва они ступили на землю. – Ты знаешь, о чем мы.
Их окружили и погнали едва ли не тыча острыми лезвиями в спины. Искра замолкла и понуро побрела рядом, Дарес еще попытался вывести хоть кого-то в конвое на эмоции. Бесполезно. Дарес хмыкнул. Всем им было приказано молчать.
Внутри было темно, холодно и душно сразу. Искру увели дальше по коридору, его заставили зайти в тесную камеру–одиночку. Дарес ступил на каменный пол, вспоминая то, сколько раз заходил в такие камеры иначе: не как преступник, а как тот, кто проводил допрос.
Обычно его встречали с непробиваемой насмешкой, но после пары вопросов выражение лиц частенько менялось на растерянное. Он ведь знал, куда бить. Нащупывал по следам эмоций, по обрывкам чувств и отголоском страха. На это нужно время и нужное состояние.
Сейчас он оказался по другую сторону. И сейчас его враги знают, чего ждать.
– Здесь будут люди короля, – обернулся он к паре стражников, которые еще не ушли. Один из них держал в руках связку ключей от замка и поигрывал ими с угрожающим видом, на его шее справа виднелась в полумраке татуировка, еще символы украшали правую руку на пальцах и вдоль кисти. Второго Дарес разглядеть не успел. – Вас всех отправят под трибунал за вмешательство в дела короны.
– Пошел ты… – начал один из них, а второй сразу оборвал:
– Заткнись. Сказали с ним не говорить.
– Боитесь, – понимающе хмыкнул Дарес. – Это правильно.
– Уходим, – рявкнул второй и потянул приятеля за собой.
Стражник с татуировками потянул за собой тяжелую решетку и принялся запирать громоздкий навесной замок. Дарес дошел до двери прежде, чем он скрылся во мраке коридора.
– Послушай, быстро, – заговорил Дарес приглушенно и торопливо. – Завтра мне все равно помирать. Кто-то точит на меня зуб, и я хочу узнать, кто это, прежде чем сдохну. Ты ведь знаешь, кто я. И кому служу.
– Не всё ли тебе равно? – фыркнул татуированный страж.
– Я страшно любопытен… Тот, кто бросил в темницу меня, бросит и любого из вас. Так же, как убил завербованного после того, как он нас предал. Девер мертв и был убит тут же у вас на глазах. Я прав? – Дарес широко улыбнулся. – Надеюсь, вы хоть закопали бедолагу. Скажи мне имя. Кто отдал приказ?
– Ты уже проиграл. Забудь, – страж убрал связку ключей и отвернулся, но Дарес почувствовал в нем слабину и толику сомнений – малую, но хоть что-то!
– Тот, кто отдал приказ – заметает следы. Он задумал слишком страшное дело. Это черная магия и настоящие исчадия бездны. Он избавится и от вас после, ведь я бываю очень болтлив и могу многое рассказать, что на самом деле произошло в доме бургомистра.
Кажется, слова про черную магию его наконец пробрали.
– Что тебе надо?! Утром тебя…
– Имя того, кто осмелился пойти против короля и кого ждет за это очень, очень плохая участь. За мной придут другие люди Его Величества, и для всех вас будет поздно. Если хочешь спасти свою жизнь…
К несчастью, послышались шаги со скрежетом металла: к ним шли еще стражи.
– Приказ нам отдал Вэлтон, если так тебе любопытно! – с насмешливой ухмылкой бросил страж, и Дарес тут же отступил.
Усевшись на скамью, он прогремел скованными руками, когда обхватил колено. Значит, старый знакомый. Одно слово крутилось теперь в голове. Вэлтон . Вэлтон . Вэл-тен… Дарес будто не узнал ничего важного. Глава городской стражи… Ясно, что именно он отдал приказ. Ведь Дарес – разбойник! Отныне один из “Шалых”, одной с ними крови и заслуживает лишь казнь.
Но Вэлтон . Что с ним не так? Неподкупный и преданный, он должен быть счастлив, что заполучил еще одного из ненавистной всеми банды. Ему приказали устроить эту показательную казнь. Приказали ведь?
Вэлтон с превеликим удовольствием сделает это, имея на руках доказательство вины в виде татуировки “Шалых”. Этот человек добился в свои годы небывалых успехов. Они встречались прежде дважды – и оба раза Дарес невольно переходил ему дорогу, расследуя дело по поручению короля. Можно было сказать, что Вэлтон ревнует к чужим успехам, стремительно делая собственную карьеру.
Каждая их стычка заканчивалась долгим спором. Вэлтон был из тех въедливых ищеек, что никогда не отпустят кость, в которую вцепились. И он тоже пошел бы до конца. Последний раз они спорили лет пять назад, и с тех пор пути не пересекались.
Дарес, снова прогромыхав кандалами, наконец тихо рассмеялся. Боги, кажется, всё встало на свои места! Какой же долгий путь пришлось пройти ради этого ответа. И теперь перед ним разворачивался план, который нужно исполнить, чтобы закончить это дело.
…Как только на улице самую малость посветлело, за ним явились.
– Твой черед, – сурово обронил незнакомый страж, за спиной которого стояли еще четверо. – Вперед!