Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Потаенный город - Дэвид Эддингс

Потаенный город - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 163
Перейти на страницу:

– Именно, именно. Он совершенно не в себе. Забудьте выоб этой дурацкой песенке. – Валаш сдернул с пояса кошелек и выудил оттуданесколько монет. – Вот, возьмите. И приходите, когда он заснет.

Два вора поклонились и бесшумно ушли.

– Как он забеспокоился, а? – сказал Телэн, когдаони спускались по лестнице.

– А, так ты заметил? Он настолько забылся, что решилрасщедриться.

Они спустились с лестницы.

– Куда теперь? – спросил Телэн.

– Пока что никуда. Никому об этом не говори, ладно?

– О чем?

Но Стрейджен уже произносил звучные стирикские слова, плетяв воздухе пальцами сложные узоры.

Телэн во все глаза смотрел, как Стрейджен повернул рукиладонями вверх и тряхнул ими, словно выпуская невидимого голубя. В глазах егопоявилось отстраненное выражение, и губы беззвучно зашевелились. Наконец онулыбнулся.

– Я ее удивил, – сказал он. – Пойдем.

– Что это значит? – спросил Телэн.

– Я сообщил то, что мы узнали, Афраэли, – пожалплечами Стрейджен.

– Ты? Когда это ты успел выучиться стирикской магии?

– Это не так уж трудно, Телэн, – ухмыльнулсяСтрейджен. – Я частенько видел, как это делает Спархок, а я, в концеконцов, владею стирикским. Самое сложное – жесты, но Афраэль мне уже даланесколько наставлений. В следующий раз я справлюсь лучше.

– Откуда ты знал, что у тебя получится?

– Я и не знал. Я просто решил, что пора попытаться.Афраэль мной очень довольна.

– А ты понимаешь, что только что отдал себя ей наслужбу со всеми потрохами? Я достаточно хорошо знаю Афраэль. Теперь ты ее раб,Стрейджен. Она заполучила тебя.

– Ну что ж, – пожал плечами Стрейджен, –бывает и хуже. Афраэль и сама воровка, так что, думаю, мы поладим. – Онрасправил плечи. – Ну что, идем?

Глава 18

– Ты в этом точно уверена? – нетерпеливо спросилСпархок.

– Келтэн уверен, – отвечала Богиня-Дитя. – Онпроходил мимо дома, и Алиэн запела. Уж он-то узнал бы ее голос, верно?

Спархок кивнул:

– Ее пение подняло бы его и из могилы. Как скоро тысможешь доставить меня в Натайос?

– Вначале доставим остальных в Диргис. Я хочу посвятитьКсанетию и Сефрению в последние события.

– Мне они и так известны. Афраэль, я должен попасть вНатайос.

– Всему свое время, Спархок. До Диргиса не так уж идалеко, и у остальных могут возникнуть кое-какие полезные идеи.

– Афраэль… – начал он.

– Сделаем по-моему, Спархок, – твердо ответилаона. – Это не займет много времени, зато ты успеешь взять себя в руки.Остальные ждут нас в комнате с картой во всю стену. Пойдем к ним, и все вместеотправимся в Диргис.

Перед тем как им выехать в путь, произошел еще один короткийспор.

– Мне не нужен конь, – упрямо повторила Бетуана,затягивая ремешок сапога. Афраэль вздохнула.

– Пожалуйста, Бетуана, – сказала она, –сделаем по-моему.

– Я могу бежать быстрее коня. Зачем он мне сдался?

– Затем, что ты знаешь расстояние до Диргиса, а конь –нет. Мне так будет легче. Ну пожалуйста, Бетуана, ради меня! – Богиня-Дитяумильно взглянула на воинственную королеву атанов.

Бетуана рассмеялась и наконец сдалась.

Они вместе вышли в заснеженный двор казармы, сели на коней ивыехали на улицы Сарны. Низкие тяжелые тучи, затянувшие небо, скрыли от глазокружавшие Сарну горы, и над городом обильно сыпал снег. Путники покинули городчерез восточные ворота и медленно, увязая в снегу, двинулись вверх по крутомусклону к вершине ущелья. Спархок, Итайн и Вэнион ехали впереди, прокладываядорогу в снегу для королевы атанов – она ехала, кутаясь в теплый плащ, и наруках у нее уютно устроилась Богиня-Дитя. В личности маленького божества быластранная двойственность, которая тревожила и дразнила Спархока. Он знал, чтоАфраэль настолько мудра, что он этого и постичь не в силах, и однако во многихотношениях она оставалась ребенком. Затем он вспомнил наготу истинного обликаБогини – и навсегда отчаялся когда-либо понять Афраэль.

– Неужели мы не можем двигаться побыстрее? –нетерпеливо спросил Вэнион.

Нетерпение сжигало друга Спархока с тех пор, как он услышало ране Сефрении, и Спархок порой боялся, что ему придется смирять Вэнионасилой.

– Быстрее или медленнее, Вэнион, – это не играетникакой роли, – сказал он. – Мы можем бежать или ползти, но все равноприбудем на место в один и тот же срок.

– Как ты можешь быть так спокоен?!

– Со временем ко всему привыкаешь, – сумрачноусмехнулся Спархок.

Прошла самое меньшее четверть часа, когда они перевалиличерез вершину знакомого длинного холма и с высоты его взглянули на городДиргис, купающийся в ярком солнце.

– Невероятно! – воскликнул Итайн. Затем онобернулся, чтобы взглянуть на тропку, которой они только что подымались нахолм, – и глаза его расширились.

– Итайн, я ведь просила этого не делать, –напомнила Афраэль.

– Там еще идет снег, – выдавил он, – но… – иуставился во все глаза на залитое солнцем снежное поле.

– И почему это люди всегда останавливаются именно наэтом месте? – раздраженно осведомилась девочка. – Поезжай дальше,Итайн. Как только ты минуешь эту границу, она перестанет тебя волновать.

Итайн собрался с силами, решительно устремил взгляд вперед ивыехал под потоки солнечного света.

– Спархок, ты хоть понимаешь, в чем тут суть? –напряженным голосом спросил он.

– Отчасти. Тебе и вправду хочется услышать, чтопроисходит с тобой, когда ты переступаешь через место, в котором только чтоушли в небытие две сотни миль?

Итайн содрогнулся.

Они спустились с холма и въехали в город.

– Далеко еще? – нетерпеливо спросил Вэнион.

– Уже близко, – заверил его Спархок. – Городсовсем невелик.

Они проехали по узким улочкам, с которых снег сгребли всугробы к самым стенам домов. Добравшись до знакомого трактира, они въехали водвор и спешились.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 163
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?