Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Потаенный город - Дэвид Эддингс

Потаенный город - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 163
Перейти на страницу:

– Он послал мне тайный зов. Вышло у него не слишкомловко, однако ему удалось привлечь мое внимание.

– Как, во имя Господа, он этому научился? –воскликнул Вэнион, все еще сжимавший в объятиях Сефрению.

– Видимо, подсматривал за вами. Стрейджен схватывает налету, а кроме того, он владеет стирикским. Полагаю, воровать магические тайны –почти то же самое, что очищать чужие карманы. Как бы там ни было, именноСтрейджен рассказал мне о других фортах Скарпы. Он и Телэн кормят небылицамисвоего дакита, чтобы посеять смятение среди наших врагов.

– Думается мне, что пришла для меня пора отправляться вНатайос, – сказала Ксанетия. – Должны мы убедиться, что королеваАнакхи находится именно там, и приготовиться к ее спасению.

– До того, как Заласта увезет ее куда-то еще, –прибавил Спархок. – Я, пожалуй, тоже отправлюсь в Натайос. Остальные ужетам, а Келтэн нуждается в твердой руке, чтобы не наделать глупостей. Крометого, если Элана и Алиэн действительно там, мы тотчас же переправим их вбезопасное место. Тогда я разгоню армию Скарпы, и мы потолкуем по душам сКиргоном.

– И Заластой, – мрачно добавил Вэнион.

– О, кстати, – вспомнила Афраэль, –кто-нибудь ведет список людей, с которыми мы не прочь разобраться? Если да,можете вычеркнуть из него имя барона Парока.

– Улаф убил его? – спросил Спархок.

– Нет, Спархок, барон не мертв. В сущности, он будетжить вечно, правда, тебе никогда не удастся его отыскать. Кхвай начал терятьтерпение и потребовал у Улафа и Тиниена сведений о людях, похитивших Элану. Ониотдали ему Парока.

– И что же произошло? – спросил Итайн.

– Гхномб заморозил время, – пожала плечамиАфраэль. – Затем Кхвай вверг Парока в огонь. Теперь он охвачен пламенем.Он так и бежит в этом пустом неподвижном мгновении, и будет бежать – и гореть –вечно.

– Милостивый Боже! – в ужасе выдавил Итайн.

– Я передам Кхваю твои слова, – заверила егоБогиня-Дитя. – Он будет доволен, что ты одобрил его поступок.

***

Воздух был сухим и холодным, небо подернулось странной серостью.Тиниен и Улаф выехали из Арджуна в замороженном времени; рядом с ними косолапотрусил Блокв.

– Как ты полагаешь, скоро мы доберемся доНатайоса? – спросил Тиниен.

– Не знаю, – отозвался Улаф, – может быть, запару секунд.

– Очень смешно.

– А мне нравится. – Улаф взглянул на стайку птиц,недвижно зависшую в воздухе над их головами. – Интересно, стареет личеловек в He-Времени?

– Понятия не имею. Впрочем, ты можешь спросить баронаПарока.

– Вряд ли он будет склонен к беседе. – Улафпоскреб обросшую бородой щеку. – Все-таки я сбрею эту бороду, а если Гердеэто не придется по вкусу – тем хуже для него. – Тут он вспомнил, очем хотел расспросить своего косматого спутника. – Блокв! – позвалон.

– Что, У-лав?

– Нам грустно, что след ведет нас в земли солнца, гдеты будешь страдать от жары.

– Я не буду страдать от жары, У-лав. В He-Времени нетни жары, ни холода.

Улаф удивленно воззрился на тролля.

– Ты уверен? – недоверчиво спросил он.

– Ты чувствуешь жару? – просто спросил Блокв.

– Нет, – признался Улаф, – не чувствую. Ядумал… – Он сдвинул брови, прикидывая, как бы лучше облечь следующий вопрос вслова тролличьего языка. – Мы были далеко на севере, когда ты и другие изтвоей стаи съели детей Киргона, что были мертвые и не-мертвые.

– Да. Это было к северу отсюда.

– Потом Гхномб поместил тебя и твою стаю в He-Время.

– Верно.

– Потом Гхворг повел вас в земли солнца.

– Да.

– И это не причинило вам боли?

– Нет. Боль причинило то, что было не так, как должнобыть.

– А что было не так, как должно быть?

– Все тролли были в одной стае. Так не должно быть.Нельзя, чтоб были такие большие стаи. Так хуже охотиться. – Блокв потертяжелой лапой косматую физиономию. – Мы не охотились так в Стране Троллей,где мы должны быть. Я думал, что разум Гхворга был болен, когда он пришел к нами велел перейти лед-который-не-тает и прийти сюда. Это сделал не Гхворг. Этобыл Киргон. Киргон принял вид Гхворга и говорил его голосом. Это мой разум былболен. Я должен был понять, что это не Гхворг.

– Так тебе причиняет боль то, что все тролли в однойстае?

– Много боли, У-лав. Я не люблю, когда что-то не так,как должно быть. Я знаю Грика много снегов. В Стране Троллей его стая охотитсярядом с моей стаей. Я не люблю Грика. Два последних снега я хотел убить его.Гхворг не позволит мне убить его. Это причиняет мне боль.

– Так будет не всегда, Блокв, – утешил егоУлаф. – Когда мы убьем всех детей Киргона, боги вернут троллей в СтрануТроллей. Тогда все будет так, как должно быть.

– Я буду рад этому. Я очень хочу убить Грика. – Ис этими словами Блокв горестно заковылял вперед.

– К чему ты повел этот разговор? – спросил Тиниен.

– Пока не знаю, – честно признался Улаф. – Япытаюсь что-то нащупать. Я знаю, что оно совсем рядом, но никак не могуухватить его.

– Что ж, будем надеяться, что Троллям-Богам удастсясдержать человекоубийственные порывы своих детей, – с чувством заметилТиниен.

– Троллеубийственные, – поправил Улаф.

– Что?

– Ты сказал: «человекоубийственные порывы». Блоквмечтает убить Грика. Грик – тролль. Стало быть, правильнее сказать –«троллеубийственные».

– Улаф, но это же просто игра слов!

– Ну и что? – отозвался Улаф со слегкаоскорбленным видом. – Главное – правильно выразиться.

***

На следующий день, когда Афраэль вернулась из Сарны, былоеще довольно рано. Небо на востоке уже осветилось бледным предвестием дня, хотяна западе еще маячила луна.

Спархоку и Ксанетии пришлось ждать не более получаса, преждечем они услышали знакомые переливы свирели, донесшиеся из темной глубины леса.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 163
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?