Потаенный город - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миртаи, мрачная, неумолимая, в атанском нагруднике изблистающей стали и черной кожи, стояла в нескольких ярдах дальше по коридору.На лице ее застыло выражение угрюмой покорности, рука лежала на рукояти меча.
– Ты все еще сердишься на меня, верно? –обратилась Даная к золотокожей великанше, даже не потрудившись обернуться.
– Мне не пристало сердиться либо радоваться тому, чтосовершает моя хозяйка. – Миртаи упорно придерживалась этого тона.
– А, да перестань! Поди сюда. Миртаи прошагала покоридору туда, где сидела ее своенравная маленькая хозяйка.
– Да?
– Я попробую еще раз. И на сей раз, пожалуйста, слушайменя внимательно.
– Как прикажет ваше величество.
– Знаешь, это уже становится утомительным. Мы любимтебя, Миртаи.
– Ваше величество говорит от своего королевского имени?
– Миртаи, я сейчас рассержусь. У меня есть имя, и тыего знаешь. Мы все тебя любим, и, если бы ты решила убить себя, ты разбила бысердце всем нам. Я говорила с тобой так только для того, чтобы привести тебя вчувство, глупышка.
– Я понимаю, почему ты это сделала, Даная, но зачембыло унижать меня при всех?
– Извини.
– Ты не можешь извиняться передо мной. Ты королева, акоролевы никогда не просят прощения.
– А я вот прошу, если захочу. – Даная помолчала идобавила:
– Вот так.
Миртаи рассмеялась и порывисто обняла девочку.
– Даная, ты никогда не научишься быть королевой.
– Ну, не знаю. Быть королевой значит попростудобиваться того, чего хочешь. Я это и так умею. Для такого пустяка мне не нужнани корона, ни армия.
– Вы очень испорченная девчонка, ваше высочество.
– Знаю, и ты представить себе не можешь, как я этимнаслаждаюсь.
Тут принцесса услышала слабый отдаленный шепот, которыйМиртаи, конечно, никак не могла уловить.
– Почему бы тебе не поискать Мелидиру? –предложила она и вздохнула, закатив глаза. – Я уверена, что она меня и такуже ищет. Должно быть, настало время очередного девчоночьего урока.
– Она наставляет тебя в придворном этикете и хорошихманерах, Даная, – укоризненно сказала Миртаи. – Будущей королевезнать это необходимо.
– А по-моему, все это глупости. Ступай, Миртаи. Ясейчас приду.
Великанша скрылась за поворотом коридора, и тогда принцессаДаная едва слышно проговорила:
– В чем дело, Сетрас?
– Ты ведь уже знаешь этикет, Афраэль, – сказал еекурчавый кузен, возникая из пустоты рядом с ней. – К чему тебе братьуроки?
– Это занимает Мелидиру и не оставляет ей времени,чтобы наделать глупостей. Я истратила слишком много времени и сил на то, чтобысвести ее со Стрейдженом. Я не хочу, чтобы она все испортила, принявшись отскуки искать развлечений на стороне.
– Для тебя это так важно, да? – озадаченно спросилСетрас. – Почему тебя вообще так интересует то, как они продолжают свойрод?
– Ты этого не поймешь, Сетрас. Ты слишком молод.
– Я не младше тебя, Афраэль.
– Да, но ты совершенно не обращаешь внимания на то, чемзанимаются твои приверженцы, когда остаются наедине.
– Да знаю я, чем они занимаются. Это просто нелепо.
– А им нравится.
– Цветы проделывают это с куда большимдостоинством, – фыркнул он.
– Ты об этом хотел со мной поговорить?
– Ах да, я и забыл. У меня для тебя послание. Есть одинальсионский рыцарь – из тех, что служат мне. Думаю, ты его знаешь. Круглолицыйчеловек по имени Тиниен.
– Угу.
– Он возвращался в Чиреллос за подмогой и, похоже,неумышленно забрал с собой всех пандионцев, которые способны вызвать тебя, апотому среди рыцарей церкви не нашлось никого, чтобы сообщить тебе о том, чтослучилось в Земохе.
– Да, я уже знаю об этом. Анакха собирается серьезнопоговорить с Тиниеном. Что случилось в Земохе?
– Рыцари церкви столкнулись с Клаалем. Почти треть ихбыла перебита.
Афраэль разразилась яростными ругательствами.
– Афраэль! – ахнул Сетрас. – Как ты можешьтак выражаться?
– Ах, да отстань ты! Почему ты не сказал мне этогосразу, как только появился?
– Я отвлекся, – признался он. – Но, Афраэль,не всех же их перебили. Осталось еще много. Скоро их будет еще больше прежнего.Они ужасно плодовиты.
– Я люблю их всех, болван! Я никого из них не хочутерять!
– Ты жадная, кузина, и в этом твой недостаток. Ты ведьне можешь завладеть ими всеми.
– Не спеши биться об заклад, Сетрас. Я еще тольконачала. – Афраэль воздела руки к потолку. – Немыслимо! Ты даже непонимаешь всей важности послания, которое пытаешься мне передать!.. Где сейчасрыцари церкви?
– Идут через степи Центрального Астела, чтобывторгнуться в Кинезгу. Наверное, в Кинезге они опять столкнутся с Клаалем. Отдуши надеюсь, что он перебьет не всех.
– Кто ведет рыцарей?
– Когда они покинули Чиреллос, ими командовал один изслуг Ромалика – старик по имени Абриэль, но он погиб в Земохе, и теперь приказыотдает один из верховных священников церкви эленийского Бога – талесиец поимени Бергстен.
– Мне бы следовало догадаться, – проговорилаона. – Мне нужно кое-что уладить, а потом я отыщу Бергстена и узнаю, чтотам случилось на самом деле.
– Я же только хотел помочь, – слегка обиженнопротянул Сетрас.
– Ты справился отменно, кузен, – снисходительноутешила его Афраэль.
– Не твоя вина, что ты не принимаешь здешних событийблизко к сердцу.
– У меня много важных дел, Афраэль, – возразил оноправдываясь. И, повеселев, добавил:
– Загляни как-нибудь в мою студию. Я недавно сотворилзакат – лучшего, пожалуй, мне никогда не удавалось. Он так прекрасен, что ярешил сохранить его.
– Сетрас! Нельзя же просто взять и остановить солнце!
– Но ведь там никто не живет, Афраэль. Никто и незаметит.