Дом в небе - Сара Корбетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одна из программ Global Enrichment Foundation посвящена обустройству образовательного центра для сомалийских беженок, живущих в Истли, – беднейшем районе Найроби, известном как Маленький Могадишо. Центр посещают семьдесят пять студенток. Зимой 2012 года я провела там несколько недель. Я привезла им компьютеры и учебные пособия, знакомилась с преподавателями и студентками, которые рассказывали, чему они хотят научиться на занятиях. В центре организованы курсы компьютерной грамотности и делопроизводства, курсы первой медицинской помощи и юридические консультации по правам беженцев.
Однажды мы собрались вчетвером в маленьком классе местного клуба, где вначале арендовали помещения, – я, преподаватели Неллиус и Фарийя и директор программ GEF. Мы сидели под плакатами с буквами и изображениями фруктов, овощей, животных, цифр, соответствующими каждой букве, и выбирали название для нашего нового центра. Свои предложения мы писали на доске, и одно показалось нам привлекательнее остальных – кто-то жирно обвел его мелом. Решено было назвать наш центр «Раджо», что в переводе на английский значит «надежда». А надежда, с чем мы все согласились, это самая лучшая вещь на свете.
Прежде всего, я хочу выразить огромную благодарность моей маме Лоринде Стюарт и двум моим отцам – Джону Линдауту и Перри Нитцу – за их титанический труд, ценой которого я смогла вернуться домой. Я преклоняюсь перед их мужеством, любовью и глубоко ценю их страдания и жертвы, принесенные во имя моего освобождения. Мои братья Марк Кулп и Натаниэл Линдаут, мои бабушка и дедушка, семьи Линдаут и Стюарт были и остаются источником силы и поддержки для моих родителей и меня. Спасибо им за теплоту и заботу, которой они окружили меня по возвращении, особенно тетя Элисон. Я благодарю моих крестных Уэнделла и Берилл Ланд за их неустанное внимание. Спасибо Зои, Бренне, Николя и Заре, которые кормили меня, веселили и играли со мной. Моя благодарность дражайшей подруге Келли, обладающей несравненной щедростью духа и решительностью, маму моей бесценной маленькой крестницы.
Благодарю Сару Геддис, Дэвида Синглтона, Майкла Гоуинга и Стива Аллана из Калгари, которые приложили гигантские усилия к тому, чтобы я выжила и написала эту книгу. Я снова убеждаюсь, что миром правит доброта и щедрость. Спасибо людям в Ред-Дире, Калгари, Силван-Лейк, в Канаде и Австралии, которые стремились помочь нам с Найджелом вернуться домой. Их так много, что перечислить всех поименно нет никакой возможности, и мне не хотелось бы кого-то упустить. Но они знают, о ком я говорю. Аллану Маркину, Горду Скотту, Дику Смиту и Бобу Брауну моя особая признательность.
Благодарю всю семью Бреннанов за упорство, последовательность, за огромный и бесценный вклад в наше дело. Я признательна правительству Канады, министерству иностранных дел и службе канадской разведки, в частности Россу Найнесу и его обворожительной жене Ванессе, Ричарду, Джонатану, Крису, Мэтту, Эвелин и их семьям.
Наше освобождение не состоялось бы без помощи компании АКЕ, и я в неоплатном долгу перед Джей Си, Эдом, Шоном, Элто и Дереком.
Благодарю сотрудников реабилитационного центра в Сьерра-Туксоне, в особенности доктора Марка Пертла, Джоанну Соренсон и доктора Джуди Джанни, за неоценимую помощь в восстановлении моего психического и физического здоровья. Особое спасибо Кэтрин Портфилд за понимание и чуткость. Я люблю вас.
Мои слова благодарности врачам и медсестрам клиники университета Ага-Хана в Найроби – Карен Бейкер, доктору Карлу де Уэтту, Пэтти Майер, доктору Тиму Кернсу, доктору Лозетте Лоренс, доктору Рику Балхарри и прекрасным преподавателям в фонде института Хоффмана в Канаде.
Благодарю Экхарта Толле, моего друга и наставника, чьи чуткие советы и проницательность во многом помогли сформировать мое перспективное мышление.
Спасибо всей команде нашего фонда Global Enrichment Foundation, всем, кто когда-либо работал и работает у нас в Канаде, в Кении и Сомали, за самоотверженный труд, объективность и доброту. Я горжусь тем, чего мы уже достигли, и с воодушевлением смотрю в будущее, где нас ждут новые важные проекты.
Найджелу: выражаясь словами нашего общего старого друга Терри из гостиницы «Баро», желаю тебе, Найджел, всего самого хорошего.
И наконец, Саре, моему соавтору, наперснице и другу, которая издалека увидела перспективы этого проекта, я неописуемо благодарна. Три года назад она заразила меня своей верой, и мы пустились в этот долгий путь. Мы не просто писали, мы переживали эту историю тысячу раз. Сара, если бы не твой интеллект, дотошность, бесконечное терпение и аккуратность, я сомневаюсь, что смогла бы написать эту книгу. Прими мою глубочайшую признательность за мудрость, преданность и веру в меня. Моя жизнь стала бесконечно богаче, потому что в ней есть ты.