Хозяйка старой усадьбы - Элен Скор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вроде жизнь стала налаживаться, Радимир был отличным управляющим, освободившим меня от львиной доли работы.
Нянюшка теперь занималась исключительно домом, который сверкал чистотой, и даже несколько цветочных клумб у самого крыльца пестрели яркими цветами.
Касьян мастерски заправлял хозяйственным двором и складом, освободив свою супругу от работ на грядках, на которых уже созревали кой какие овощи, которые регулярно появлялись у нас на столе. Так же как и яйца, масло и молоко.
Их общими стараниями продуктовый склад значительно пополнился.
С главными кредиторами тоже разобрались, и в ближайшее время можно про них забыть.
Со дня на день начнётся грандиозное строительство первого кирпичного здания, а Сашко сейчас занялся изготовлением черепицы для крыши, про которую я рассказала вскользь, но он прицепился ко мне как клещ, пока не вытянул из меня всю информацию, какую я только смогла вспомнить.
Светослав баловал нас свежим, душистым, похожим на расплавленный янтарь мёдом.
А ещё Гурий поделился со мной по секрету, что всё чаще крестьяне брали с собой в поле и на луга кусочек хлебца, или ещё какое угощение, которое оставляли со словами: «Хозяину гостинчик, а мне удачу!»
Быстро они сообразили что к чему. Видать всё с Озёрного пошло. Стоило одному, другому сказать, так весть и пошла. А за удачу кусочка хлебца не жалко.
А у меня появилось больше времени на мои чайные сборы, часами я пропадала в сараюшке, переделанной под мастерскую. Вот и сейчас перебирала травки, проверяя, как они просохли. Растирала сухие листочки между пальцев, подносила их к носу, втягивая духовитый аромат, решая, что с чем можно соединить, чтоб этот аромат и вкус заиграли новыми красками, дополняли друг друга, оттеняя и делая ярче.
Рыжий кот дремал на соседней лавке, а я заглядывая в старую книгу рецептов, решила собрать сбор по одному из этих рецептов. Все нужные травки как раз у меня были.
У многих рецептов в конце было приписано несколько слов, которые обязательно нужно говорить, когда собираешь травки вместе. Странно конечно, но может здесь традиция такая?
И рецепт так странно называется: «Зеркало памяти». Собрав травки вместе, пошла к Мине за кипятком, очень уж хотелось попробовать, что же у меня получилось.
- Как же вы барышня выпачкались!
Попеняла мне Мина. Я глянула на перепачканную юбку, опять я фартук надеть забыла! Ладно, пойду, переоденусь!
Захватив с собой заварочный чайничек с уже залитым кипятком новым сбором, решила, попробую что получилось у себя в комнате, там и чашечки для этого имеются.
Поменяла платье, присела за столик, плеснула немного отвара в чашечку, сначала оценив аромат, а затем и вкус, сделав несколько глотков.
Ничего особенного! Даже горчит немного. И почему сбор так странно называется «Зеркало памяти»?
Взгляд упал на старое зеркало, оно словно потянуло меня к себе. Подойдя, глянула на ставшее уже привычным отражение. Я уже почти забыла как выглядела раньше. И свою прошлую жизнь тоже. Только Юлька нет нет, да всплывала в моей памяти.
- Как ты там подруга?
Я положила руку на зеркальное стекло, и неожиданно из под ладони по зеркалу побежали морозные узоры, скрывая под собой моё отражение. Я испуганно отдёрнула руку, но зеркало уже полностью скрылась под причудливым морозным рисунком.
Но вот посередине появилось маленькое окошко, словно на морозное стекло кто-то подышал. Окошко медленно расползалось, становясь всё больше, и глядя в зеркало я увидела не своё отражение, я увидела кладбище. На месте памятника над могилой склонился белоснежный мраморный ангел, сложивший ладони в молитвенном жесте.
У могилы стояла Юлька с огромной охапкой белых роз. Моих любимых. По лицу подруги текли слёзы, которых она совершенно не скрывала. Видеть плачущую Юльку было непривычно, она уже давным-давно не позволяла себе такой слабости.
И только тут до меня дошло, это же моя могила! Я вижу свой прежний мир! И не только вижу, но и слышу! Слышу Юлькины всхлипывания, пение птиц, издалека приглушённо доносился городской шум, от которого я совершенно отвыкла.
Подруга поставила цветы в мраморную вазу, достала из сумочки влажные салфетки, вытерла лицо и руки. Затем зло прищурила глаза, губы её сложились в хищную ухмылку.
- Обещаю, я этого так не оставлю! Он за всё ответит!
Она резко развернулась, каблучки застучали по дорожке.
- Юлька!
Я кинулась к зеркалу, но стекло вновь заволокло морозным узором, а когда оно растаяло, то уже отражало всего лишь мою комнату.
- Опять магичила?
За спиной раздался знакомый голос домового. Он забрался в соседнее кресло, стоящее рядом с моим, и принюхался.
- Это что у тебя здесь такое?
- Да вот чай из этой книги рецептов пробовала. Только невкусный он.
И я указала на книгу, которую нашла в лавке старьёвщика.
- Откуда у тебя ведьминский гримуар?
- Какой гриуар?
- Не гриуар, а гримуар. Книга, куда ведьмы записывают свои рецепты. И ты приготовила одно из зелий по ведьменскому рецепту.
Я села рядом, беря книгу в руки, открывая на том самом рецепте.
- «Зеркало памяти»! Так это мне это зелье помогло увидеть Юльку?
Я быстренько вылила остатки отвара в чашечку, намериваясь проверить свою догадку.
- Эй, ты чего? Ты только что заглядывала в зеркало памяти! Так часто это делать нельзя, иначе головой можно повредиться!
Я поставила чашечку назад на столик. Хватит нам одного папеньки, если ещё я умом поврежусь, будет совсем весело.
- А как часто можно пользоваться этим зеркалом памяти?
Домовой задумался, даже губами пожевал, словно что-то там себе подсчитывал.
- Думаю не чаще раза в седмицу.
Выдал он свой вердикт.
Раз в неделю! Раз в неделю я смогу видеть Юльку!
Когда немного схлынул восторг от увиденного, я задумалась, что же это сейчас произошло? Что только что случилось, отчего я смогла увидеть свой прежний мир?
Это зеркало волшебное такое? Или моя морозная магия? Ведь стекло покрывалось инеем, или всё дело в том самом настое по рецепту из книги? Как там Антипка сказал? Колдовской гримуар!
Домовой сидел в кресле, болтая ногой и грыз печеньку, которые теперь всегда лежали на этом столике специально для него.
- Антипка, ты сказал, что это ведьминская книга рецептов, я что, ещё и ведьма?
- Окстись, не приведи Боги! Что за ерунду ты говоришь!
- Но ты сам сказал, что это ведьминская книга и рецепты, там ещё слова всякие снизу приписаны.