Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 86
Перейти на страницу:
г.

652

1095 г.

653

1096 г.

654

В летописи допущена ошибка. Вместо иероглифа «тхай» (***) написано «мок» (***).

655

Нго Ши Лией, комментируя это событие, осудил Нян тонга за гуманность, проявленную по отношению к Ле Ван Тхиню. По мнению летописца, человек, замысливший завладеть престолом и убить монарха, заслуживает смертной казни. В помиловании Ле Ван Тхиня Нго Ши Лиен видит нарушение законов и объясняет такое милосердие императора приверженностью его буддизму.

656

См. примеч. 60.

657

Нго Ши Лиен в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете» иначе описывает это событие. Он пишет, что Ле Ван Тхинь, подплыв на лодке к императору, превратился в тигра, собираясь броситься на императора. Но в этот момент некто Мук Тхан, рыбачивший неподалеку, успел набросить на Ле Ван Тхиня сеть и схватить его, спасая тем самым императора. В «Краткой истории Вьета» не упоминается ни Мук Тхан, ни то, что Ле Ван Тхинь превращался в тигра. Описание этого события у Нго Ши Лиена полностью совпадает с описанием Ли Те Сюена в сборнике «Собрание чудес и таинств земли Вьет». Кроме того, автор второй книги «Краткой истории Вьета» указывает совершенно иное место ссылки Ле Ван Тхиня — реку Лыонг (провинция Тханьхоа). У Нго Ши Лиена и Ли Те Сюена — это река Тхао. Чан Куок Выонг отметил, что автор «Краткой истории Вьета» прав, а Ли Те Сюен и Нго Ши Лиен ошиблись. Доказательством этого служит то, что при династии Чан жил некто Ле Куат родом из Тханьхоа, получивший на конкурсных экзаменах степень чан нгуен и бывший родственником Ле Ван Тхиня. Следовательно, «Краткая история Вьета» в данном случае не копирует тексты этих двух источников, написанных в XIV и XV вв.

658

1097 г.

659

Об этих событиях нет упоминаний в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете». Чан Куок Выонг также отмечает этот факт, однако не делает из этого никаких выводов. Этот факт лишний раз свидетельствует о самостоятельности исследуемой летописи как источника, что противоречит гипотезе Чан Куок Выонга о его компилятивном характере.

660

1098 г.

661

Об этих событиях нет упоминаний в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете».

662

Об этих событиях нет упоминаний в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете».

663

1099 г.

664

Об этих событиях нет упоминаний в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете».

665

1100 г.

666

1101 г.

667

В провинции Ханамнинь.

668

Счастливое предзнаменование.

669

1102 г.

670

1103 г.

671

В данном случае Нго Ши Лиен расценивает действия императрицы как проявление гуманности по отношению к народу и одобряет их.

672

Формирование новых армейских корпусов. Армейская реформа — формирование гвардии, состоящей из лиц знатных родов. Интересно отметить, что помимо этого существовала еще личная императорская гвардия.

673

1104 г.

674

1105 г.

675

1106 г.

676

В «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете» об этом упоминаний нет.

677

1107 г.

678

1108 г.

679

В Ханое.

680

1109 г.

681

Вид казни. Осужденного прибивали гвоздями к доске и выставляли на всеобщее обозрение на рынке, затем доставляли на место казни и резали на куски.

682

1110 г.

683

1111 г.

684

1112 г.

685

Т. е. Буддой.

686

Эта история совершенно иначе описывается в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете». В этом летописном своде нет упоминаний о Зяк хоанге, имеются лишь сведения о перевоплощении монаха Дао Ханя и усыновлении его Шунг Хиен хау. Заслуживает внимания тот факт, что история с Зяк хоангом точно так же, как в «Краткой истории Вьета», описана в притче о монахе Ты Дао Хане, содержащейся в «Прекрасном собрании из сада созерцания», которое можно датировать примерно началом XIII в. Имеется также сходство между этими двумя источниками и в описании ряда других событий, которых нет в сочинении Нго Ши Лиена. Таким образом, можно провести следующие параллели между ранними вьетнамскими письменными памятниками: 1) «Собрание чудес и таинств земли Вьет» Ли Те Сюена — «Полное собрание исторических записок о Великом Вьете» Нго Ши Лиена; 2) анонимное сочинение «Прекрасное собрание из сада созерцания» — анонимная летопись «Краткая история Вьета». Необходимо оговориться, что схема, приводимая мной в данном случае, весьма упрощена и касается только тех повествований, которые являются общими для этих двух пар исторических и неисторических источников. Причем вторая пара, куда входит исследуемая летопись, древнее первой не меньше чем на одно столетие.

687

1113 г.

688

1114 г.

689

1115 г.

690

1116 г.

691

Т. е. у Шунг Хиен хау родился сын, который впоследствии был усыновлен Нян тонгом и стал императором под именем Тхан тонг.

692

1117 г.

693

Добрый император.

694

На юге провинции Бактхай.

695

1118

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?