Игрушка для бога - Avadhuta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарт смерил её самодовольным взглядом и отвернулся.
— Да говори уже! Хватит этих игр во всезнающего мудреца. — Терпения у воительницы как всегда хватало не больше, чем на пару секунд.
— Это отвалы от выработки шахты. Или порода, вынутая из цельной скалы, в которой и находится храм.
— Что?
Наора как всегда продемонстрировала отсутствие у неё способностей к логическому анализу. А вот Дарт, хоть и был в душе воином, не чурался работы головой. Порой ему приходилось раскручивать такие заговоры и интриги, что без умения подмечать детали и делать правильные выводы он бы просто не смог остаться в живых.
— Мы же говорим о тёмном боге. Вполне логично, что его храм будет находится под землёй или в толще скалы. Ты же сама читала подсказку. Алтарь находится в непроглядной тьме. Куда проще такого добиться, если построить храм внутри скалы. А то если строить храм в центре долины, то вполне может получиться так, что кто-то не доглядит за качеством работ, что-то где-то треснет, и в самом сердце алтарной комнаты бога тьмы появится луч света. Ну и кому нужны такие проблемы?
Ответа на свой вопрос Дарт закономерно не получил.
— И что нам теперь делать? — Потерянно спросила Наора.
— Думать. Для чего тебе голова? — Кинул он на неё ехидный взгляд.
Девушка только сдавленно зарычала, пытаясь подавить охватывающее её бешенство. Увы, думать в таком состоянии она не могла. Да и не хотела. Она предпочитала добиваться всего интригами, лестью и грубым насилием. Ну и иногда ей приходилось использовать красоту своего тела. А думать… пусть этот болван за неё думает. А она воспользуется им и заберёт себе всю добычу.
Хотя Наора и мнила себя самой хитрой и коварной, для Дарта её отношение к «товарищам» не было тайной. Он подозревал об этом с первого дня их знакомства. И сейчас, когда они столкнулись с настоящими трудностями, он отлично видел, чего стоят его товарищи. Если честно, то все они были полностью бесполезны. Разве что Наора была неплохим мечником, но и только. Её мог заменить любой опытный наёмник.
Листик был неплох в пределах своей компетенции, но в качестве спутника для дальнего и опасного похода подходил плохо. В городе от него была явная польза, а в диких землях он мог пригодиться только когда речь заходила о непосредственном поиске магических артефактов. Впрочем, в этом вопросе Дарт доверял ему достаточно, чтобы окупить бесполезность Листика во всех других областях походной жизни.
Про Мизуну же и говорить не стоило. Она была с ними на правах секс-рабыни, которая только прошлой ночью впервые сподобилась начать исполнять свои обязанности, отдавая Листику долг жизни. Доверия к ней у Дарта не было никакого, и чем ближе они будут к населённым землям, тем выше будет шанс, что эта прошмандовка попытается сбежать, украв у них всё самое ценное, предварительно перерезав им горло. Впрочем, она была не одна такая. Наора тоже относилась к категории прошмандовок и вполне могла перерезать горло спящему товарищу.
— Думаю, я знаю, куда нам нужно идти. По крайней мере, на данный момент эта версия единственная.
Глава 14
Ещё спускаясь по ущелью к долине, Дарт размышлял над тем, какую именно подсказку могли вложить в текст свитка древние маги или жрецы? В то, что текст действительно был написан обычным лучником, он не верил ни на грош. Не стал бы лучник загадывать загадки, используя знания астрономии.
В тексте говорилось о том, что искать тайный путь к храму следует на месте пересечения путей. Что это были за пути, было понятно без объяснений. По дну каждого из ущелий проходила если не дорога, так тропа. А ещё, стоя сейчас на вершине небольшого возвышения в центре долины, Дарт видел, как семь едва заметных дорог выходят из каждого ущелья и… направляются прямо к тому месту, где он стоял. Что интересно, с других точек обзора этого не было заметно. По крайней мере, не так явно.
То есть сейчас он находился на пересечении путей, как было завещано авторами свитка. И тут имелось два варианта. Или следовало изучить возвышенность на предмет тайного входа в подземелье, или с этого места было видно тайный вход в храм, в то время как из любой другой точки долины вход не должен быть заметен. Поэтому, Дарт и вглядывался в окрестности, пытаясь обнаружить нечто, чего он не видел ранее.
Бросив взгляд на спутников, Дарт убедился, что они таращатся по сторонам с открытыми ртами. Вот как с такими идиотами ходить в поход за сокровищами? Дарт по роду деятельности сталкивался со множеством людей, которыми ему нужно было управлять. А чтобы управлять кем-то, для начала нужно было знать, что человек умеет, и насколько ему стоит доверять. Увы, троице спутников Дарт не доверил бы даже собирать дерьмо за верблюдами.
Пустыня не прощала ошибок. Не прощала небрежности, расхлябанности и лени. Не раз и не два он видел, как люди умирали из-за неумения сконцентрироваться и найти способ решения проблемы. Кому-то мешала гордыня, другим банальное скудоумие, третьи жаждали власти, а больше всего было жадных идиотов и криворуких инвалидов. Причины были разными, но итог был один — всех их поглотила пустыня. Где-то это были пески, где-то соляные пустоши, а где-то и безжизненные горы.
Для сравнения, в море всё было проще. Там всё зависело от капитана и боцмана. Ну и от кока тоже. Благодаря жёсткой дисциплине, даже самые тупые из матросов или пиратов могли выживать десятилетиями. А вот бунтари надолго в команде не задерживались, отправляясь за борт. Кто-то сам уходил с корабля во время стоянки в порту, а других выкидывали за борт в открытом море.
На земле с этим было проще. Если не углубляться в пустыню, то в любой момент человек мог уйти, добраться до ближайшего города и попытаться «начать всё с начала» в новой команде. А вот в пустыне такой фортель мог не только убить очередного идиота, но и поставить под удар весь караван. Что касается их «сплочённой команды», то у Дарта буквально руки опускались, когда он наблюдал за своими товарищами.
Всю свою жизнь Дарт предпочитал не лезть в дела магов и жрецов. И как ни странно, те отвечали ему тем же — не лезли в его жизнь, предпочитая вращаться в своём «кругу избранных». Несмотря на решение найти оружие, с