Божьи воины - Анджей Сапковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы знакомы лучше, чем тебе кажется. Твой брат Петр, упокойГосподи душу его, был порядочным человеком. Нуждающимся ни в помощи никогда неотказывал, ни в деньгах. Когда нас, Шаффов, прижало, кто помог? Петр из Белявы!
— Ага.
— А кто сейчас взъелся на Рейневана, Петрова брата? Кто нанего охотится? Епископ? Хрен ему, сказал я. Стерчи? Стерчи — обыкновенныеразбойники. Князь зембицкий Ян зол на то, что Рейнмар у него любовницу увел,потому что та предпочла более молодого и пылкого? Наконец, Ян фон Биберштайн изСтольца. Вроде бы великого благородства господин, а что делает? За поимкушляхтича назначает награду как за сбежавшего раба. И за что? Что он ему дочкуохмурил? Иисусе Христе! Так для того они и есть девки, для того их Памбучексоздал, чтобы их с толку сбивать, а для того, чтобы они позволяли себясовращать, обдарил их курвинской натурой. Я неверно говорю? Увидев тебя вТросках, — продолжал Шафф, не ожидая одобрения, — я подумал: возьму и спасупарня, не дам Шести Городам, не позволю, чтобы над братом Петра из Белявыпалачи на эшафоте для сброда потеху делали. Выкуплю, подумал я, беднягу...
— Благодарю сердечно. Я — ваш должник…
— Сорок коп грошей, — Янко Шафф словно не слышал, — сумма,подумал я, не столь большая, покойный Петр некогда одолжил нам гораздо больше.Да и спасенный из лап лужицких палачей панич Рейнмар, подумал я, тоже сумеетотблагодарить. Ведь у панича Рейнмара есть пятьсот гривен, которые два годатому назад грабанули у сборщика податей. Сумеет отблагодарить. И поделиться.
— И-эх,пан Шафф, — внешне беспечно вздохнул Рейневан. — Выверите слухам? Сами же только что признались, что в Силезии за мной охотятся,что пользуются отвратительными методами. Что не гнушаются очернять и клеветать,что вредные слухи распространяют, лишь бы внушить ко мне отвращение. Ибоклевета и ложь, будто бы я напал на сборщика. Клевета и ложь, понимаете? Заспасение благодарю, я этого не забуду. А теперь, если позволите, я попрощаюсь.Мне надо отыскать друзей, которые...
— Не торопись. — Шафф взглядом и жестом приказал вооруженнымподойти поближе. — Не торопись, пан Белява. Хочешь попрощаться? Так скоро? Агде же благодарность? В Тросках я не смог тебя выкупить, но все ж добрыепожелания тоже чего-то да стоят. Но от лесных чудов я тебя спас, не откажешься.Если б не я, тебе б каюк. Так что, когда гривнами сборщика станем делиться, явозьму триста, ты остальное. Так будет справедливо.
— Я не нападал на сборщика, и нет у меня этих денег! — Отом, есть ли, что есть и где есть, — Шафф слегка
прищурился, — мы еще поболтаем. В замке Хойник. Куда мысейчас отправимся. Дашь мне рыцарское слово, что не попробуешь бежать, так я неприкажу тебя связывать. Да и куда тебе убегать? Леса кишмя кишат адовымисозданиями Де Бергов уже, несомненно, гоняется за тобой. Вероятно, под Троскамивсе еще сидит Ульрик Биберштайн, зверски на тебя взъевшийся. У меня тебе ничегоплохого не сделают. Я даже оставлю тебе часть денег сборщика, себе возьмутолько... Только четыреста гривен. Поэтому...
Прежде чем хозяин Хойника уточнил, периапт Висумрепертумактивизировался в руке Рейневана. Самопроизвольно.
Магия, запустившая амулет, была настолько сильной, чтоРейневан запросто установил направление. Изумив и Шаффа, и его вооруженных, онперепрыгнул через дорогу за кусты можжевельника, перепрыгнул яму из-подвывороченного дерева и, не раздумывая, набросился на притаившегося заповаленным стволом человека в капюшоне. Резким ударом кулака выбил у него изрук напоминающую маленький ковчежец коробочку, пнул, дал по шее, добавил поуху. Капюшон свалился, сверкнула тонзура. Рейневан приложил бы попу еще раз, нолюди Шаффа подбежали к нему и схватили.
— Ты что, черт побери, выделываешь? — рявкнул Шафф. —Спятил? Или сдурел?
— Посмотрите, — крикнул Рейневан еще громче. — Что у него!Спросите, что он делал?
— Что ты несешь? Это ж отец Звикер! Мой капеллан!
— Это предатель. У него чародейский коммуникатор! Он выслалсигнал, хотел с кем-то магически связаться! Кого-то сюда магически призвать! Ия знаю кого!
Шафф подошел к лежащей на земле коробочке, резко попятился,слыша вибрирующий зуд. Не думая, одним ударом ботинка раздавил шкатулку, носкомвдавил в песок. Капеллан, видя это, издал глухой стон.
— Ты не пожелаешь — подошел к нему Шафф, — объяснить мнеэто, Звикер? А?
— Объяснить, — крикнул все еще удерживаемый вооруженнымиРейневан, — могу я! Этот поп предал меня! Притащил на мою шею преследователей,из-за него они чуть было вчера на меня не напали. Спросите его о БиркартеГрелленорте, чародее! Спросите, как давно он ему служит, как давно информирует!Как давно он предает также и вас!
— Биркарт Грелленорт, — зловеще повторил Янко Шафф, хватаякапеллана за одежду. — Епископский наушник. Так вот оно что. Доносишь ему? Припомощи чар доносишь епископу? Обо всем, что я говорю, что делаю, что замышляю?Продаешь меня?
Капеллан стиснул губы, отвернулся.
— Отвечай на обвинение, поп. Защищайся. Поклянись, чтоневиновен. Что ты мой послушный слуга. Что верностью отплачиваешь за хлеб,который ешь по моей милости. И за деньги, которые я милостиво позволяю тебекрасть!
Священник молчал. Шафф притянул его к себе. А потомоттолкнул, кинул на землю.
— Связать эту падаль, — приказал он. — Палач с нимпоговорит.
— Вероотступник! — завыл с земли Звикер. — Безбожник! Не тымой господин, не тебе я служу! Служу Богу и тем, кто действует по велениюБожьему! Дотянется до тебя их рука, дьявольский помет! А мое мученичество будетотмщено! Узнаешь ты гнев моих господ, как пес будешь выть от страха, когда ониночью на черных конях прибудут! А ты, Белява, мерзавец греховный, и за морем нескроешься! Для тебя в аду уже готово место! А здесь, на земле, испытаешь тымуки! Шкуру с тебя...
Один из вооруженных мощным пинком заставил его умолкнуть.Капеллан свернулся клубком, завизжал.
— По коням, — приказал Янко Шафф, не глядя на него. — Впуть!