Игра на выживание - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как я должен был поступить? Связать его? Запереть в сарае?.. Что бы ты сделал на моем месте?
Ли порывисто взмахнул руками – мол, что за вопрос! Затем еще раз, менее уверенно – проще ставить вопросы, чем отвечать на них.
– Если бы я вчера был в лагере, я бы точно знал, что делать. А сейчас… Не знаю.
– У Сергея ранена нога. Еды у него на два-три дня. Так что сейчас он думает не о том, как бы отомстить. Да и за что нам мстить? Как умный человек, Найденов не станет винить в случившемся никого, кроме себя самого…
– Ну, да? – скептически усмехнулся Ли.
– Именно так, – кивнул уверенно Рикс. – Он считает себя прирожденным лидером. А лидер, что бы ни случилось, всю ответственность должен брать на себя. Я тебя уверяю, Энг, сейчас он анализирует все, что произошло, и ищет ошибки. Чтобы впредь не повторять их. И, надеюсь, он сделает правильные выводы.
– Ты оптимист, Рикс.
– Поверь мне, через пять дней… Самое позднее – через неделю Сергей вернется.
– Сомневаюсь, – покачал головой Ли.
– Поспорим?
– Не выйдет, – улыбнулся Ли. – Нам не удастся найти ничего, что представляло бы одинаковый интерес для нас обоих.
– В этом ты, пожалуй, прав, – согласился Рикс. – Хотя… Давай договоримся так, тот, кто проиграет, будет сутки молчать.
– То есть как? – удивленно поднял брови Ли.
– То есть вообще не произносить ни звука.
– Ты можешь общаться с Чарли в ультразвуковом диапазоне.
– Я отключу его.
Ли задумчиво почесал щеку.
– Ну, как, идет? – робот протянул Энгу открытую ладонь.
– А если Серега вернется не через неделю, а через восемь дней?
– Если он не явится в течение недели, значит, я проиграл.
– Хорошо, – Ли хлопнул по ладони Рикса.
– Так-так! Слышу знакомые голоса!
Из-за куста выехал Чарли, волокущий за собой на прицепе Браво.
Подкатив к сидевшим на бревне Риксу и Ли, Чарли сделал крутой вираж, чтобы поближе подтащить громоздкий корпус Браво, и разжал удерживающие его захваты.
Универкух медленно покатился назад, под уклон.
– На тормоз! На тормоз! – прикрикнул на него Чарли.
На колесах универкуха щелкнули полуавтоматические зажимы – их установили перед тем, как разбудить его. Браво смущенно мигнул желтым индикатором.
– Извиняюсь… Никак не могу привыкнуть.
– Я так думаю, он еще не проснулся, – сказал, обращаясь к Риксу и Ли, Чарли. – Вы бы слышали, какие советы он давал девчонкам, готовящим ужин!..
– Я понятия не имел, что Ли принес из поселка готовые специи! – прояснил ситуацию Браво.
– Ладно, ладно! – замахал на него манипулятором Чарли. – Нечего оправдываться! Чуть было мясо не сгубил!
– Не слушайте его!..
– А кого же тогда слушать, если не меня! – Чарли быстро объехал вокруг бревна с сидящими на нем роботом и человеком. – Проведенная мною инспекция выявила ряд недостатков, но в целом, должен признать, ребята, вы неплохо поработали в наше отсутствие!
Стартовав так, что трава из-под колес полетела, Чарли сделал еще один заезд вокруг сидящих. После четырех лет бездействия ему трудно было устоять на месте.
– Дорогой Энг, – произнес он многозначительно и церемонно. – Я хочу еще раз искренне поблагодарить тебя за то, что ты сделал для нас с Браво.
– Да! Да! – поддержал его универкух. – У меня просто нет слов… Я не могу выразить всей глубины…
– А, ерунда, – смущенно улыбнулся Ли. – Я был не один. И уверен, что вы, при случае, сделали бы для меня то же самое.
– Да? – Чарли озадаченно постучал манипулятором по корпусу. – Ты имеешь в виду донорские органы?
– Нет-нет-нет! – быстро затряс головой Ли. – Я просто хотел сказать, что мы всегда готовы выручить друг друга.
– А, это верно! – радостно воскликнул Чарли. – Всегда, везде и во всем! Верно, Браво?
– Верно, – ворчливо буркнул в ответ универкух. – Я бы и сам это сказал, если бы ты не болтал без умолку.
– Серьезно? – почти искренне удивился Чарли. – Неужели я настолько болтлив? Вроде бы раньше за мной такого не водилось.
– Со временем пройдет, – попытался успокоить его Рикс.
– Ты уверен? – Чарли поймал манипулятором руку робота. – Это обычная симптоматика?
– Ну, я не робопсихолог…
– Откуда же ты знаешь про болтливость?
– Я только предположил…
– Так, значит, изменения могут быть необратимыми?
– Чарли… Чарли… Чарли! – Универкуху пришлось трижды окликнуть приятеля, прежде чем тот обратил на него внимание. – Успокойся, а?..
– Но я хочу знать!..
– Кто не соблюдает Дао, погибнет раньше времени.
Услышав такое, Чарли оторопел. И не сразу пришел в чувства.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он осторожно.
– Быстрый ветер не продолжается все утро, сильный дождь не продержится весь день.
– Красиво сказано, но какое это ко мне имеет отношение?
– Ты пребываешь в сомнении. А сомнения порождают неверие.
– И что?
– Слушай, мне надоело, – раздраженно мигнул индикаторами Браво. – Я не могу разжевывать тебе суть учения Дао.
– Я разве тебя об этом просил?
– Все! – хлопнул в ладоши Энг. – Хватит спорить! У нас и без того есть о чем поговорить.
– О, да! – восторженно вскинул манипуляторы Чарли. – Я видел, сколь замечательные вещи принесли вы из поселка! И я думаю…
– Ты не знаешь всего, – перебил его Ли. – Ребят, с которыми мы ходили в поселок, я попросил пока никому об этом не рассказывать. Под руинами мэрии мы нашли склад, под завязку набитый самым современным оружием…
– Ну, да? – изумленно вытаращился на парня Чарли.
– Там столько оружия, что можно начать маленькую войну. А может быть, и выиграть ее. Как я понимаю, вам об этом тоже ничего не известно?
– Первый раз об этом слышу, – тряхнул манипуляторами Чарли.
– Если бы я работал на кухне мэрии, то, может, и услышал бы что случайно, – сказал Браво. – Но в школе обсуждают только вопросы образования.
– Там была еще запись, которую мэр Васанти адресовал своему сыну, Тони.
Энг наклонился к сумке, в которой лежал элнот, и протянул каждому роботу по беспроводному штекеру для просмотра записи.
Прием и обработка информации заняли меньше десяти секунд.
– А что это за Союз независимых колоний, о котором говорил мэр? – первым задал вопрос Чарли.