Огненная принцесса - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город по своей планировке, как и все остальные города Калдара, был круглым. Сейчас на темных улицах горело всего несколько огней. По улицам спешили по своим делам люди в белых одеждах. Но по большей части город то ли был пуст, то ли спал. В центре поднималась серая башня, намного больше и выше, чем любая другая…
А до этого Меррик, Хоик и Джурал с двумя проводниками много часов пробирались по джунглям. Очень тяжело было следовать за двумя таласами — Заром и Дерклуном. Меррик сильно нервничал из-за того, что двигались они очень медленно, а он, тем не менее, ощущал, что Нарна где-то неподалеку.
Кроме того, им то и дело приходилось обходить чудовищ из протоплазмы, а также других опасных тварей, которых было множество в густых джунглях. Однако чем дальше они продвигались, тем осторожнее вели себя Дерклун и Зар. Судя по всему, они часто бывали тут и хорошо знали все подходы к городу Великого разума. В конце им пришлось ползти на четвереньках, а теперь они смотрели на залитый лунным светом город.
— Прежде я никогда не видел этот город, — прошептал Дерклун. — Но таласы, бежавшие не так давно, рассказали нам кое-что о нем… Вон в той огромной башне в центре города находится зал, где располагается зал Великого разума. Именно поэтому башню так хорошо охраняют. Пленных всегда отводят в башню, а потом рано или поздно удаляют мозг и на его место вставляют аппарат. А сам мозг внимательно изучают, и, если нет повреждений, его присоединяют к центральному разуму.
— Тогда, вероятно, мы найдем Рогора и Нарну в этой башне? — проговорил Меррик.
— Да, — согласился Дерклун. — Но я не стану скрывать от вас, что проникнуть-то в башню мы проникнем, а вот выйти назад с пленниками, которых вы ищите, нам вряд ли удастся.
— Не думайте об этом… Мы все равно рискнем, — ответил ему Меррик. — Только покажите мне, где они прячут Нарну.
— И Рогора, — с угрозой в голосе добавил Хоик.
Меррик повернулся к нему.
— Хоик, наша первая задача — спасти Нарну. Если подвернется подходящий случай, займемся Ротором.
— Хорошо, — проворчал Хоик. — Хотя не советовал бы я ему оказаться в пределах досягаемости моего невидимого меча.
Джурал лишь усмехнулся:
— С такими клинками мы станем почти непобедимы, Хоик!
— Зар и я пойдем вперед, посмотрим, сможете ли вы незамеченными пробраться в город, — объявил Дерклун. — А вы подождите здесь.
Два таласа ушли. Они были по-прежнему невидимые, и землянин с корлами наблюдал за их передвижением лишь по шороху их шагов. Меррик и его товарищи нетерпеливо ждали. Вскоре рядом снова раздался тихий шорох шагов.
— Мы попробуем туда проскользнуть, — прошептал талас.
— Только несколько из людей мозга на страже, большая часть спит ночью, как и обычные люди, — тела нуждаются в отдыхе. Только охранники и те, у кого неотложные дела, бодрствуют сейчас.
Меррик ухватился за руку невидимого человека. Они быстро спустились со скалы и подобрались вплотную к городской черте. У Меррика пульс забился быстрее, когда они направились к серым внешним зданиям безмолвного города.
Хоик и Джурал держались рядом с землянином. Зар ушел вперед. Меррик все время задавался вопросом: видели ли луны Калдара, взирающие сверху на происходящее, более удивительную картину, чем небольшая группа видимых и невидимых воинов, крадущихся в ночи к городу Великого разума.
У города не было никакой стены, лишь край серой каменной мостовой указывал на его границу. Однако группа спасателей решительно переступили эту черту, направившись на темные улицы, туда, где лежали самые темные тени.
Они пересекли несколько улиц, стараясь держаться в тени. А потом раздалось шипение Зара, указывавшего, что впереди враги, и тогда Дерклун направил их в более глубокую тень — щель между зданиями.
Слуг разума было четверо — все одетые в белые туники. Они несли какие-то странные инструменты. И походка у них была странная, механическая. Меррик почувствовал, что волосы у него встали дыбом при виде лиц этих людей. Это были нечеловеческие лица — ужасные маски, глаза, уставившиеся в пустоту, и пристальный, сверлящийся пространство взгляд. Меррик и его спутники присели, прячась в тени.
Наконец Зар подал знак, что можно идти дальше. Вскоре они выбрались на улицу, которая была более узкой и менее освещенной. В конце эта улица упиралась в большую серую башню — центральную башню города.
Снова они должны были спрятаться в тенях, когда мимо прошли мужчина и женщина. Они были патрульными — шли с клинками наголо. Но они не смотрели ни вправо, ни влево, уставились прямо перед собой в пустоту… Не люди, а ожившие мертвецы.
* * *
Только теперь Меррик почувствовал весь ужас этого большого города, у которого был всего один разум, приводивший в движение всех остальных людей. На самом деле в городе был только один житель — Великий разум — огромный мозг, который размышлял, спрятавшись где-то в глубине башни.
Все эти люди, бродившие по городу, были всего лишь частями его тела, членами и органами чувств, служащие ему как служат человеку конечности и органы осязания.
Подобравшись поближе к темной башне, Меррик с замиранием сердца увидел, что заднюю дверь башни охраняют более чем полдюжины охранников. Дарклин остановил землянина и его спутников, и потом прошептал на ухо Меррику:
— Приготовьтесь проскочить в те дверь, когда охранники отвлекутся. Зар и я попытаемся выманить их как можно дальше.
— Но как… — начал было Меррик, только ответить ему было уже некому, поскольку невидимый человек отпустил руку землянина, и невозможно было сказать, куда он скрылся.
Меррик сообщил своим спутникам то, что сказал ему талас. И они присели в тени, выжидая.
Через несколько минут они услышали странный царапающий звук у стены башни на некотором расстоянии от двери. Охранники тоже услышали этот звук, а точнее его услышал Великий разум, и все воины разом повернулись в том направлении. Странный царапающий звук повторился. Мозг, очевидно, решил разобраться в том, что происходит, поскольку охранники разом обнажили свои клинки и направились к тому месту, откуда доносились звуки.
Тут же Меррик и его два компаньона выскользнули на залитую лунным светом площадь и метнулись к двери. Войдя