Огненная принцесса - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда ты знаешь, что нам нужно, — заверил его Меррик. — Если вы не вернете разум этой девушке, вы умрете.
— Хорошо, я сделаю то, о чем ты говоришь, — ответил Великий разум. — Но вы должны пообещать, что, когда я все сделаю, вы уйдете отсюда, не причинив мне вреда.
— Мы обещаем, — с готовностью ответил Меррик, — при условии, что вы без вреда позволите нам покинуть ваш город.
— Обещаю, — заверил Меррика Великий разум.
В тот же миг стук в дверь прекратился, и наступила мертвая тишина.
— Видите, я остановил стражу, — пробормотал Великий разум, воспользовавшись губами Нарны. — Теперь мои ученые, которые удалили мозг из головы этой девушки, извлекут его из сыворотки и явятся сюда с инструментами, необходимыми для того, чтобы установить его назад, в её череп.
Через несколько минут за дверью послышались шаги.
— Это мои ученые с мозгом девушки, — сообщил Великий разум. — Позвольте им войти.
Меррик заколебался.
— Хоик, ты и Джурал встаньте возле мозга, — распорядился он. — Если хоть один стражник пройдет в эту дверь, сразу уничтожьте его.
— Нет никакой необходимости в подобных предосторожностях, — заверил землянина Великий разум. — Я очень хочу, чтобы вы как можно быстрее покинули этот зал, куда раньше не проникал никто из чужеземцев.
* * *
Хоик и Джурал заняли указанную Мерриком позицию с поднятыми клинками, и Меррик открыл запертую дверь.
Четверо из людей Великого разума с суровыми лицами внесли столик с инструментами и металлическими контейнерами. Когда они вошли, Меррик снова запер дверь.
— Теперь они начнут операцию. Не стоит их прерывать, — Разум снова заговорил с Мерриком через Нарну.
А тем временем девушка вытянулась на столе, который принесли ученые. Они быстро одели металлическую сетку на череп девушки, соединили её с какими-то приборами, а потом загудели генераторы. Сетка на голове девушки запульсировала, кости расползлись, словно расплавились. Меррик изо всех сил сжал рукоять клинка, наблюдая, как люди Великого разума ловко удалили из головы девушки какой-то металлический аппарат, с помощью которого чудовище управляло её телом. Потом ученые извлекли из одного контейнера какую-то серую массу, и умело и осторожно поместили её в череп Нарны, сплавив нервные окончания. Металлическую сетку сняли, и череп девушки вновь стал таким, каким был раньше, даже волосы восстановились. Лишь на затылке несчастной остался полукруглый шрам.
У Меррика едва сердце не выскочило из груди, когда он увидел, что Нарна открыла глаза. Она села, с непонимающим видом глядя на Меррика, и протянула руки к нему.
— Чан Меррик! — И когда он обнял её, она поинтересовалась: — Что происходит?
— Ты ничего не помнишь, Нарна? — поинтересовался он.
— Пару минут назад Рогор, тот, что сбросил вас с летающей лодки, привел меня сюда. Стражи Великого разума схватили меня, появились ученые с какими-то механизмами, и все погрузилось во тьму.
Тогда Меррик рассказал ей вкратце, что случилось. А потом Великий разум снова заговорил с ним через одного из ученых:
— Девушка вернулась к тебе, — объявил Великий разум. — Теперь вам нужно выполнить свою часть договора, покинуть этот зал и сам город.
— Но и ты в свою очередь обещал не препятствовать нам в этом, — напомнил Меррик.
— Никто вам не помешает, — заверил Великий разум. — Я же дал вам свое слово.
— Хорошо!.. Хоик! — распорядился Меррик. — Открой дверь, мы уходим.
Хоик открыл дверь. Коридор снаружи был пуст.
— Никто не станет вам препятствовать, — заверил их Великий разум. — Но ступайте как можно быстрее.
— Двигайтесь, — приказал Меррик остальным. А потом он, Хоик и Джурал вышли через дверь. Последними из зала вышли Меррик и Нарна, которая цеплялась на него. — Дерклун, ты и Зар все ещё там?
— Мы идем, — ответили хором оба невидимых человека, которые держались позади.
Они вышли в коридор, так никого и не встретив, прошли мимо мертвецов, которые так и остались лежать там, где пали во время бессмысленной резни. Меррик, шагающий рядом с Нарной, держался настороже. Так они и шли, минуя коридор за коридором, пока не увидели впереди открытую дверь, через которую лился яркий солнечный свет — пока они были в башне, на улице расцвело. Быстрым шагом покинули они чудовищную башню.
— Мы сделали это! Нам удалось! — радостно воскликнул Хоик. — Мы спасли пленницу, вырвали её из алчных рук Великого разума Калдара!
— Никогда бы не подумал, что подобное возможно, — пробормотал Джурал. — Меррик, что происходит!
Вопль Джурала предупредил их, но было поздно. Со всех сторон на них разом кинулась толпа стражей-людей Великого разума. Мечи Хоика и Джурала остановили первых нападавших, но в этот раз враги одолели их числом, так как сражаться пришлось не в узком коридоре, а на открытой площади. Корлов схватили, невидимое оружие вырвали у них из рук.
— Во имя Небес, этот Великий разум обманул нас! — закричал Меррик. — Он нарушил свое обещание!
— Конечно, я нарушил обещание, — ответил Великий разум, воспользовавшись телом одного из воинов, державших землянина и корлов. — Для меня было бы иррационально позволить вам сбежать. Вы станете моими рабами, как и все остальные, когда мои ученые вынут ваши мозги из черепов. А теперь мои стражи отведут вас…
Слова застряли в горле воина. Неожиданно он застыл, уставившись в пустоту, маска безразличия исчезла, и он скривился от боли, а потом как подкошенный упал на каменные плиты мостовой. В тот же самый момент разом повалились на землю и остальные воины Великого разума. Меррик и его спутники огляделись, нигде не было видно ни одного живого противника — город напоминал теплицу, все цветы которой в одночасье погибли от холода.
— Они мертвы! — воскликнул Хоик. — Во имя небес, они все мертвы!
— Но как… Что случилось… — ошеломленно пробормотал Джурал.
— Разум! — воскликнул Меррик. — Видимо, что-то случилось с гигантским мозгом.
Они повернулись, чтобы вернуться в зал Великого разума, но у входа в башню столкнулись со своими невидимыми друзьями, которые только теперь выходили из башни. И хотя Дерклун и Зар были невидимы, их мечи теперь вместо крови были окрашены странной серой массой.
— Вы! — воскликнул Меррик. — Вы остались в зале Великого разума и разрушили большой мозг?
— Да, мы так и сделали, — с торжеством в голосе подтвердил Дерклун. — Мы слышали, как вы заключили договор с Великим разумом, но мы-то ему ничего не обещали. Мы сказали, что идем за вами, но на самом деле остались в его палате, невидимые и незамеченные. Когда ученые ушли, мы без помех покромсали Великий разум на куски. Мы уничтожили величайшего врага таласов.
— Вы нас всех спасли, — сказал Меррик, а потом рассказал