Огненная принцесса - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голос Дерклуна позвучал удивленно:
— Но мы, таласы, раньше даже не подозревали, что, кроме нас и людей Разума, на Калдаре существуют иные человеческие существа.
— А вы и в самом деле люди? — спросил Меррик. — Никто из нас не подозревал, что на Калдаре существует раса невидимых людей.
— Все таласы невидимы, но мы — люди, — заверил его Дерклун. — Давным-давно мудрецы нашего народа обнаружили способ создания невидимых людей. Они использовали этот способ, чтобы спрятать наш народ от врагов. Все мы стали невидимыми. Мы рождаемся невидимыми у невидимых родителей. Наши тела совершенно прозрачны, именно поэтому вы не можете видеть нас. Но сами мы видим, распознавая иные волны иной длины, чем световые, а поэтому можем видеть вас и все остальное.
Хоик воскликнул с изумлением:
— Невидимые люди! Я бы не поверил этому, если бы сам не столкнулся с ними!
— Лучше расспросите их о Великом разуме, Чан Меррик, — вставил Джурал.
Меррик кивнул и вновь повернулся к невидимому Дерклуну.
— Значит, Великий разум Калдара, о котором ходит столько легенд, и в самом деле существует? — поинтересовался он.
— Мы знаем, что он существует, — ответил Дерклун. — Для этого Разума люди таласа — смертельные враги.
— Поэтому, — заговорил невидимый Зур, — когда мы увидели вас в первый раз, то решили, что это люди, которых послал против нас Разум.
— И как далеко отсюда находится этот Разум? — нетерпеливо поинтересовался Меррик. — Мы должны добраться туда как можно скорее.
— Город Разума всего лишь в одном дне от нашего города, — ответил Дерклун. — Но вам не стоит идти туда. Люди, которые попадают во власть Разума, встречают судьбу, ужас которой вы и вообразить себе не можете.
— Я сталкивался с различными ужасными тварями и выжил, — мрачно заметил Меррик. — Моя жена там, и я пойду туда.
— По крайней мере, — убеждал его Дерклун, — думаю, что вам стоит сначала заглянуть в наш город, подготовить оружие и разобраться, с чем вам предстоит иметь дело.
Меррик заколебался. Каждая клетка его тела убеждала не тратить впустую время, а идти по следам Ротора и Нарны, но он видел реальную пользу в предложении невидимого человека.
— Хорошо, мы так и сделаем, — согласился он с Дерклуном. — И мы останемся у вас в городе, пока не узнаем все, что может нам помочь.
— Верное решение, — согласился Дерклун, — но если б вы были помудрее, вы оставили бы свои безнадежные поиски, и никогда не приблизились бы к таинственному городу, потому что войти в этот город означает обречь себя на участь много хуже, чем смерть.
* * *
Дерклун отдал приказ, и Меррик услышал звон доспехов, словно небольшой отряд невидимых воинов разом повиновался приказу. Трое из таласов взяли за руки Меррика, Хоика и Джурала, и отряд направился через джунгли.
Часа два Меррик и его спутники шли по лесу, согласно указаниям невидимых спутников. А потом совершенно неожиданно джунгли отступили, и путники оказались на краю песчаной равнины. Красный свет Антареса лился вниз на красный песок, освещая бесплодное, безжизненное пространство.
— Перед вами находится чудесный город таласов, — пояснил Дерклун.
Меррик, Хоик и Джурал уставились на пустую равнину.
— Но тут ничего нет! — заметил Меррик.
Он услышал, как Дерклун, Зур и другие невидимые люди рассмеялись.
— Вы просто не можете увидеть наш город, — сказал ему Дерклун. — Город таласов так же невидим, как и сами таласы.
— Что? — с удивлением воскликнул Хоик. — Вы хотите сказать, что все ваши здания и все ваши вещи также невидимы?
— Конечно, — ответил Дерклун. — Они были созданы с помощью того же самого процесса, что сделал нас невидимыми. Однако перед вами великая стена и ворота города таласов, но вы, судя по всему, не можете видеть их, точно так же, как не видите толпу, встречающую нас. Ни один враг не сможет увидеть их, ни один не сможет определить их местонахождение. Именно поэтому мы в безопасности живем тут, в то время как люди Великого разума ищут нас и никак не могут найти.
Он проследовал дальше на равнину. Пройдя следом за своим невидимым провожатым, они вскоре услышали приглушенные звуки, присущие большому городу. И всё же ни Меррик, ни его товарищи ничего не видели, лишь красный свет Антареса, заливающий песчаную равнину.
Неожиданно они остановились, и Дерклун позвал. Ему ответили, а потом послышался скрежет огромных засовов, словно перед путниками и в самом деле открывали огромные городские ворота.
Потом они прошли вперед, и Меррик, протянув руку, почувствовал, что они и в самом деле прошли через ворота в невидимой стене огромной толщины. Потом они услышали, как заскрежетали огромные металлические ворота у них за спиной. А Дерклун повел их вперед, и теперь они ступали по мощеной мостовой, которую не видели, шагая высоко над песчаной равниной. У землянина возникло ощущение, что он попал в настоящий город призраков. Со всех сторон доносились голоса, шаги — невидимые люди жили своей жизнью, спешили по своим делам. Смех и болтовня, скрип повозок и крики невидимых домашних животных доносились со всех сторон.
Лицо Хока превратилось в маску удивления, и Меррик чувствовал себя не таким пораженным, в то время как они отправились дальше. Но вся эта какофония шума доносилась из пустоты. А зрение говорило, что Хоик, Джурал и Меррик бродят по освещенной солнцем бесплодной равнине!
Наконец Дерклун, судя по его словам, привел путников к невидимому зданию, и, чтобы войти, им пришлось переступить через несколько ступенек. Их невидимый провожатый сказал, что отвел их в комнату небольшого размера. Гости невидимых людей нащупали невидимые стулья и кушетки, потом они расселись, дав отдых усталым ногам.
Хоик долго и громко выражал своё восхищение. Джурал в недоумении оглядывался, словно пытался хоть что-то рассмотреть. А что до Меррика, то ему казалось, что они сидят в воздухе на высоте в двадцать футов над песчаной равниной. И больше ничего и никого вокруг них не было.
Потом они искупались в бассейне, который был невидим так же, как и всё остальное. Призрачные слуги принесли им призрачные туники, но, когда Хоик попробовал примерить обновку, Джурал и Меррик расхохотались. Туника была невидима, как и все остальное в этом городе. И со стороны казалось, что Хоик по-прежнему голый.