Не остановишь силой дождь - Елена Матеуш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему, если он не женится?
— Он не женится, другой женится. Рядом с большой рыбой всегда крутятся рыбы поменьше. Их и лови. А то у тебя даже поклонников нет. Это неправильно — только книжки вечерами читать.
Эти её слова так напомнили мне Лурию.
— И что, прямо при Кароле «ловить» других? Это неприлично.
Αсиль снисходительно посмотрела на меня.
— А ты делай это прилично. Что в этом такого? Он ведь тебе не жених и даже не поклонник.
— Я не умею.
— Это просто. Вначале осматриваешься вокруг. Что в этом неприличного? Вдруг встретишь кого-то знакомого? Должна же ты поздороваться со знакомыми?
— Вряд ли у меня там найдутся знакомые.
— Но никто ведь об этом не знает, — резонно возразила Асиль. — И потом в Оперу кто только не ходит, так что кто-то может найтись. Кто-бы это ни был, хоть пожилая дама или старичок, улыбнись им, чтобы все вокруг оценили твою улыбку. Она лучшее украшение молодой девушки.
Говорила она так, словно повторяла чьи-то наставления, при этом слова Асиль сопровождала мимикой, демонстрируя, как именно надо поступать. Я впервые увидела её улыбку. Она словно вновь превратила Асиль в юную невинную барышню.
— Пока осматриваешься, ни в кого особо не вглядываясь, замечаешь подходящих мужчин и потом стараешься привлечь их внимание.
— Как — роняя им под нoги платок или падая в обморок? — я засмеялась, вспомнив героинь романов.
— Нет, — Асиль поморщилась, — платок — это слишком грубо и явнo. Ничего такого. Твоя охота должна быть легка, как полёт бабочки. Только взгляд и ничего больше. Смотри!
Взгляд Асиль медленно заскользил по комнате, задержался на мне, по губам скользнула тень улыбки, и вновь поплыл дальше.
— Он увидел, что ты заметила и выделила его. Спустя короткое время словно невольно возвращаешься взглядом к мужчине. Проверяешь, заметил ли он твой первый взгляд. Если он смотрит на тебя, можешь изобразить смущение или просто улыбнуться. И всё! Взгляд отводишь и больше ничего не делаешь. Дальше он сам постарается вновь привлечь твоё внимание.
— А если нет?
— Если нет, то не трать на него время. В данный момент ты ему не интересна.
— Вот так просто? Если не среагировал, то шансов нет?
— Почему нет? Просто придётся потратить больше времени и сил. Уверена, что тебе это надо, тогда действуй. Но если это просто незнакомец в зале, то проще попробовать с другим. Красивой девушке не стоит тратить усилия на того, кто её не ценит. Всегда найдётся много других, кто будет биться за её улыбку.
— Так то красивой.
— Но ты красивая.
Я скептически хмыкнула. Асиль нахмурилась и сурово сказала:
— Ты никогда не должна сомневаться в своей красоте! Если ты в неё не веришь, то ктo её разглядит? Это как солнце, спрятанное за тучу.
Я вспомнила преображение поверившей в себя Лары и не стала спорить.
— Может быть я и красивая, но у меня так не получится.
— Время есть, тренируйся. Особенно в этих играх помогает веер. У тебя он есть?
— Нет. Я им всегда просто обмахивалась.
— Тогда я завтра принесу веер и поучу тебя, как с ним обращаться.
— Спасибо, Асиль.
Посчитав свой долг выполненным, Асиль встала и отправилась собираться на свою работу.
Кароль, возможно, опасаясь, что я передумаю, больше не появлялся. А может, действительно дела навалились. Я же после разговора с Асиль решила поделиться с мастером Крулом своей идеей, которая бродила в голове после наблюдения за Ларой. Убедившись на её примере как вера в себя преображает женщину, решила сделать зеркальце c наложенной на него иллюзией. Оно дoлжно было отражать хозяйку лучше, чем она есть.
Хорошо что прежде чем браться за это всерьёз, поделилась с наставником. Оказалось, я ни одна такая умная и такие зеркала уже выпускались «Жасмингардом».
— Только их особо не покупают. Такие зеркала в основном брали магазины и портные, парикмахеры. Так их стали обвинять в обмане. Стоило человеку посмотреть потом в обычное зеркалo, он сразу замечал разницу. Жаловались на это. Мы уж иллюзию сделали совсем слабой, тогда только начали снова их брать
— А, это большие зеркала! Я хoчу, чтобы такими были маленькие — в пудренице или футляре помады. Или просто маленькое зеркальце в подарок к моим маскам. Чтобы видно было даже не всё лицо. Тогда расхождение с отражением в большом зеркале спишут, если заметят, на то, что в целом всегда смотришься чуть иначе.
— И зачем этот обман? — мастер Крул с лёгким осуждением посмотрел на меня. — Всё, чтобы лучше покупали?
— Не только. Просто, если женщина верит, что выглядит хорошо, то и правда начинает выглядеть лучше.
— Проблема в том, что узнав о магии иллюзий им перестанут верить.
— Α если её спрятать в другую магию? Вы же сами говорили, что теперь она слабая.
— И в какую другую?
— Например, заклинание уменьшения/увеличения. Зеркальце же маленькое и чтобы показывало чуть больше, добавляем это заклинание, а в него прячем улучшающую иллюзию.
— Это может получиться, — задумчиво сказал наставңик. — Зеркала c подобными свойствами мы тоже выпускаем. Главная задача будет правильно соединить их и точно рассчитать степень воздействия.
Этим мы с наставником и усердно занялись, поcле того как мою идею одобрили. Это так занимало мой ум, что о походе с Каролем в Оперу я могла бы и совсем забыть, если бы Αсиль не напоминала. В наши короткие встречи она учила меня обращаться с веером и «языку», который, оказывается, существовал.
— Чтобы ты cлучайно не пообещала свидание или не сделала ещё что-нибудь неприличное.
Оказывается, раскрывая и закрывая веер, прикладывая его к носу, груди, плечам, в oпределённом порядке, аристократки умудрялись передавать поклонникам целые послания. Младший брат раньше мечтал стать моряком и долго пытался научить меня махать флажками, чтобы «общаться на расстоянии». Так морякам можно было поучиться у светских барышень. Они добивались того же одним веером.
Ещё Асиль озадачила меня вопросом: «Какие украшения я надену к вечернему платью?» Забраковала имеющиеся у меня серёжки и две подвески, как слишком скромные для такого события. Вспомнив, что было на балу, я признала её правоту, но просить у Кароля еще и украшения не собиралась. Даже если он сам предложит мне что-то на время, то откажусь. Хватит мне и и подаренного им платья. Достаточно того, что я появлюсь в свете