Дальше живут драконы - Александр Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И да… неужели дорога в посольство лежит через это место?
Ответ на свой незаданный вопрос он получил быстрее, чем думал — в воздухе что-то свистнуло и девочка упала как будто ее кто-то то толкнул и осталась лежать. Борька обернулся — Ли! В руках у него была металлическая рогатка, из которой он в джунглях сбивал мелких птиц, чтобы не тратиться на патроны. Он бешено жестикулировал и закричал
— Беги! Беги!
Борька увидел, как из хижин выскакивает народ… низенькие, тощие мужчины неопределенного возраста, в основном одетые в некое подобие военной формы, либо в то что японцы выдают своим поденщикам — свободные черные штаны и куртка с широкими рукавами из дешевой ткани. Доверия они не внушали — и Борька бросился бежать…
Вместе с Ли они сумели убежать достаточно далеко от хижин, а когда преследовавшие их мстители настигли их — Ли показал им револьвер и они кинулись наутек даже не предприняв попытки напасть на них.
Ли плюнул на землю
— Трусы. У них нет чести, совсем. Могут напасть только на безоружного.
— Ты зачем это сделал?!
Ли сурово смотрел на него
— Она преступница
— Она обещала отвести меня в посольство!
— Это она тебе сказала?
— Да!
— Ты дурак! Она преступница, как и вся ее семья. Она скажет, что отведет тебя куда угодно — а заведет туда, где тебя убьют
Борька как то сразу понял — это правда. Его новый друг был прав
— И что же делать?
— Пойдем, я знаю, где иностранцы
Американское посольство было расположено в старом, еще французских времен особняке — но забор был уже новым, бетонным. А рядом со старинным, с колоннами особняком было выстроено уродливое, бетонное помещение о четырех этажах. Оно было построено ради одной цели — на крыше была вертолетная площадка, способная выдержать посадку тяжелого двухдвигательного Боинга. Такие Боинги должны были вывезти персонал и всех иностранцев на корабли в случае экстренной эвакуации…
Это было в районе, который в городе «считался приличным» — в Азии это означало что улицы нормально замощены, с них хотя бы время от времени убирают мусор, тут нет коров и свиней и есть магазины с товарами из другого мира, хоть и дорого. Поскольку это была сфера совместного процветания — все товары, по крайней мере, те что были открыто выложены — были японскими. Хотя и были похожи на европейские и американские. Все же знали, что японская промышленность занимается тем, что ворует технологии и продает поддельные товары низкого качества[121]. Куча рикш, как велосипедных, так и моторизованных. Беговых рикш не было — они только в Индии остались, да и то не везде.
Среди всего этого азиатского хаоса и фальшивого шика — и высилось здание американского посольства. Бетонные стены и решетки на окнах с первого этажа до последнего. Забор, два человеческих роста — причем забор не из бетона, из стали, чтобы можно было и наблюдать и стрелять. Военный патруль — и рядом со въездом два джипа местной военной полиции. Просто так туда не попадешь.
— А русское посольство — в который раз спросил Борька, больше для порядка
— Русского нет — сказал Ли — тут только американцы и остались.
Проигранная война за души и умы. Нигде это так не чувствовалось как здесь, на улице, набитой фальшивками и увенчанной осажденной крепостью.
— Ну, ладно — как то просто сказал Борька
— Удачи — серьезно сказал Ли — помни о нас
И Борька пошел, встроившись в несущую его, плотную, безликую по-азиатски толпу, стараясь ничем не выделяться и не привлекать внимания. Тротуар у самого посольства был перекрыт, чтобы пройти, надо было выйти на проезжую часть — и потому тут постоянно была пробка. Те, кто планировал безопасность — в этом ошиблись.
Но военные полицейские были начеку — сколько они видели тех, кто готов был рискнуть всеми ради призрачного мира свободы. И когда Борька шагнул в сторону — рядом с ним как из-под земли вырос военный полицейский.
Он что-то сказал на непонятном местном языке и цепко схватил Борьку за руку — но проиграл почти сразу. Борька был сильнее и решительнее местных, да к тому же на Дальнем Востоке и в Желтороссии мало встретишь мальчишек, которые хотя бы немного не учились у китайцев искусству рукопашного боя. Борька же учился довольно серьезно…
— Да иди ты… — сказал он по-русски, ускоряясь и одновременно поворачиваясь плечом, чтобы не противостоять, а обходить силу противника. Заодно он сделал движение попавшей в плен рукой, вверх и назад — в этом случае противник чем крепче тебя держит, тем сильнее упадет.
Так и получилось — полицейский с криком упал, к нему бросились остальные, как на подбор худые, низенькие и безликие. Но тут где-то на улице грохнул выстрел — и полицейские, моментально опознав, что это было, замешкались — а Борьке удалось проскочить. Из бронированной караулки выскакивали американские морские пехотинцы…
Борька упал, на него навалились сверху, заломили руки — но он был счастлив, и кричал Friendly! Friendly! — как в фильме про летчиков, который он смотрел совсем недавно.
Потом послышались шаги, и снова
— Что тут у вас?
— Сэр, этот мальчишка. Пытался прорваться…
— Не пытался — а прорвался, энсин. Что это с вами?
— Извините, сэр. Вышвырнуть его?
— Он говорит по-английски.
— Тут многие выучили, сэр.
…
— Сэр, вот это было у него…
…
— Давай-ка его в караульное, энсин. Боб, скажи местным у ворот, чтобы не испытывали мое терпение. Пусть убираются, нахрен…
Индийский океан. Атомный ударный авианосец USS Enterprise (CVN-65). 22 июня 1979 года
Энтерпрайз, атомный ударный авианосец, порт приписки — Субик-бей, Филиппины, некогда флагман семьдесят девятого ударного соединения, вынесший на себе основную тяжесть летных операций того времени, установивший мировой рекорд — сто шестьдесят боевых вылетов в день — сейчас медленно дрейфовал в Индийском океане, стараясь выдерживать позицию на границе чужих территориальных вод. Задачки были так себе — борьба с пиратством, и главное — с контрабандой наркотиков. Сейчас — через эти воды проходит путь семидесяти процентов мировой торговли наркотиками. Опий… когда это было, теперь бал правят кокаин и героин, тяжелые наркотики, вызывающие почти мгновенное привыкание. Если кокаин используется и для повышения работоспособности и выносливости (за чем, впрочем,