Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уголки губ Росбаха поднялись в сардонической усмешке.
— Ну, если так сказал сам сеньор Феррари… Тогда вы можете не сомневаться, что я в точности исполню все инструкции.
Поднявшись с кресла, он протянул агенту руку. Их оценивающие взгляды пересеклись. «Ты знаешь,— подумал Дитер,— я никогда не теряю осторожности». Мужчина развернулся и покинул гостеприимный дом, оставив хозяина наедине с информатором.
— Настало время тебя разместить. Где багаж? — спросил Дитер.
— Знаете ли… Его нет. Наш общий друг очень спешил, отправляя меня в это путешествие,— усмехнулся Виктор.
— В таком случае, нам придется подыскать для тебя чистую одежду. А пока вы принимаете душ, экономка постирает ваше белье.
— В этом нет особой необходимости,— весело ответил Виктор.
— Я настаиваю.
Мужчина взглянул на напряженное лицо хозяина дома и понял, что гигант не шутит.
— Конечно,— ответил гость, поджав плечами.— Хороший душ всегда… хм… очень приятен.
Дитер закрыл дверь в комнату гостей и спустился вниз но лестнице. На его лице блуждала зловещая ухмылка. «Мариетте, конечно, это не понравится. Но зато эта грязная скотина не испачкает ее накрахмаленные простыни»,— подумал он. Жизнь бок о бок в течение четырех дней с Гриего представлялась ему мукой. «Большая двуногая крыса!» Хорошо еще, что им не нужно пользоваться общим душем!
— Думаю, Мариета меня сейчас задушит,— прошептал Дитер.
Серена встала и вышла из-за стола, приветствуя молодого человека, которого проводила к ней секретарша. В глаза бросились общие черты, которые говорили о родственной связи между Джорданом и Майлзом— те же самые большие, ясные глаза, широкий, прямой нос, высокие скулы, темная гладкая кожа. «Просто удивительно,— подумала она,— каким образом генетические особенности родителей способны перекрещиваться в их детях».
Серена протянула вперед руку, и Джордан почтительно ее пожал.
— Почему бы нам не сесть прямо здесь,— предложила опа, указав рукой на диван возле небольшого кофейного столика.— Что вы желаете — кофе, чай, или чего-нибудь покрепче?
— Нет, спасибо, я сыт,— ответил Джордан, усаживаясь поудобнее на диване.
— Я прочла то резюме, которое вы отправили,— сказала Серена, присаживаясь рядом и поворачиваясь к нему вполоборота.— Очень впечатляюще. А Бюро знает, что вы ищете другую работу?
У Джордана от удивления чуть не отпала челюсть. Он совсем не предполагал, что первый вопрос окажется именно таким.
— Нет,— ответил мужчина, тщательно подбирая слова.— Я решил не обсуждать с коллегами этот вопрос.
Мисс Бернс оказалась совсем не похожа на того человека, которого он ожидал увидеть. Во-первых, опа была слишком молода для подобного поста, ну а во-вторых… даже в Калифорнии, наводненной пышногрудыми блондинками, Серена поражала своей красотой.
— Ммм,— произнесла Серена, сузив глаза.— Полагаю, что вы прекрасно осведомлены— у нас имеется несколько кандидатов на этот пост. Скажу даже больше: вы— самый молодой из них.— Широко улыбнувшись, она продолжила:— Но я придерживаюсь того принципа, что будущее— за молодежью, а потому…— Серена облокотилась на спинку дивана и грациозно перекрестила ноги.— …с радостью отвечу на все интересующие вас вопросы.
Джордан почувствовал себя застигнутым врасплох. Он приготовился бороться за свое место, пытаясь во что бы то ни стало доказать работодателям нецелесообразность извещения его коллег о готовящихся жизненных переменах. Складывалось впечатление, будто из-под ног в последнюю минуту убрали деревянную ступеньку, и он со всего размаха ударился о жесткую землю.
— Я хочу здесь работать,— произнес вслух Джордан.— У меня есть шансы?
Женщина улыбнулась.
— Ну конечно. Конечно, есть! — Серена поднялась с дивана, подошла к столу и бросила ему пару цветных брошюр.— Вот, здесь вы узнаете о нашей компании и ее правилах. Кроме того, я припасла кое-что именно для вас.— Женщина достала е полки небольшой буклет.— Здесь описаны все ваши обязанности и требования, предъявляемые к помощнику начальника Отдела безопасности.— Серена положила ее перед Джорданом на кофейный столик.— Основное внимание придется уделять этому зданию. Знаете, я готова вам дать две недели на раздумье, идет?
— Вполне,— ответил он.— Быть поможет, подобный срок даже излишне велик.
— Ага, понятно. Тогда, возможно, вам понадобится временное пристанище? Так, на первые пару месяцев.
— Это было бы просто великолепно, — произнес Джордан.
— Что по поводу мебели?
— Думаю, она окажется нелишней. Собственные вещи лучше хранить в контейнере, по крайней мере, пока мы не определимся с жильем окончательно.
— Ну и отлично. Будут ли другие пожелания?
Джордан засмеялся и кивнул головой.
— Наверное, в подобных обстоятельствах принято спрашивать о зарплате. Сколько я буду получать?
Пауза затянулась, и он взъерошил волосы. «Проще пареной репы!» — подумал Джордан. Это собеседование оказалось гораздо проще того разговора, который он имел с миссис МакТилл, нанимаясь на работу в возрасте восьми лет. Кажется, речь шла о выкапывании лунок под деревья… «Интересно, что я еще могу сказать,— продолжил он рассуждения,— что мне нужно во что бы то ни стало найти Конноров?» Джордан решил расслабиться; откинувшись на спинку, он приготовился слушать свою новую начальницу.
— Ваше первоначальное жалованье составит семьдесят пять тысяч долларов. Можете не сомневаться: медицинская и стоматологическая страховки уже внесены по умолчанию. За первый год работы вам будет положен двухнедельный отпуск, а также несколько оплачиваемых каникул. По крайней мере, теоретически.—Женщина усмехнулась и продолжила: — За прошедшее время накопилось очень много дел, и вы поймете это, как только возьметесь за работу. Можете не беспокоиться: основные обязанности будут распределены между нами поровну. В конце концов, мы не виноваты, что о безопасности компании «Кибердайн» на протяжении нескольких лет не задумывалась ни единая живая душа. Что касается меня, то личный график моей рабочей недели насчитывает семьдесят часов, и поверьте ответственной женщине— при необходимости он может быть расширен в несколько раз.
Серена дернула головой.
— Быть может, подобный график не совсем вам подходит? — спросила она.— Я имею в виду,— Серена развела руками,— …семья, подруга?
— Нет, нет,— поспешил ответить Джордан. «Больше у меня нет ничего». Нынешняя ситуация как нельзя лучше подходила для интенсивной работы.— Никаких проблем.
— Прекрасно.— Она облокотилась на спинку и продолжила:— Итак, присоединяетесь к нашему коллективу в понедельник, в восемь ноль-ноль, ровно через две недели. Правильно?